1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru"> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru"> |
3 <defaultcodec></defaultcodec> |
3 <context> |
|
4 <name>FreqSpinBox</name> |
|
5 <message> |
|
6 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/> |
|
7 <source>Never</source> |
|
8 <translation type="unfinished"></translation> |
|
9 </message> |
|
10 <message> |
|
11 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/> |
|
12 <source>Every turn</source> |
|
13 <translation type="unfinished"></translation> |
|
14 </message> |
|
15 <message> |
|
16 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/> |
|
17 <source>Each %1 turn</source> |
|
18 <translation type="unfinished"></translation> |
|
19 </message> |
|
20 </context> |
4 <context> |
21 <context> |
5 <name>GameCFGWidget</name> |
22 <name>GameCFGWidget</name> |
6 <message> |
23 <message> |
7 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/> |
24 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/> |
8 <source>Error</source> |
25 <source>Error</source> |
9 <translation>Ошибка</translation> |
26 <translation>Ошибка</translation> |
10 </message> |
27 </message> |
11 <message> |
28 <message> |
12 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/> |
29 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/> |
13 <source>Illegal ammo scheme</source> |
30 <source>Illegal ammo scheme</source> |
14 <translation>Неправильный набор оружия</translation> |
31 <translation>Неправильный набор оружия</translation> |
15 </message> |
32 </message> |
16 </context> |
33 </context> |
17 <context> |
34 <context> |
18 <name>GameUIConfig</name> |
35 <name>GameUIConfig</name> |
19 <message> |
36 <message> |
|
37 <location filename="" line="0"/> |
20 <source>Error</source> |
38 <source>Error</source> |
21 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
39 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
22 </message> |
40 </message> |
23 <message> |
41 <message> |
|
42 <location filename="" line="0"/> |
24 <source>Cannot create directory %1</source> |
43 <source>Cannot create directory %1</source> |
25 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
44 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
26 </message> |
45 </message> |
27 <message> |
46 <message> |
|
47 <location filename="" line="0"/> |
28 <source>Quit</source> |
48 <source>Quit</source> |
29 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
49 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
30 </message> |
50 </message> |
31 <message> |
51 <message> |
|
52 <location filename="" line="0"/> |
32 <source>Cannot save options to file %1</source> |
53 <source>Cannot save options to file %1</source> |
33 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
54 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
34 </message> |
55 </message> |
35 </context> |
56 </context> |
36 <context> |
57 <context> |
47 </message> |
68 </message> |
48 </context> |
69 </context> |
49 <context> |
70 <context> |
50 <name>HWForm</name> |
71 <name>HWForm</name> |
51 <message> |
72 <message> |
52 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="573"/> |
73 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="587"/> |
53 <source>Error</source> |
74 <source>Error</source> |
54 <translation>Ошибка</translation> |
75 <translation>Ошибка</translation> |
55 </message> |
76 </message> |
56 <message> |
77 <message> |
|
78 <location filename="" line="0"/> |
57 <source>Please, select demo from the list above</source> |
79 <source>Please, select demo from the list above</source> |
58 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
80 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
59 </message> |
81 </message> |
60 <message> |
82 <message> |
61 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/> |
83 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/> |
62 <source>OK</source> |
84 <source>OK</source> |
63 <translation>ОК</translation> |
85 <translation>ОК</translation> |
64 </message> |
86 </message> |
65 <message> |
87 <message> |
|
88 <location filename="" line="0"/> |
66 <source>Please, select server from the list above</source> |
89 <source>Please, select server from the list above</source> |
67 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
90 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
68 </message> |
91 </message> |
69 <message> |
92 <message> |
70 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/> |
93 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/> |
71 <source>Please, select record from the list above</source> |
94 <source>Please, select record from the list above</source> |
72 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
95 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
73 </message> |
96 </message> |
74 <message> |
97 <message> |
75 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="726"/> |
98 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/> |
76 <source>Cannot save record to file %1</source> |
99 <source>Cannot save record to file %1</source> |
77 <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation> |
100 <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation> |
78 </message> |
101 </message> |
79 <message> |
102 <message> |
80 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="574"/> |
103 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/> |
81 <source>Unable to start the server</source> |
104 <source>Unable to start the server</source> |
82 <translation>Ошибка запуска сервера</translation> |
105 <translation>Ошибка запуска сервера</translation> |
83 </message> |
106 </message> |
84 <message> |
107 <message> |
85 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/> |
108 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/> |
88 </message> |
111 </message> |
89 </context> |
112 </context> |
90 <context> |
113 <context> |
91 <name>HWGame</name> |
114 <name>HWGame</name> |
92 <message> |
115 <message> |
|
116 <location filename="" line="0"/> |
93 <source>Error</source> |
117 <source>Error</source> |
94 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
118 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
95 </message> |
119 </message> |
96 <message> |
120 <message> |
|
121 <location filename="" line="0"/> |
97 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
122 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
98 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
123 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
99 </message> |
124 </message> |
100 <message> |
125 <message> |
101 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> |
126 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> |
102 <source>en.txt</source> |
127 <source>en.txt</source> |
103 <translation>ru.txt</translation> |
128 <translation>ru.txt</translation> |
104 </message> |
129 </message> |
105 <message> |
130 <message> |
|
131 <location filename="" line="0"/> |
106 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
132 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
107 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
133 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
108 </message> |
134 </message> |
109 <message> |
135 <message> |
|
136 <location filename="" line="0"/> |
110 <source>Quit</source> |
137 <source>Quit</source> |
111 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
138 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
112 </message> |
139 </message> |
113 <message> |
140 <message> |
114 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/> |
141 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/> |
115 <source>Cannot open demofile %1</source> |
142 <source>Cannot open demofile %1</source> |
116 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
143 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
117 </message> |
144 </message> |
118 <message> |
145 <message> |
|
146 <location filename="" line="0"/> |
119 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
147 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
120 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
148 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
121 </message> |
149 </message> |
122 <message> |
150 <message> |
123 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
151 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
126 </message> |
154 </message> |
127 </context> |
155 </context> |
128 <context> |
156 <context> |
129 <name>HWMapContainer</name> |
157 <name>HWMapContainer</name> |
130 <message> |
158 <message> |
131 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="76"/> |
159 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
132 <source>Map</source> |
160 <source>Map</source> |
133 <translation>Карта</translation> |
161 <translation>Карта</translation> |
134 </message> |
162 </message> |
135 <message> |
163 <message> |
136 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="81"/> |
164 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="109"/> |
137 <source>Themes</source> |
165 <source>Themes</source> |
138 <translation>Темы</translation> |
166 <translation>Темы</translation> |
139 </message> |
167 </message> |
|
168 <message> |
|
169 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
170 <source>Filter</source> |
|
171 <translation type="unfinished"></translation> |
|
172 </message> |
|
173 <message> |
|
174 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
175 <source>All</source> |
|
176 <translation type="unfinished"></translation> |
|
177 </message> |
|
178 <message> |
|
179 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
180 <source>Small</source> |
|
181 <translation type="unfinished"></translation> |
|
182 </message> |
|
183 <message> |
|
184 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
185 <source>Medium</source> |
|
186 <translation type="unfinished"></translation> |
|
187 </message> |
|
188 <message> |
|
189 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
190 <source>Large</source> |
|
191 <translation type="unfinished"></translation> |
|
192 </message> |
|
193 <message> |
|
194 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
195 <source>Cavern</source> |
|
196 <translation type="unfinished"></translation> |
|
197 </message> |
|
198 <message> |
|
199 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
200 <source>Wacky</source> |
|
201 <translation type="unfinished"></translation> |
|
202 </message> |
140 </context> |
203 </context> |
141 <context> |
204 <context> |
142 <name>HWNet</name> |
205 <name>HWNet</name> |
143 <message> |
206 <message> |
|
207 <location filename="" line="0"/> |
144 <source>Error</source> |
208 <source>Error</source> |
145 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
209 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
146 </message> |
210 </message> |
147 <message> |
211 <message> |
|
212 <location filename="" line="0"/> |
148 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
213 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
149 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
214 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
150 </message> |
215 </message> |
151 <message> |
216 <message> |
|
217 <location filename="" line="0"/> |
152 <source>Connection refused</source> |
218 <source>Connection refused</source> |
153 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
219 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
154 </message> |
220 </message> |
155 </context> |
221 </context> |
156 <context> |
222 <context> |
157 <name>HWNetServer</name> |
223 <name>HWNetServer</name> |
158 <message> |
224 <message> |
|
225 <location filename="" line="0"/> |
159 <source>Error</source> |
226 <source>Error</source> |
160 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
227 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
161 </message> |
228 </message> |
162 <message> |
229 <message> |
|
230 <location filename="" line="0"/> |
163 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
231 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
164 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
232 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
165 </message> |
233 </message> |
166 </context> |
234 </context> |
167 <context> |
235 <context> |
185 <context> |
253 <context> |
186 <name>HWNewNet</name> |
254 <name>HWNewNet</name> |
187 <message> |
255 <message> |
188 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
256 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
189 <source>Error</source> |
257 <source>Error</source> |
190 <translation>Ошибка</translation> |
258 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
191 </message> |
259 </message> |
192 <message> |
260 <message> |
193 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="180"/> |
261 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/> |
194 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
262 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
195 <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
263 <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
196 </message> |
264 </message> |
197 <message> |
265 <message> |
198 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/> |
266 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
199 <source>Connection refused</source> |
267 <source>Connection refused</source> |
200 <translation>Отказано в соединении</translation> |
268 <translation>Отказано в соединении</translation> |
201 </message> |
269 </message> |
202 <message> |
270 <message> |
203 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="379"/> |
271 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="381"/> |
204 <source>*** %1 joined</source> |
272 <source>*** %1 joined</source> |
205 <translation>*** %1 вошёл</translation> |
273 <translation>*** %1 вошёл</translation> |
206 </message> |
274 </message> |
207 <message> |
275 <message> |
208 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="416"/> |
276 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/> |
209 <source>*** %1 left</source> |
277 <source>*** %1 left</source> |
210 <translation>*** %1 вышел</translation> |
278 <translation>*** %1 вышел</translation> |
211 </message> |
279 </message> |
212 <message> |
280 <message> |
213 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/> |
281 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="420"/> |
214 <source>*** %1 left (%2)</source> |
282 <source>*** %1 left (%2)</source> |
215 <translation>*** %1 вышел (%2)</translation> |
283 <translation>*** %1 вышел (%2)</translation> |
216 </message> |
284 </message> |
217 <message> |
285 <message> |
218 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="536"/> |
286 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="554"/> |
219 <source>Quit reason: </source> |
287 <source>Quit reason: </source> |
220 <translation>Вышел: </translation> |
288 <translation>Вышел: </translation> |
221 </message> |
289 </message> |
222 <message> |
290 <message> |
223 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="342"/> |
291 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="344"/> |
224 <source>Room destroyed</source> |
292 <source>Room destroyed</source> |
225 <translation>Комната удалена</translation> |
293 <translation>Комната удалена</translation> |
226 </message> |
294 </message> |
227 </context> |
295 </context> |
228 <context> |
296 <context> |
359 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/> |
427 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/> |
360 <source>Internet</source> |
428 <source>Internet</source> |
361 <translation type="obsolete">Интернет</translation> |
429 <translation type="obsolete">Интернет</translation> |
362 </message> |
430 </message> |
363 <message> |
431 <message> |
364 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/> |
432 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
365 <source>Error</source> |
433 <source>Error</source> |
366 <translation>Ошибка</translation> |
434 <translation>Ошибка</translation> |
367 </message> |
435 </message> |
368 <message> |
436 <message> |
369 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/> |
437 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
370 <source>Please, select server from the list above</source> |
438 <source>Please, select server from the list above</source> |
371 <translation>Выберите сервер из списка</translation> |
439 <translation>Выберите сервер из списка</translation> |
372 </message> |
440 </message> |
373 </context> |
441 </context> |
374 <context> |
442 <context> |
375 <name>PageNetGame</name> |
443 <name>PageNetGame</name> |
376 <message> |
444 <message> |
377 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> |
445 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/> |
378 <source>Control</source> |
446 <source>Control</source> |
379 <translation>Управление</translation> |
447 <translation>Управление</translation> |
380 </message> |
448 </message> |
381 </context> |
449 </context> |
382 <context> |
450 <context> |
383 <name>PageOptions</name> |
451 <name>PageOptions</name> |
384 <message> |
452 <message> |
385 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="328"/> |
453 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/> |
386 <source>New team</source> |
454 <source>New team</source> |
387 <translation>Новая команда</translation> |
455 <translation>Новая команда</translation> |
388 </message> |
456 </message> |
389 <message> |
457 <message> |
390 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/> |
458 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/> |
391 <source>Edit team</source> |
459 <source>Edit team</source> |
392 <translation>Изменить</translation> |
460 <translation>Изменить</translation> |
393 </message> |
461 </message> |
394 <message> |
462 <message> |
395 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> |
463 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> |
451 </message> |
519 </message> |
452 </context> |
520 </context> |
453 <context> |
521 <context> |
454 <name>PageRoomsList</name> |
522 <name>PageRoomsList</name> |
455 <message> |
523 <message> |
456 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/> |
524 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/> |
457 <source>Create</source> |
525 <source>Create</source> |
458 <translation>Создать</translation> |
526 <translation>Создать</translation> |
459 </message> |
527 </message> |
460 <message> |
528 <message> |
461 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/> |
529 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="754"/> |
462 <source>Join</source> |
530 <source>Join</source> |
463 <translation>Присоединиться</translation> |
531 <translation>Присоединиться</translation> |
464 </message> |
532 </message> |
465 <message> |
533 <message> |
466 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="743"/> |
534 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="755"/> |
467 <source>Refresh</source> |
535 <source>Refresh</source> |
468 <translation>Обновить</translation> |
536 <translation>Обновить</translation> |
469 </message> |
537 </message> |
470 <message> |
538 <message> |
471 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/> |
539 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="805"/> |
472 <source>Error</source> |
540 <source>Error</source> |
473 <translation>Ошибка</translation> |
541 <translation>Ошибка</translation> |
474 </message> |
542 </message> |
475 <message> |
543 <message> |
476 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="783"/> |
544 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/> |
477 <source>Please, enter room name</source> |
545 <source>Please, enter room name</source> |
478 <translation>Введите название комнаты</translation> |
546 <translation>Введите название комнаты</translation> |
479 </message> |
547 </message> |
480 <message> |
548 <message> |
481 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/> |
549 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="807"/> |
482 <source>OK</source> |
550 <source>OK</source> |
483 <translation>ОК</translation> |
551 <translation>ОК</translation> |
484 </message> |
552 </message> |
485 <message> |
553 <message> |
486 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/> |
554 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="806"/> |
487 <source>Please, select room from the list</source> |
555 <source>Please, select room from the list</source> |
488 <translation>Выберите комнату из списка</translation> |
556 <translation>Выберите комнату из списка</translation> |
489 </message> |
557 </message> |
490 </context> |
558 </context> |
491 <context> |
559 <context> |
550 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
618 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
551 <source>Demos</source> |
619 <source>Demos</source> |
552 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
620 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
553 </message> |
621 </message> |
554 <message> |
622 <message> |
555 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="660"/> |
623 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="672"/> |
556 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
624 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
557 <translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation> |
625 <translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation> |
558 </message> |
626 </message> |
559 <message> |
627 <message> |
560 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="663"/> |
628 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="675"/> |
561 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
629 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
562 <translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation> |
630 <translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation> |
563 </message> |
631 </message> |
564 <message> |
632 <message> |
565 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/> |
633 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/> |
566 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
634 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
567 <translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation> |
635 <translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation> |
568 </message> |
636 </message> |
569 <message> |
637 <message> |
570 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="674"/> |
638 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="686"/> |
571 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
639 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
572 <translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation> |
640 <translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation> |
573 </message> |
641 </message> |
574 <message> |
642 <message> |
575 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/> |
643 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/> |
576 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
644 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
577 <translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation> |
645 <translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation> |
578 </message> |
646 </message> |
579 </context> |
647 </context> |
580 <context> |
648 <context> |
583 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
651 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
584 <source>Kick</source> |
652 <source>Kick</source> |
585 <translation>Выпнуть</translation> |
653 <translation>Выпнуть</translation> |
586 </message> |
654 </message> |
587 <message> |
655 <message> |
588 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
656 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/> |
589 <source>Start</source> |
657 <source>Start</source> |
590 <translation>Старт</translation> |
658 <translation>Старт</translation> |
591 </message> |
659 </message> |
592 <message> |
660 <message> |
593 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="604"/> |
661 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/> |
594 <source>Restrict Joins</source> |
662 <source>Restrict Joins</source> |
595 <translation>Запретить вход</translation> |
663 <translation>Запретить вход</translation> |
596 </message> |
664 </message> |
597 <message> |
665 <message> |
598 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/> |
666 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
599 <source>Restrict Team Additions</source> |
667 <source>Restrict Team Additions</source> |
600 <translation>Запретить добавление команд</translation> |
668 <translation>Запретить добавление команд</translation> |
601 </message> |
669 </message> |
602 <message> |
670 <message> |
603 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
671 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
606 </message> |
674 </message> |
607 </context> |
675 </context> |
608 <context> |
676 <context> |
609 <name>QCheckBox</name> |
677 <name>QCheckBox</name> |
610 <message> |
678 <message> |
611 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/> |
679 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="395"/> |
612 <source>Enable sound</source> |
680 <source>Enable sound</source> |
613 <translation>Включить звук</translation> |
681 <translation>Включить звук</translation> |
614 </message> |
682 </message> |
615 <message> |
683 <message> |
616 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="386"/> |
684 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/> |
617 <source>Fullscreen</source> |
685 <source>Fullscreen</source> |
618 <translation>Полный экран</translation> |
686 <translation>Полный экран</translation> |
619 </message> |
687 </message> |
620 <message> |
688 <message> |
621 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
689 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
622 <source>Forts mode</source> |
690 <source>Forts mode</source> |
623 <translation>Режим фортов</translation> |
691 <translation>Режим фортов</translation> |
624 </message> |
692 </message> |
625 <message> |
693 <message> |
626 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/> |
694 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/> |
627 <source>Show FPS</source> |
695 <source>Show FPS</source> |
628 <translation>Показывать значение FPS</translation> |
696 <translation>Показывать значение FPS</translation> |
629 </message> |
697 </message> |
630 <message> |
698 <message> |
631 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/> |
699 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/> |
632 <source>Alternative damage show</source> |
700 <source>Alternative damage show</source> |
633 <translation>Альтернативный показ урона</translation> |
701 <translation>Альтернативный показ урона</translation> |
634 </message> |
702 </message> |
635 <message> |
703 <message> |
636 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/> |
704 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/> |
637 <source>Enable music</source> |
705 <source>Enable music</source> |
638 <translation>Включить музыку</translation> |
706 <translation>Включить музыку</translation> |
639 </message> |
707 </message> |
640 <message> |
708 <message> |
641 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="390"/> |
709 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/> |
642 <source>Frontend fullscreen</source> |
710 <source>Frontend fullscreen</source> |
643 <translation>Полноэкранный фронтенд</translation> |
711 <translation>Полноэкранный фронтенд</translation> |
644 </message> |
712 </message> |
645 <message> |
713 <message> |
646 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
714 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
647 <source>Divide teams</source> |
715 <source>Divide teams</source> |
648 <translation>Разделить команды</translation> |
716 <translation>Разделить команды</translation> |
649 </message> |
717 </message> |
650 <message> |
718 <message> |
651 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/> |
719 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/> |
652 <source>Append date and time to record file name</source> |
720 <source>Append date and time to record file name</source> |
653 <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation> |
721 <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation> |
654 </message> |
722 </message> |
655 <message> |
723 <message> |
656 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
724 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
657 <source>Solid land</source> |
725 <source>Solid land</source> |
658 <translation>Неразрушимая земля</translation> |
726 <translation>Неразрушимая земля</translation> |
659 </message> |
727 </message> |
|
728 <message> |
|
729 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/> |
|
730 <source>Add Border</source> |
|
731 <translation type="unfinished"></translation> |
|
732 </message> |
660 </context> |
733 </context> |
661 <context> |
734 <context> |
662 <name>QComboBox</name> |
735 <name>QComboBox</name> |
663 <message> |
736 <message> |
664 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/> |
737 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
665 <source>generated map...</source> |
738 <source>generated map...</source> |
666 <translation>случайная карта...</translation> |
739 <translation>случайная карта...</translation> |
667 </message> |
740 </message> |
668 <message> |
741 <message> |
669 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="155"/> |
742 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/> |
670 <source>Human</source> |
743 <source>Human</source> |
671 <translation>Человек</translation> |
744 <translation>Человек</translation> |
672 </message> |
745 </message> |
673 <message> |
746 <message> |
674 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/> |
747 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/> |
694 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/> |
767 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/> |
695 <source>Level 1</source> |
768 <source>Level 1</source> |
696 <translation type="obsolete">Уровень 1</translation> |
769 <translation type="obsolete">Уровень 1</translation> |
697 </message> |
770 </message> |
698 <message> |
771 <message> |
699 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="159"/> |
772 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/> |
700 <source>Level</source> |
773 <source>Level</source> |
701 <translation>Уровень</translation> |
774 <translation>Уровень</translation> |
702 </message> |
775 </message> |
703 </context> |
776 </context> |
704 <context> |
777 <context> |
705 <name>QGroupBox</name> |
778 <name>QGroupBox</name> |
706 <message> |
779 <message> |
707 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/> |
780 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/> |
708 <source>Team Members</source> |
781 <source>Team Members</source> |
709 <translation>Состав команды</translation> |
782 <translation>Состав команды</translation> |
710 </message> |
783 </message> |
711 <message> |
784 <message> |
712 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/> |
785 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/> |
713 <source>Team</source> |
786 <source>Team</source> |
714 <translation>Команда</translation> |
787 <translation>Команда</translation> |
715 </message> |
788 </message> |
716 <message> |
789 <message> |
717 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="186"/> |
790 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/> |
718 <source>Fort</source> |
791 <source>Fort</source> |
719 <translation>Форт</translation> |
792 <translation>Форт</translation> |
720 </message> |
793 </message> |
721 <message> |
794 <message> |
722 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/> |
795 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/> |
723 <source>Grave</source> |
796 <source>Grave</source> |
724 <translation type="obsolete">Надгробие</translation> |
797 <translation type="obsolete">Надгробие</translation> |
725 </message> |
798 </message> |
726 <message> |
799 <message> |
727 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="220"/> |
800 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/> |
728 <source>Key binds</source> |
801 <source>Key binds</source> |
729 <translation>Привязки клавиш</translation> |
802 <translation>Привязки клавиш</translation> |
730 </message> |
803 </message> |
731 <message> |
804 <message> |
732 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/> |
805 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/> |
733 <source>Teams</source> |
806 <source>Teams</source> |
734 <translation>Команды</translation> |
807 <translation>Команды</translation> |
735 </message> |
808 </message> |
736 <message> |
809 <message> |
737 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/> |
810 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/> |
738 <source>Audio/Graphic options</source> |
811 <source>Audio/Graphic options</source> |
739 <translation>Настройки звука и графики</translation> |
812 <translation>Настройки звука и графики</translation> |
740 </message> |
813 </message> |
741 <message> |
814 <message> |
|
815 <location filename="" line="0"/> |
742 <source>Net nick</source> |
816 <source>Net nick</source> |
743 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
817 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
744 </message> |
818 </message> |
745 <message> |
819 <message> |
746 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
820 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
766 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
840 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
767 <source>Team level</source> |
841 <source>Team level</source> |
768 <translation type="obsolete">Управление командой</translation> |
842 <translation type="obsolete">Управление командой</translation> |
769 </message> |
843 </message> |
770 <message> |
844 <message> |
771 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/> |
845 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="453"/> |
772 <source>Net game</source> |
846 <source>Net game</source> |
773 <translation>Сетевая игра</translation> |
847 <translation>Сетевая игра</translation> |
774 </message> |
848 </message> |
775 <message> |
849 <message> |
776 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
850 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
777 <source>Servers list</source> |
851 <source>Servers list</source> |
778 <translation type="obsolete">Список серверов</translation> |
852 <translation type="obsolete">Список серверов</translation> |
779 </message> |
853 </message> |
780 <message> |
854 <message> |
781 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
855 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/> |
782 <source>Weapons</source> |
856 <source>Weapons</source> |
783 <translation>Оружие</translation> |
857 <translation>Оружие</translation> |
784 </message> |
858 </message> |
785 </context> |
859 </context> |
786 <context> |
860 <context> |
787 <name>QLabel</name> |
861 <name>QLabel</name> |
788 <message> |
862 <message> |
789 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="337"/> |
863 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/> |
790 <source>Net nick</source> |
864 <source>Net nick</source> |
791 <translation>Имя игрока</translation> |
865 <translation>Имя игрока</translation> |
792 </message> |
866 </message> |
793 <message> |
867 <message> |
|
868 <location filename="" line="0"/> |
794 <source>Server address</source> |
869 <source>Server address</source> |
795 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
870 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
796 </message> |
871 </message> |
797 <message> |
872 <message> |
|
873 <location filename="" line="0"/> |
798 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
874 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
799 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
875 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
800 </message> |
876 </message> |
801 <message> |
877 <message> |
|
878 <location filename="" line="0"/> |
802 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
879 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
803 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
880 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
804 </message> |
881 </message> |
805 <message> |
882 <message> |
|
883 <location filename="" line="0"/> |
806 <source>difficulty:</source> |
884 <source>difficulty:</source> |
807 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
885 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
808 </message> |
886 </message> |
809 <message> |
887 <message> |
|
888 <location filename="" line="0"/> |
810 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
889 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
811 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
890 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
812 </message> |
891 </message> |
813 <message> |
892 <message> |
814 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
893 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
815 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
894 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
816 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
895 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
817 </message> |
896 </message> |
818 <message> |
897 <message> |
|
898 <location filename="" line="0"/> |
819 <source><h2>Translations:</h2></source> |
899 <source><h2>Translations:</h2></source> |
820 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
900 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
821 </message> |
901 </message> |
822 <message> |
902 <message> |
|
903 <location filename="" line="0"/> |
823 <source><h2>Developers:</h2></source> |
904 <source><h2>Developers:</h2></source> |
824 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
905 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
825 </message> |
906 </message> |
826 <message> |
907 <message> |
|
908 <location filename="" line="0"/> |
827 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
909 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
828 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
910 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
829 </message> |
911 </message> |
830 <message> |
912 <message> |
|
913 <location filename="" line="0"/> |
831 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
914 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
832 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
915 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
833 </message> |
916 </message> |
834 <message> |
917 <message> |
|
918 <location filename="" line="0"/> |
835 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
919 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
836 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
920 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
837 </message> |
921 </message> |
838 <message> |
922 <message> |
|
923 <location filename="" line="0"/> |
839 <source><h2></h2><p></p></source> |
924 <source><h2></h2><p></p></source> |
840 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
925 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
841 </message> |
926 </message> |
842 <message> |
927 <message> |
843 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
928 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
844 <source>Turn time</source> |
929 <source>Turn time</source> |
845 <translation>Продолжительность хода</translation> |
930 <translation>Продолжительность хода</translation> |
846 </message> |
931 </message> |
847 <message> |
932 <message> |
848 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/> |
933 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/> |
849 <source>Initial health</source> |
934 <source>Initial health</source> |
850 <translation>Начальный уровень здоровья</translation> |
935 <translation>Начальный уровень здоровья</translation> |
851 </message> |
936 </message> |
852 <message> |
937 <message> |
853 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> |
938 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> |
858 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> |
943 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> |
859 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
944 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
860 <translation type="obsolete"><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
945 <translation type="obsolete"><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
861 </message> |
946 </message> |
862 <message> |
947 <message> |
|
948 <location filename="" line="0"/> |
863 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
949 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
864 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
950 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
865 </message> |
951 </message> |
866 <message> |
952 <message> |
867 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/> |
953 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
868 <source>Resolution</source> |
954 <source>Resolution</source> |
869 <translation>Разрешение</translation> |
955 <translation>Разрешение</translation> |
870 </message> |
956 </message> |
871 <message> |
957 <message> |
872 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/> |
958 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/> |
873 <source>FPS limit</source> |
959 <source>FPS limit</source> |
874 <translation>Ограничение FPS</translation> |
960 <translation>Ограничение FPS</translation> |
875 </message> |
961 </message> |
876 <message> |
962 <message> |
877 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
963 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
887 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/> |
973 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/> |
888 <source>Translations:</source> |
974 <source>Translations:</source> |
889 <translation>Переводы:</translation> |
975 <translation>Переводы:</translation> |
890 </message> |
976 </message> |
891 <message> |
977 <message> |
892 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="97"/> |
978 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/> |
893 <source>Special thanks:</source> |
979 <source>Special thanks:</source> |
894 <translation>Особая благодарность:</translation> |
980 <translation>Особая благодарность:</translation> |
895 </message> |
981 </message> |
896 <message> |
982 <message> |
897 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="537"/> |
983 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/> |
898 <source>Server name:</source> |
984 <source>Server name:</source> |
899 <translation>Название сервера:</translation> |
985 <translation>Название сервера:</translation> |
900 </message> |
986 </message> |
901 <message> |
987 <message> |
902 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
988 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/> |
903 <source>Server port:</source> |
989 <source>Server port:</source> |
904 <translation>Порт:</translation> |
990 <translation>Порт:</translation> |
905 </message> |
991 </message> |
906 <message> |
992 <message> |
907 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
993 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
936 <message> |
1022 <message> |
937 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/> |
1023 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/> |
938 <source>Sounds:</source> |
1024 <source>Sounds:</source> |
939 <translation>Звуки:</translation> |
1025 <translation>Звуки:</translation> |
940 </message> |
1026 </message> |
|
1027 <message> |
|
1028 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/> |
|
1029 <source>Turns before SD</source> |
|
1030 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1031 </message> |
|
1032 <message> |
|
1033 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/> |
|
1034 <source>Crate drops</source> |
|
1035 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1036 </message> |
|
1037 <message> |
|
1038 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/> |
|
1039 <source>Initial sound volume</source> |
|
1040 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1041 </message> |
941 </context> |
1042 </context> |
942 <context> |
1043 <context> |
943 <name>QLineEdit</name> |
1044 <name>QLineEdit</name> |
944 <message> |
1045 <message> |
945 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/> |
1046 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/> |
946 <source>unnamed</source> |
1047 <source>unnamed</source> |
947 <translation>безымянный</translation> |
1048 <translation>безымянный</translation> |
948 </message> |
1049 </message> |
949 </context> |
1050 </context> |
950 <context> |
1051 <context> |
951 <name>QMainWindow</name> |
1052 <name>QMainWindow</name> |
952 <message> |
1053 <message> |
|
1054 <location filename="" line="0"/> |
953 <source>-= by unC0Rr =-</source> |
1055 <source>-= by unC0Rr =-</source> |
954 <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation> |
1056 <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation> |
955 </message> |
1057 </message> |
956 <message> |
1058 <message> |
957 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
1059 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
1039 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
1142 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
1040 <source>Single Player</source> |
1143 <source>Single Player</source> |
1041 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1144 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1042 </message> |
1145 </message> |
1043 <message> |
1146 <message> |
|
1147 <location filename="" line="0"/> |
1044 <source>Multiplayer</source> |
1148 <source>Multiplayer</source> |
1045 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1149 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1046 </message> |
1150 </message> |
1047 <message> |
1151 <message> |
|
1152 <location filename="" line="0"/> |
1048 <source>Net game</source> |
1153 <source>Net game</source> |
1049 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1154 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1050 </message> |
1155 </message> |
1051 <message> |
1156 <message> |
|
1157 <location filename="" line="0"/> |
1052 <source>Demos</source> |
1158 <source>Demos</source> |
1053 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1159 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1054 </message> |
1160 </message> |
1055 <message> |
1161 <message> |
1056 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1162 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1057 <source>Setup</source> |
1163 <source>Setup</source> |
1058 <translation>Настройка</translation> |
1164 <translation>Настройка</translation> |
1059 </message> |
1165 </message> |
1060 <message> |
1166 <message> |
|
1167 <location filename="" line="0"/> |
1061 <source>Exit</source> |
1168 <source>Exit</source> |
1062 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1169 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1063 </message> |
1170 </message> |
1064 <message> |
1171 <message> |
1065 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
1172 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
1070 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
1177 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
1071 <source>Simple Game</source> |
1178 <source>Simple Game</source> |
1072 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1179 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1073 </message> |
1180 </message> |
1074 <message> |
1181 <message> |
|
1182 <location filename="" line="0"/> |
1075 <source>Discard</source> |
1183 <source>Discard</source> |
1076 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1184 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1077 </message> |
1185 </message> |
1078 <message> |
1186 <message> |
|
1187 <location filename="" line="0"/> |
1079 <source>Save</source> |
1188 <source>Save</source> |
1080 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1189 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1081 </message> |
1190 </message> |
1082 <message> |
1191 <message> |
1083 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1192 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1084 <source>Play demo</source> |
1193 <source>Play demo</source> |
1085 <translation>Играть демку</translation> |
1194 <translation>Играть демку</translation> |
1086 </message> |
1195 </message> |
1087 <message> |
1196 <message> |
|
1197 <location filename="" line="0"/> |
1088 <source>New team</source> |
1198 <source>New team</source> |
1089 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1199 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1090 </message> |
1200 </message> |
1091 <message> |
1201 <message> |
|
1202 <location filename="" line="0"/> |
1092 <source>Edit team</source> |
1203 <source>Edit team</source> |
1093 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1204 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1094 </message> |
1205 </message> |
1095 <message> |
1206 <message> |
1096 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/> |
1207 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="462"/> |
1097 <source>Connect</source> |
1208 <source>Connect</source> |
1098 <translation>Соединить</translation> |
1209 <translation>Соединить</translation> |
1099 </message> |
1210 </message> |
1100 <message> |
1211 <message> |
|
1212 <location filename="" line="0"/> |
1101 <source>Disconnect</source> |
1213 <source>Disconnect</source> |
1102 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1214 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1103 </message> |
1215 </message> |
1104 <message> |
1216 <message> |
|
1217 <location filename="" line="0"/> |
1105 <source>Join</source> |
1218 <source>Join</source> |
1106 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1219 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1107 </message> |
1220 </message> |
1108 <message> |
1221 <message> |
|
1222 <location filename="" line="0"/> |
1109 <source>Create</source> |
1223 <source>Create</source> |
1110 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1224 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1111 </message> |
1225 </message> |
1112 <message> |
1226 <message> |
|
1227 <location filename="" line="0"/> |
1113 <source>Add Team</source> |
1228 <source>Add Team</source> |
1114 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1229 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1115 </message> |
1230 </message> |
1116 <message> |
1231 <message> |
1117 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/> |
1232 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/> |
1118 <source>Go!</source> |
1233 <source>Go!</source> |
1119 <translation>Вперёд!</translation> |
1234 <translation>Вперёд!</translation> |
1120 </message> |
1235 </message> |
1121 <message> |
1236 <message> |
1122 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="517"/> |
1237 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/> |
1123 <source>Start</source> |
1238 <source>Start</source> |
1124 <translation>Старт</translation> |
1239 <translation>Старт</translation> |
1125 </message> |
1240 </message> |
1126 <message> |
1241 <message> |
|
1242 <location filename="" line="0"/> |
1127 <source>About</source> |
1243 <source>About</source> |
1128 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
1244 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
1129 </message> |
1245 </message> |
1130 <message> |
1246 <message> |
1131 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
1247 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/> |
1132 <source>Start server</source> |
1248 <source>Start server</source> |
1133 <translation>Запустить сервер</translation> |
1249 <translation>Запустить сервер</translation> |
1134 </message> |
1250 </message> |
1135 <message> |
1251 <message> |
1136 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="459"/> |
1252 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="471"/> |
1137 <source>Update</source> |
1253 <source>Update</source> |
1138 <translation>Обновить</translation> |
1254 <translation>Обновить</translation> |
1139 </message> |
1255 </message> |
1140 <message> |
1256 <message> |
1141 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/> |
1257 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/> |
1146 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1262 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1147 <source>Load</source> |
1263 <source>Load</source> |
1148 <translation>Загрузить</translation> |
1264 <translation>Загрузить</translation> |
1149 </message> |
1265 </message> |
1150 <message> |
1266 <message> |
|
1267 <location filename="" line="0"/> |
1151 <source>Weapons scheme</source> |
1268 <source>Weapons scheme</source> |
1152 <translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
1269 <translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
1153 </message> |
1270 </message> |
1154 <message> |
1271 <message> |
1155 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/> |
1272 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/> |
1156 <source>Training</source> |
1273 <source>Training</source> |
1157 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
1274 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
1158 </message> |
1275 </message> |
1159 <message> |
1276 <message> |
1160 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/> |
1277 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/> |
1161 <source>Specify</source> |
1278 <source>Specify</source> |
1162 <translation>Указать</translation> |
1279 <translation>Указать</translation> |
1163 </message> |
1280 </message> |
1164 <message> |
1281 <message> |
1165 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/> |
1282 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="565"/> |
1166 <source>default</source> |
1283 <source>default</source> |
1167 <translation>по умолчанию</translation> |
1284 <translation>по умолчанию</translation> |
1168 </message> |
1285 </message> |
1169 <message> |
1286 <message> |
1170 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
1287 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
1185 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1302 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1186 <source>Delete</source> |
1303 <source>Delete</source> |
1187 <translation>Удалить</translation> |
1304 <translation>Удалить</translation> |
1188 </message> |
1305 </message> |
1189 <message> |
1306 <message> |
1190 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="469"/> |
1307 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/> |
1191 <source>Join official server</source> |
1308 <source>Join official server</source> |
1192 <translation>Зайти на официальный сервер</translation> |
1309 <translation>Зайти на официальный сервер</translation> |
1193 </message> |
1310 </message> |
1194 <message> |
1311 <message> |
1195 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="593"/> |
1312 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="605"/> |
1196 <source>Ready</source> |
1313 <source>Ready</source> |
1197 <translation>Готов</translation> |
1314 <translation>Готов</translation> |
1198 </message> |
1315 </message> |
1199 </context> |
1316 </context> |
1200 <context> |
1317 <context> |
1201 <name>QTableWidget</name> |
1318 <name>QTableWidget</name> |
1202 <message> |
1319 <message> |
1203 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="757"/> |
1320 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/> |
1204 <source>Room name</source> |
1321 <source>Room name</source> |
1205 <translation>Название комнаты</translation> |
1322 <translation>Название комнаты</translation> |
1206 </message> |
1323 </message> |
1207 <message> |
1324 <message> |
1208 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/> |
1325 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/> |
1209 <source>Players number</source> |
1326 <source>Players number</source> |
1210 <translation>Кол-во игроков</translation> |
1327 <translation>Кол-во игроков</translation> |
1211 </message> |
1328 </message> |
1212 <message> |
1329 <message> |
1213 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/> |
1330 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/> |
1214 <source>Round in progress</source> |
1331 <source>Round in progress</source> |
1215 <translation>Идёт раунд</translation> |
1332 <translation>Идёт раунд</translation> |
1216 </message> |
1333 </message> |
1217 </context> |
1334 </context> |
1218 <context> |
1335 <context> |
1219 <name>QToolBox</name> |
1336 <name>QToolBox</name> |
1220 <message> |
1337 <message> |
1221 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="226"/> |
1338 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/> |
1222 <source>Actions</source> |
1339 <source>Actions</source> |
1223 <translation>Действия</translation> |
1340 <translation>Действия</translation> |
1224 </message> |
1341 </message> |
1225 <message> |
1342 <message> |
1226 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="228"/> |
1343 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/> |
1227 <source>Weapons</source> |
1344 <source>Weapons</source> |
1228 <translation>Оружие</translation> |
1345 <translation>Оружие</translation> |
1229 </message> |
1346 </message> |
1230 <message> |
1347 <message> |
1231 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="230"/> |
1348 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/> |
1232 <source>Weapon properties</source> |
1349 <source>Weapon properties</source> |
1233 <translation>Настройки оружия</translation> |
1350 <translation>Настройки оружия</translation> |
1234 </message> |
1351 </message> |
1235 <message> |
1352 <message> |
1236 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="232"/> |
1353 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/> |
1237 <source>Other</source> |
1354 <source>Other</source> |
1238 <translation>Разное</translation> |
1355 <translation>Разное</translation> |
1239 </message> |
1356 </message> |
1240 </context> |
1357 </context> |
1241 <context> |
1358 <context> |