1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS> |
2 <!DOCTYPE TS> |
3 <TS version="2.0" language="gl_ES"> |
3 <TS version="2.1" language="gl_ES"> |
4 <context> |
4 <context> |
5 <name>About</name> |
5 <name>About</name> |
6 <message> |
6 <message> |
7 <source>Unknown Compiler</source> |
7 <source>Unknown Compiler</source> |
|
8 <translation type="unfinished"></translation> |
|
9 </message> |
|
10 <message> |
|
11 <source>Hedgewars %1</source> |
|
12 <extracomment>%1 contains Hedgewars' version number</extracomment> |
|
13 <translation type="unfinished">Hedgewars %1</translation> |
|
14 </message> |
|
15 <message> |
|
16 <source>Revision %1 (%2)</source> |
|
17 <translation type="unfinished"></translation> |
|
18 </message> |
|
19 <message> |
|
20 <source>Visit our homepage: %1</source> |
|
21 <translation type="unfinished"></translation> |
|
22 </message> |
|
23 <message> |
|
24 <source>This program is distributed under the %1.</source> |
|
25 <translation type="unfinished"></translation> |
|
26 </message> |
|
27 <message> |
|
28 <source>GNU GPL v2</source> |
|
29 <extracomment>Short for “GNU General Public License version 2”</extracomment> |
|
30 <translation type="unfinished"></translation> |
|
31 </message> |
|
32 <message> |
|
33 <source>Dependency versions:</source> |
|
34 <extracomment>For the version numbers of Hedgewars' software dependencies</extracomment> |
|
35 <translation type="unfinished"></translation> |
|
36 </message> |
|
37 <message> |
|
38 <source><a href="https://gcc.gnu.org">GCC</a>: %1</source> |
|
39 <translation type="unfinished"></translation> |
|
40 </message> |
|
41 <message> |
|
42 <source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2</a>: %1.%2.%3</source> |
|
43 <translation type="unfinished"></translation> |
|
44 </message> |
|
45 <message> |
|
46 <source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_mixer</a>: %1.%2.%3</source> |
|
47 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48 </message> |
|
49 <message> |
|
50 <source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_net</a>: %1.%2.%3</source> |
|
51 <translation type="unfinished"></translation> |
|
52 </message> |
|
53 <message> |
|
54 <source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_image</a>: %1.%2.%3</source> |
|
55 <translation type="unfinished"></translation> |
|
56 </message> |
|
57 <message> |
|
58 <source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_ttf</a>: %1.%2.%3</source> |
|
59 <translation type="unfinished"></translation> |
|
60 </message> |
|
61 <message> |
|
62 <source><a href="https://www.qt.io/developers/">Qt</a>: %1</source> |
|
63 <translation type="unfinished"></translation> |
|
64 </message> |
|
65 <message> |
|
66 <source><a href="https://libav.org">libavcodec</a>: %1.%2.%3</source> |
|
67 <translation type="unfinished"></translation> |
|
68 </message> |
|
69 <message> |
|
70 <source><a href="https://libav.org">libavformat</a>: %1.%2.%3</source> |
|
71 <translation type="unfinished"></translation> |
|
72 </message> |
|
73 <message> |
|
74 <source><a href="https://libav.org">libavutil</a>: %1.%2.%3</source> |
|
75 <translation type="unfinished"></translation> |
|
76 </message> |
|
77 <message> |
|
78 <source><a href="https://icculus.org/physfs/">PhysFS</a>: %1.%2.%3</source> |
8 <translation type="unfinished"></translation> |
79 <translation type="unfinished"></translation> |
9 </message> |
80 </message> |
10 </context> |
81 </context> |
11 <context> |
82 <context> |
12 <name>AbstractPage</name> |
83 <name>AbstractPage</name> |
67 <message> |
146 <message> |
68 <source>Warning</source> |
147 <source>Warning</source> |
69 <translation type="unfinished"></translation> |
148 <translation type="unfinished"></translation> |
70 </message> |
149 </message> |
71 <message> |
150 <message> |
72 <source>Please, specify %1</source> |
|
73 <translation type="unfinished"></translation> |
|
74 </message> |
|
75 <message> |
|
76 <source>nickname</source> |
|
77 <translation type="unfinished"></translation> |
|
78 </message> |
|
79 <message> |
|
80 <source>permanent</source> |
151 <source>permanent</source> |
81 <translation type="unfinished"></translation> |
152 <translation type="unfinished"></translation> |
82 </message> |
153 </message> |
83 <message> |
154 <message> |
84 <source>Ban player</source> |
155 <source>Ban player</source> |
|
156 <translation type="unfinished"></translation> |
|
157 </message> |
|
158 <message> |
|
159 <source>Please specify an IP address.</source> |
|
160 <translation type="unfinished"></translation> |
|
161 </message> |
|
162 <message> |
|
163 <source>Please specify a nickname.</source> |
85 <translation type="unfinished"></translation> |
164 <translation type="unfinished"></translation> |
86 </message> |
165 </message> |
87 </context> |
166 </context> |
88 <context> |
167 <context> |
89 <name>DataManager</name> |
168 <name>DataManager</name> |
353 <message> |
432 <message> |
354 <source>Cannot save record to file %1</source> |
433 <source>Cannot save record to file %1</source> |
355 <translation>Non se pode gardar a gravación no ficheiro %1</translation> |
434 <translation>Non se pode gardar a gravación no ficheiro %1</translation> |
356 </message> |
435 </message> |
357 <message> |
436 <message> |
358 <source>DefaultTeam</source> |
|
359 <translation type="unfinished"></translation> |
|
360 </message> |
|
361 <message> |
|
362 <source>Game aborted</source> |
437 <source>Game aborted</source> |
363 <translation type="unfinished"></translation> |
438 <translation type="unfinished"></translation> |
364 </message> |
439 </message> |
365 <message> |
440 <message> |
366 <source>Nickname</source> |
441 <source>Nickname</source> |
445 <source>You reconnected too fast. |
520 <source>You reconnected too fast. |
446 Please wait a few seconds and try again.</source> |
521 Please wait a few seconds and try again.</source> |
447 <translation type="unfinished"></translation> |
522 <translation type="unfinished"></translation> |
448 </message> |
523 </message> |
449 <message> |
524 <message> |
450 <source>This page requires an internet connection.</source> |
|
451 <translation type="unfinished"></translation> |
|
452 </message> |
|
453 <message> |
|
454 <source>Guest</source> |
525 <source>Guest</source> |
455 <translation type="unfinished"></translation> |
526 <translation type="unfinished"></translation> |
456 </message> |
527 </message> |
457 <message> |
528 <message> |
458 <source>Room password</source> |
529 <source>Room password</source> |
461 <message> |
532 <message> |
462 <source>The room is protected with password. |
533 <source>The room is protected with password. |
463 Please, enter the password:</source> |
534 Please, enter the password:</source> |
464 <translation type="unfinished"></translation> |
535 <translation type="unfinished"></translation> |
465 </message> |
536 </message> |
|
537 <message> |
|
538 <source>Team 1</source> |
|
539 <translation type="unfinished"></translation> |
|
540 </message> |
|
541 <message> |
|
542 <source>Team %1</source> |
|
543 <extracomment>Default team name</extracomment> |
|
544 <translation type="unfinished"></translation> |
|
545 </message> |
|
546 <message> |
|
547 <source>Computer %1</source> |
|
548 <extracomment>Default computer team name</extracomment> |
|
549 <translation type="unfinished"></translation> |
|
550 </message> |
|
551 <message> |
|
552 <source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source> |
|
553 <translation type="unfinished"></translation> |
|
554 </message> |
|
555 <message> |
|
556 <source>This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1).</source> |
|
557 <translation type="unfinished"></translation> |
|
558 </message> |
|
559 <message> |
|
560 <source>Internal error: Reply object is invalid.</source> |
|
561 <translation type="unfinished"></translation> |
|
562 </message> |
466 </context> |
563 </context> |
467 <context> |
564 <context> |
468 <name>HWGame</name> |
565 <name>HWGame</name> |
469 <message> |
566 <message> |
470 <source>en.txt</source> |
567 <source>en.txt</source> |
|
568 <extracomment>IMPORTANT: This text has a special meaning, do not translate it directly. This is the file name of translation files for the game engine, found in Data/Locale/. Usually, you replace “en” with the ISO-639-1 language code of your language.</extracomment> |
471 <translation>gl.txt</translation> |
569 <translation>gl.txt</translation> |
472 </message> |
570 </message> |
473 <message> |
571 <message> |
474 <source>Cannot open demofile %1</source> |
572 <source>Cannot open demofile %1</source> |
475 <translation>Non se pode abrir a demostración %1</translation> |
573 <translation>Non se pode abrir a demostración %1</translation> |
832 <message> |
930 <message> |
833 <source>unknown</source> |
931 <source>unknown</source> |
834 <translation type="unfinished"></translation> |
932 <translation type="unfinished"></translation> |
835 </message> |
933 </message> |
836 <message> |
934 <message> |
837 <source>Duration: %1m %2s</source> |
|
838 <translation type="unfinished"></translation> |
|
839 </message> |
|
840 <message> |
|
841 <source>Video: %1x%2</source> |
935 <source>Video: %1x%2</source> |
842 <translation type="unfinished"></translation> |
936 <translation type="unfinished"></translation> |
843 </message> |
937 </message> |
844 <message> |
938 <message> |
845 <source>%1 fps</source> |
939 <source>Duration: %1min %2s</source> |
|
940 <extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment> |
|
941 <translation type="unfinished"></translation> |
|
942 </message> |
|
943 <message> |
|
944 <source>%1 FPS</source> |
846 <translation type="unfinished"></translation> |
945 <translation type="unfinished"></translation> |
847 </message> |
946 </message> |
848 </context> |
947 </context> |
849 <context> |
948 <context> |
850 <name>MapModel</name> |
949 <name>MapModel</name> |
851 <message> |
950 <message> |
852 <source>No description available.</source> |
951 <source>No description available.</source> |
853 <translation type="unfinished"></translation> |
952 <translation type="unfinished"></translation> |
|
953 </message> |
|
954 </context> |
|
955 <context> |
|
956 <name>MinesTimeSpinBox</name> |
|
957 <message> |
|
958 <source>Random</source> |
|
959 <translation type="unfinished">Ao chou</translation> |
|
960 </message> |
|
961 <message numerus="yes"> |
|
962 <source>%1 seconds</source> |
|
963 <translation type="unfinished"> |
|
964 <numerusform></numerusform> |
|
965 <numerusform></numerusform> |
|
966 </translation> |
854 </message> |
967 </message> |
855 </context> |
968 </context> |
856 <context> |
969 <context> |
857 <name>PageAdmin</name> |
970 <name>PageAdmin</name> |
858 <message> |
971 <message> |
943 <message> |
1060 <message> |
944 <source>Loading, please wait.</source> |
1061 <source>Loading, please wait.</source> |
945 <translation type="unfinished"></translation> |
1062 <translation type="unfinished"></translation> |
946 </message> |
1063 </message> |
947 <message> |
1064 <message> |
948 <source>This page requires an internet connection.</source> |
|
949 <translation type="unfinished"></translation> |
|
950 </message> |
|
951 <message> |
|
952 <source>Open packages directory</source> |
1065 <source>Open packages directory</source> |
|
1066 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1067 </message> |
|
1068 <message> |
|
1069 <source>Load the start page</source> |
|
1070 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1071 </message> |
|
1072 <message> |
|
1073 <source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source> |
|
1074 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1075 </message> |
|
1076 <message> |
|
1077 <source>This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1).</source> |
|
1078 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1079 </message> |
|
1080 <message> |
|
1081 <source>Internal error: Reply object is invalid.</source> |
953 <translation type="unfinished"></translation> |
1082 <translation type="unfinished"></translation> |
954 </message> |
1083 </message> |
955 </context> |
1084 </context> |
956 <context> |
1085 <context> |
957 <name>PageDrawMap</name> |
1086 <name>PageDrawMap</name> |
1050 <source>Random Team</source> |
1179 <source>Random Team</source> |
1051 <translation type="unfinished"></translation> |
1180 <translation type="unfinished"></translation> |
1052 </message> |
1181 </message> |
1053 <message> |
1182 <message> |
1054 <source>Play a random example of this voice</source> |
1183 <source>Play a random example of this voice</source> |
|
1184 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1185 </message> |
|
1186 <message> |
|
1187 <source>Random Hats</source> |
|
1188 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1189 </message> |
|
1190 <message> |
|
1191 <source>Random Names</source> |
|
1192 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1193 </message> |
|
1194 <message> |
|
1195 <source>Randomize the team name</source> |
|
1196 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1197 </message> |
|
1198 <message> |
|
1199 <source>Randomize the grave</source> |
|
1200 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1201 </message> |
|
1202 <message> |
|
1203 <source>Randomize the flag</source> |
|
1204 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1205 </message> |
|
1206 <message> |
|
1207 <source>Randomize the voice</source> |
|
1208 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1209 </message> |
|
1210 <message> |
|
1211 <source>Randomize the fort</source> |
|
1212 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1213 </message> |
|
1214 <message> |
|
1215 <source>CPU %1</source> |
|
1216 <extracomment>Name of a flag for computer-controlled enemies. %1 is replaced with the computer level</extracomment> |
|
1217 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1218 </message> |
|
1219 <message> |
|
1220 <source>%1 (%2)</source> |
1055 <translation type="unfinished"></translation> |
1221 <translation type="unfinished"></translation> |
1056 </message> |
1222 </message> |
1057 </context> |
1223 </context> |
1058 <context> |
1224 <context> |
1059 <name>PageGameStats</name> |
1225 <name>PageGameStats</name> |
1090 <numerusform></numerusform> |
1256 <numerusform></numerusform> |
1091 </translation> |
1257 </translation> |
1092 </message> |
1258 </message> |
1093 <message numerus="yes"> |
1259 <message numerus="yes"> |
1094 <source>(%1 kill)</source> |
1260 <source>(%1 kill)</source> |
1095 <translation type="unfinished"> |
1261 <extracomment>Number of kills in stats screen, written after the team name</extracomment> |
1096 <numerusform></numerusform> |
|
1097 <numerusform></numerusform> |
|
1098 </translation> |
|
1099 </message> |
|
1100 <message numerus="yes"> |
|
1101 <source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source> |
|
1102 <translation type="unfinished"> |
|
1103 <numerusform></numerusform> |
|
1104 <numerusform></numerusform> |
|
1105 </translation> |
|
1106 </message> |
|
1107 <message numerus="yes"> |
|
1108 <source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source> |
|
1109 <translation type="unfinished"> |
1262 <translation type="unfinished"> |
1110 <numerusform></numerusform> |
1263 <numerusform></numerusform> |
1111 <numerusform></numerusform> |
1264 <numerusform></numerusform> |
1112 </translation> |
1265 </translation> |
1113 </message> |
1266 </message> |
1126 <source>Save</source> |
1279 <source>Save</source> |
1127 <translation type="unfinished"></translation> |
1280 <translation type="unfinished"></translation> |
1128 </message> |
1281 </message> |
1129 <message numerus="yes"> |
1282 <message numerus="yes"> |
1130 <source>(%1 %2)</source> |
1283 <source>(%1 %2)</source> |
|
1284 <extracomment>For custom number of points in the stats screen, written after the team name. %1 is the number, %2 is the word. Example: “4 points”</extracomment> |
1131 <translation type="unfinished"> |
1285 <translation type="unfinished"> |
1132 <numerusform></numerusform> |
1286 <numerusform></numerusform> |
1133 <numerusform></numerusform> |
1287 <numerusform></numerusform> |
1134 </translation> |
1288 </translation> |
1135 </message> |
1289 </message> |
|
1290 <message numerus="yes"> |
|
1291 <source><b>%1</b> thought it's good to shoot their own hedgehogs for <b>%2</b> pts.</source> |
|
1292 <translation type="unfinished"> |
|
1293 <numerusform></numerusform> |
|
1294 <numerusform></numerusform> |
|
1295 </translation> |
|
1296 </message> |
|
1297 <message numerus="yes"> |
|
1298 <source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of their own hedgehogs.</source> |
|
1299 <translation type="unfinished"> |
|
1300 <numerusform></numerusform> |
|
1301 <numerusform></numerusform> |
|
1302 </translation> |
|
1303 </message> |
1136 </context> |
1304 </context> |
1137 <context> |
1305 <context> |
1138 <name>PageInGame</name> |
1306 <name>PageInGame</name> |
1139 <message> |
1307 <message> |
1140 <source>In game...</source> |
1308 <source>In game...</source> |
1438 <source>Check for updates</source> |
1606 <source>Check for updates</source> |
1439 <translation type="unfinished"></translation> |
1607 <translation type="unfinished"></translation> |
1440 </message> |
1608 </message> |
1441 <message> |
1609 <message> |
1442 <source>Video recording options</source> |
1610 <source>Video recording options</source> |
|
1611 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1612 </message> |
|
1613 <message> |
|
1614 <source>x</source> |
|
1615 <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment> |
|
1616 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1617 </message> |
|
1618 <message> |
|
1619 <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source> |
|
1620 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1621 </message> |
|
1622 <message> |
|
1623 <source>Check now</source> |
|
1624 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1625 </message> |
|
1626 <message> |
|
1627 <source>Can't delete last team</source> |
|
1628 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1629 </message> |
|
1630 <message> |
|
1631 <source>You can't delete the last team!</source> |
1443 <translation type="unfinished"></translation> |
1632 <translation type="unfinished"></translation> |
1444 </message> |
1633 </message> |
1445 </context> |
1634 </context> |
1446 <context> |
1635 <context> |
1447 <name>PagePlayDemo</name> |
1636 <name>PagePlayDemo</name> |
2033 </message> |
2222 </message> |
2034 <message> |
2223 <message> |
2035 <source>Enable translucent tags by default</source> |
2224 <source>Enable translucent tags by default</source> |
2036 <translation type="unfinished"></translation> |
2225 <translation type="unfinished"></translation> |
2037 </message> |
2226 </message> |
|
2227 <message> |
|
2228 <source>Enable visual effects such as animated menu transitions and falling stars</source> |
|
2229 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2230 </message> |
|
2231 <message> |
|
2232 <source>If enabled, Hedgewars adds the date and time in the form "YYYY-MM-DD_hh-mm" for automatically created demos.</source> |
|
2233 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2234 </message> |
2038 </context> |
2235 </context> |
2039 <context> |
2236 <context> |
2040 <name>QComboBox</name> |
2237 <name>QComboBox</name> |
2041 <message> |
2238 <message> |
2042 <source>Human</source> |
2239 <source>Human</source> |
2114 <source>Green/Red grayscale</source> |
2311 <source>Green/Red grayscale</source> |
2115 <translation type="unfinished"></translation> |
2312 <translation type="unfinished"></translation> |
2116 </message> |
2313 </message> |
2117 <message> |
2314 <message> |
2118 <source>Computer (Level %1)</source> |
2315 <source>Computer (Level %1)</source> |
|
2316 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2317 </message> |
|
2318 <message> |
|
2319 <source>Stereoscopy creates an illusion of depth when you wear 3D glasses.</source> |
|
2320 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2321 </message> |
|
2322 <message> |
|
2323 <source>24 FPS</source> |
|
2324 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2325 </message> |
|
2326 <message> |
|
2327 <source>25 FPS</source> |
|
2328 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2329 </message> |
|
2330 <message> |
|
2331 <source>30 FPS</source> |
|
2332 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2333 </message> |
|
2334 <message> |
|
2335 <source>50 FPS</source> |
|
2336 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2337 </message> |
|
2338 <message> |
|
2339 <source>60 FPS</source> |
2119 <translation type="unfinished"></translation> |
2340 <translation type="unfinished"></translation> |
2120 </message> |
2341 </message> |
2121 </context> |
2342 </context> |
2122 <context> |
2343 <context> |
2123 <name>QGroupBox</name> |
2344 <name>QGroupBox</name> |
2289 <message> |
2510 <message> |
2290 <source>Quality</source> |
2511 <source>Quality</source> |
2291 <translation type="unfinished"></translation> |
2512 <translation type="unfinished"></translation> |
2292 </message> |
2513 </message> |
2293 <message> |
2514 <message> |
2294 <source>Stereo rendering</source> |
|
2295 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2296 </message> |
|
2297 <message> |
|
2298 <source>Sudden Death Water Rise</source> |
2515 <source>Sudden Death Water Rise</source> |
2299 <translation type="unfinished"></translation> |
2516 <translation type="unfinished"></translation> |
2300 </message> |
2517 </message> |
2301 <message> |
2518 <message> |
2302 <source>Sudden Death Health Decrease</source> |
2519 <source>Sudden Death Health Decrease</source> |
2330 <source>Video codec</source> |
2547 <source>Video codec</source> |
2331 <translation type="unfinished"></translation> |
2548 <translation type="unfinished"></translation> |
2332 </message> |
2549 </message> |
2333 <message> |
2550 <message> |
2334 <source>Framerate</source> |
2551 <source>Framerate</source> |
2335 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2336 </message> |
|
2337 <message> |
|
2338 <source>Bitrate (Kbps)</source> |
|
2339 <translation type="unfinished"></translation> |
2552 <translation type="unfinished"></translation> |
2340 </message> |
2553 </message> |
2341 <message> |
2554 <message> |
2342 <source>Style</source> |
2555 <source>Style</source> |
2343 <translation type="unfinished"></translation> |
2556 <translation type="unfinished"></translation> |
2377 <message> |
2590 <message> |
2378 <source>Type the security code:</source> |
2591 <source>Type the security code:</source> |
2379 <translation type="unfinished"></translation> |
2592 <translation type="unfinished"></translation> |
2380 </message> |
2593 </message> |
2381 <message> |
2594 <message> |
2382 <source>Revision</source> |
|
2383 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2384 </message> |
|
2385 <message> |
|
2386 <source>This program is distributed under the %1</source> |
|
2387 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2388 </message> |
|
2389 <message> |
|
2390 <source>This setting will be effective at next restart.</source> |
2595 <source>This setting will be effective at next restart.</source> |
2391 <translation type="unfinished"></translation> |
2596 <translation type="unfinished"></translation> |
2392 </message> |
2597 </message> |
2393 <message> |
2598 <message> |
2394 <source>Tip: %1</source> |
2599 <source>Tip: %1</source> |
2418 <source>Barrels</source> |
2623 <source>Barrels</source> |
2419 <translation type="unfinished"></translation> |
2624 <translation type="unfinished"></translation> |
2420 </message> |
2625 </message> |
2421 <message> |
2626 <message> |
2422 <source>% Retreat Time</source> |
2627 <source>% Retreat Time</source> |
|
2628 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2629 </message> |
|
2630 <message> |
|
2631 <source>Stereoscopy</source> |
|
2632 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2633 </message> |
|
2634 <message> |
|
2635 <source>Bitrate (Kibit/s)</source> |
|
2636 <extracomment>“Kibit/s” is the symbol for 1024 bits per second</extracomment> |
2423 <translation type="unfinished"></translation> |
2637 <translation type="unfinished"></translation> |
2424 </message> |
2638 </message> |
2425 </context> |
2639 </context> |
2426 <context> |
2640 <context> |
2427 <name>QLineEdit</name> |
2641 <name>QLineEdit</name> |
2528 <message> |
2746 <message> |
2529 <source>Please enter room name</source> |
2747 <source>Please enter room name</source> |
2530 <translation type="unfinished">Introduce o nome da sala</translation> |
2748 <translation type="unfinished">Introduce o nome da sala</translation> |
2531 </message> |
2749 </message> |
2532 <message> |
2750 <message> |
2533 <source>Record Play - Error</source> |
|
2534 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2535 </message> |
|
2536 <message> |
|
2537 <source>Please select record from the list</source> |
2751 <source>Please select record from the list</source> |
2538 <translation type="unfinished">Selecciona unha gravación da lista</translation> |
2752 <translation type="obsolete">Selecciona unha gravación da lista</translation> |
2539 </message> |
|
2540 <message> |
|
2541 <source>Cannot rename to </source> |
|
2542 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2543 </message> |
|
2544 <message> |
|
2545 <source>Cannot delete file </source> |
|
2546 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2547 </message> |
2753 </message> |
2548 <message> |
2754 <message> |
2549 <source>Room Name - Error</source> |
2755 <source>Room Name - Error</source> |
2550 <translation type="unfinished"></translation> |
2756 <translation type="unfinished"></translation> |
2551 </message> |
2757 </message> |
2664 <message> |
2870 <message> |
2665 <source>Are you sure you want to start this game? |
2871 <source>Are you sure you want to start this game? |
2666 Not all players are ready.</source> |
2872 Not all players are ready.</source> |
2667 <translation type="unfinished"></translation> |
2873 <translation type="unfinished"></translation> |
2668 </message> |
2874 </message> |
|
2875 <message> |
|
2876 <source>Sorry, Hedgewars can't be played with more than 48 hedgehogs. Please try again with fewer hedgehogs. |
|
2877 |
|
2878 Current number of hedgehogs: %1</source> |
|
2879 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2880 </message> |
|
2881 <message> |
|
2882 <source>Teams - Name already taken</source> |
|
2883 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2884 </message> |
|
2885 <message> |
|
2886 <source>The team name '%1' is already taken, so your team has been renamed to '%2'.</source> |
|
2887 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2888 </message> |
|
2889 <message> |
|
2890 <source>Please select a file from the list.</source> |
|
2891 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2892 </message> |
|
2893 <message> |
|
2894 <source>Cannot rename file to %1.</source> |
|
2895 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2896 </message> |
|
2897 <message> |
|
2898 <source>Cannot delete file %1.</source> |
|
2899 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2900 </message> |
2669 </context> |
2901 </context> |
2670 <context> |
2902 <context> |
2671 <name>QObject</name> |
2903 <name>QObject</name> |
2672 <message> |
2904 <message> |
2673 <source>No description available</source> |
2905 <source>No description available</source> |
2767 <message> |
2999 <message> |
2768 <source>Upload to YouTube</source> |
3000 <source>Upload to YouTube</source> |
2769 <translation type="unfinished"></translation> |
3001 <translation type="unfinished"></translation> |
2770 </message> |
3002 </message> |
2771 <message> |
3003 <message> |
2772 <source>Upload this video to your Youtube account</source> |
|
2773 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2774 </message> |
|
2775 <message> |
|
2776 <source>Cancel uploading</source> |
3004 <source>Cancel uploading</source> |
2777 <translation type="unfinished"></translation> |
3005 <translation type="unfinished"></translation> |
2778 </message> |
3006 </message> |
2779 <message> |
3007 <message> |
2780 <source>Reset</source> |
3008 <source>Reset</source> |
2792 <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source> |
3020 <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source> |
2793 <translation type="unfinished"></translation> |
3021 <translation type="unfinished"></translation> |
2794 </message> |
3022 </message> |
2795 <message> |
3023 <message> |
2796 <source>Start private server</source> |
3024 <source>Start private server</source> |
|
3025 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3026 </message> |
|
3027 <message> |
|
3028 <source>Upload this video to your YouTube account</source> |
|
3029 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3030 </message> |
|
3031 </context> |
|
3032 <context> |
|
3033 <name>QSpinBox</name> |
|
3034 <message> |
|
3035 <source>Specify the bitrate of recorded videos as a multiple of 1024 bits per second</source> |
2797 <translation type="unfinished"></translation> |
3036 <translation type="unfinished"></translation> |
2798 </message> |
3037 </message> |
2799 </context> |
3038 </context> |
2800 <context> |
3039 <context> |
2801 <name>RoomNamePrompt</name> |
3040 <name>RoomNamePrompt</name> |
2826 <source>Room Name</source> |
3065 <source>Room Name</source> |
2827 <translation type="unfinished">Nome da sala</translation> |
3066 <translation type="unfinished">Nome da sala</translation> |
2828 </message> |
3067 </message> |
2829 <message> |
3068 <message> |
2830 <source>C</source> |
3069 <source>C</source> |
|
3070 <extracomment>Caption of the column for the number of connected clients in the list of rooms</extracomment> |
2831 <translation type="unfinished">C</translation> |
3071 <translation type="unfinished">C</translation> |
2832 </message> |
3072 </message> |
2833 <message> |
3073 <message> |
2834 <source>T</source> |
3074 <source>T</source> |
|
3075 <extracomment>Caption of the column for the number of teams in the list of rooms</extracomment> |
2835 <translation type="unfinished">T</translation> |
3076 <translation type="unfinished">T</translation> |
2836 </message> |
3077 </message> |
2837 <message> |
3078 <message> |
2838 <source>Owner</source> |
3079 <source>Owner</source> |
2839 <translation type="unfinished">Dono</translation> |
3080 <translation type="unfinished">Dono</translation> |
3149 <message> |
3390 <message> |
3150 <source>record</source> |
3391 <source>record</source> |
3151 <translation type="unfinished"></translation> |
3392 <translation type="unfinished"></translation> |
3152 </message> |
3393 </message> |
3153 <message> |
3394 <message> |
3154 <source>hedgehog info</source> |
|
3155 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3156 </message> |
|
3157 <message> |
|
3158 <source>autocam / find hedgehog</source> |
3395 <source>autocam / find hedgehog</source> |
3159 <translation type="unfinished"></translation> |
3396 <translation type="unfinished"></translation> |
3160 </message> |
3397 </message> |
3161 <message> |
3398 <message> |
3162 <source>speed up replay</source> |
3399 <source>speed up replay</source> |
|
3400 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3401 </message> |
|
3402 <message> |
|
3403 <source>toggle team bars</source> |
|
3404 <extracomment>This refers to the team info bars (name/flag/health) of all teams. These are shown at the bottom center of the screen</extracomment> |
3163 <translation type="unfinished"></translation> |
3405 <translation type="unfinished"></translation> |
3164 </message> |
3406 </message> |
3165 </context> |
3407 </context> |
3166 <context> |
3408 <context> |
3167 <name>binds (categories)</name> |
3409 <name>binds (categories)</name> |
3240 <source>Take a screenshot:</source> |
3482 <source>Take a screenshot:</source> |
3241 <translation>Facer unha captura de pantalla:</translation> |
3483 <translation>Facer unha captura de pantalla:</translation> |
3242 </message> |
3484 </message> |
3243 <message> |
3485 <message> |
3244 <source>Toggle labels above hedgehogs:</source> |
3486 <source>Toggle labels above hedgehogs:</source> |
3245 <translation>Cambiar as etiquetas sobre os ourizos:</translation> |
3487 <translation type="vanished">Cambiar as etiquetas sobre os ourizos:</translation> |
3246 </message> |
3488 </message> |
3247 <message> |
3489 <message> |
3248 <source>Record video:</source> |
3490 <source>Record video:</source> |
3249 <translation type="unfinished"></translation> |
3491 <translation type="unfinished"></translation> |
3250 </message> |
3492 </message> |
3256 <source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source> |
3498 <source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source> |
3257 <translation type="unfinished"></translation> |
3499 <translation type="unfinished"></translation> |
3258 </message> |
3500 </message> |
3259 <message> |
3501 <message> |
3260 <source>Demo replay:</source> |
3502 <source>Demo replay:</source> |
|
3503 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3504 </message> |
|
3505 <message> |
|
3506 <source>Heads-up display:</source> |
3261 <translation type="unfinished"></translation> |
3507 <translation type="unfinished"></translation> |
3262 </message> |
3508 </message> |
3263 </context> |
3509 </context> |
3264 <context> |
3510 <context> |
3265 <name>binds (keys)</name> |
3511 <name>binds (keys)</name> |