share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
changeset 1803 95efe37482e3
parent 1764 578ccded87ad
child 1820 ae428043da32
equal deleted inserted replaced
1802:dd148e2506e2 1803:95efe37482e3
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
     3 <defaultcodec></defaultcodec>
     3 <context>
       
     4     <name>FreqSpinBox</name>
       
     5     <message>
       
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/>
       
     7         <source>Never</source>
       
     8         <translation type="unfinished"></translation>
       
     9     </message>
       
    10     <message>
       
    11         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/>
       
    12         <source>Every turn</source>
       
    13         <translation type="unfinished"></translation>
       
    14     </message>
       
    15     <message>
       
    16         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/>
       
    17         <source>Each %1 turn</source>
       
    18         <translation type="unfinished"></translation>
       
    19     </message>
       
    20 </context>
     4 <context>
    21 <context>
     5     <name>GameCFGWidget</name>
    22     <name>GameCFGWidget</name>
     6     <message>
    23     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
    24         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
     8         <source>Error</source>
    25         <source>Error</source>
     9         <translation>Ошибка</translation>
    26         <translation>Ошибка</translation>
    10     </message>
    27     </message>
    11     <message>
    28     <message>
    12         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
    13         <source>Illegal ammo scheme</source>
    30         <source>Illegal ammo scheme</source>
    14         <translation>Неправильный набор оружия</translation>
    31         <translation>Неправильный набор оружия</translation>
    15     </message>
    32     </message>
    16 </context>
    33 </context>
    17 <context>
    34 <context>
    18     <name>GameUIConfig</name>
    35     <name>GameUIConfig</name>
    19     <message>
    36     <message>
       
    37         <location filename="" line="0"/>
    20         <source>Error</source>
    38         <source>Error</source>
    21         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    39         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    22     </message>
    40     </message>
    23     <message>
    41     <message>
       
    42         <location filename="" line="0"/>
    24         <source>Cannot create directory %1</source>
    43         <source>Cannot create directory %1</source>
    25         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    44         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    26     </message>
    45     </message>
    27     <message>
    46     <message>
       
    47         <location filename="" line="0"/>
    28         <source>Quit</source>
    48         <source>Quit</source>
    29         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    49         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    30     </message>
    50     </message>
    31     <message>
    51     <message>
       
    52         <location filename="" line="0"/>
    32         <source>Cannot save options to file %1</source>
    53         <source>Cannot save options to file %1</source>
    33         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    54         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    34     </message>
    55     </message>
    35 </context>
    56 </context>
    36 <context>
    57 <context>
    47     </message>
    68     </message>
    48 </context>
    69 </context>
    49 <context>
    70 <context>
    50     <name>HWForm</name>
    71     <name>HWForm</name>
    51     <message>
    72     <message>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="573"/>
    73         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="587"/>
    53         <source>Error</source>
    74         <source>Error</source>
    54         <translation>Ошибка</translation>
    75         <translation>Ошибка</translation>
    55     </message>
    76     </message>
    56     <message>
    77     <message>
       
    78         <location filename="" line="0"/>
    57         <source>Please, select demo from the list above</source>
    79         <source>Please, select demo from the list above</source>
    58         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    80         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    59     </message>
    81     </message>
    60     <message>
    82     <message>
    61         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
    62         <source>OK</source>
    84         <source>OK</source>
    63         <translation>ОК</translation>
    85         <translation>ОК</translation>
    64     </message>
    86     </message>
    65     <message>
    87     <message>
       
    88         <location filename="" line="0"/>
    66         <source>Please, select server from the list above</source>
    89         <source>Please, select server from the list above</source>
    67         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    90         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    68     </message>
    91     </message>
    69     <message>
    92     <message>
    70         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
    93         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
    71         <source>Please, select record from the list above</source>
    94         <source>Please, select record from the list above</source>
    72         <translation>Выберите запись из списка</translation>
    95         <translation>Выберите запись из списка</translation>
    73     </message>
    96     </message>
    74     <message>
    97     <message>
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="726"/>
    98         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/>
    76         <source>Cannot save record to file %1</source>
    99         <source>Cannot save record to file %1</source>
    77         <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
   100         <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
    78     </message>
   101     </message>
    79     <message>
   102     <message>
    80         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="574"/>
   103         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/>
    81         <source>Unable to start the server</source>
   104         <source>Unable to start the server</source>
    82         <translation>Ошибка запуска сервера</translation>
   105         <translation>Ошибка запуска сервера</translation>
    83     </message>
   106     </message>
    84     <message>
   107     <message>
    85         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
   108         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
    88     </message>
   111     </message>
    89 </context>
   112 </context>
    90 <context>
   113 <context>
    91     <name>HWGame</name>
   114     <name>HWGame</name>
    92     <message>
   115     <message>
       
   116         <location filename="" line="0"/>
    93         <source>Error</source>
   117         <source>Error</source>
    94         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   118         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    95     </message>
   119     </message>
    96     <message>
   120     <message>
       
   121         <location filename="" line="0"/>
    97         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   122         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    98         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   123         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    99     </message>
   124     </message>
   100     <message>
   125     <message>
   101         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
   126         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
   102         <source>en.txt</source>
   127         <source>en.txt</source>
   103         <translation>ru.txt</translation>
   128         <translation>ru.txt</translation>
   104     </message>
   129     </message>
   105     <message>
   130     <message>
       
   131         <location filename="" line="0"/>
   106         <source>Cannot save demo to file %1</source>
   132         <source>Cannot save demo to file %1</source>
   107         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
   133         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
   108     </message>
   134     </message>
   109     <message>
   135     <message>
       
   136         <location filename="" line="0"/>
   110         <source>Quit</source>
   137         <source>Quit</source>
   111         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   138         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   112     </message>
   139     </message>
   113     <message>
   140     <message>
   114         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/>
   141         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/>
   115         <source>Cannot open demofile %1</source>
   142         <source>Cannot open demofile %1</source>
   116         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
   143         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
   117     </message>
   144     </message>
   118     <message>
   145     <message>
       
   146         <location filename="" line="0"/>
   119         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   147         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   120         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   148         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   121     </message>
   149     </message>
   122     <message>
   150     <message>
   123         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
   151         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
   126     </message>
   154     </message>
   127 </context>
   155 </context>
   128 <context>
   156 <context>
   129     <name>HWMapContainer</name>
   157     <name>HWMapContainer</name>
   130     <message>
   158     <message>
   131         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="76"/>
   159         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
   132         <source>Map</source>
   160         <source>Map</source>
   133         <translation>Карта</translation>
   161         <translation>Карта</translation>
   134     </message>
   162     </message>
   135     <message>
   163     <message>
   136         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="81"/>
   164         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="109"/>
   137         <source>Themes</source>
   165         <source>Themes</source>
   138         <translation>Темы</translation>
   166         <translation>Темы</translation>
   139     </message>
   167     </message>
       
   168     <message>
       
   169         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
       
   170         <source>Filter</source>
       
   171         <translation type="unfinished"></translation>
       
   172     </message>
       
   173     <message>
       
   174         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
       
   175         <source>All</source>
       
   176         <translation type="unfinished"></translation>
       
   177     </message>
       
   178     <message>
       
   179         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
       
   180         <source>Small</source>
       
   181         <translation type="unfinished"></translation>
       
   182     </message>
       
   183     <message>
       
   184         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
       
   185         <source>Medium</source>
       
   186         <translation type="unfinished"></translation>
       
   187     </message>
       
   188     <message>
       
   189         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
       
   190         <source>Large</source>
       
   191         <translation type="unfinished"></translation>
       
   192     </message>
       
   193     <message>
       
   194         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
       
   195         <source>Cavern</source>
       
   196         <translation type="unfinished"></translation>
       
   197     </message>
       
   198     <message>
       
   199         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
       
   200         <source>Wacky</source>
       
   201         <translation type="unfinished"></translation>
       
   202     </message>
   140 </context>
   203 </context>
   141 <context>
   204 <context>
   142     <name>HWNet</name>
   205     <name>HWNet</name>
   143     <message>
   206     <message>
       
   207         <location filename="" line="0"/>
   144         <source>Error</source>
   208         <source>Error</source>
   145         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   209         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   146     </message>
   210     </message>
   147     <message>
   211     <message>
       
   212         <location filename="" line="0"/>
   148         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   213         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   149         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   214         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   150     </message>
   215     </message>
   151     <message>
   216     <message>
       
   217         <location filename="" line="0"/>
   152         <source>Connection refused</source>
   218         <source>Connection refused</source>
   153         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
   219         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
   154     </message>
   220     </message>
   155 </context>
   221 </context>
   156 <context>
   222 <context>
   157     <name>HWNetServer</name>
   223     <name>HWNetServer</name>
   158     <message>
   224     <message>
       
   225         <location filename="" line="0"/>
   159         <source>Error</source>
   226         <source>Error</source>
   160         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   227         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   161     </message>
   228     </message>
   162     <message>
   229     <message>
       
   230         <location filename="" line="0"/>
   163         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   231         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   164         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   232         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   165     </message>
   233     </message>
   166 </context>
   234 </context>
   167 <context>
   235 <context>
   185 <context>
   253 <context>
   186     <name>HWNewNet</name>
   254     <name>HWNewNet</name>
   187     <message>
   255     <message>
   188         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   256         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   189         <source>Error</source>
   257         <source>Error</source>
   190         <translation>Ошибка</translation>
   258         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   191     </message>
   259     </message>
   192     <message>
   260     <message>
   193         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="180"/>
   261         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
   194         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   262         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   195         <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   263         <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   196     </message>
   264     </message>
   197     <message>
   265     <message>
   198         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
   266         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   199         <source>Connection refused</source>
   267         <source>Connection refused</source>
   200         <translation>Отказано в соединении</translation>
   268         <translation>Отказано в соединении</translation>
   201     </message>
   269     </message>
   202     <message>
   270     <message>
   203         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="379"/>
   271         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="381"/>
   204         <source>*** %1 joined</source>
   272         <source>*** %1 joined</source>
   205         <translation>*** %1 вошёл</translation>
   273         <translation>*** %1 вошёл</translation>
   206     </message>
   274     </message>
   207     <message>
   275     <message>
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="416"/>
   276         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/>
   209         <source>*** %1 left</source>
   277         <source>*** %1 left</source>
   210         <translation>*** %1 вышел</translation>
   278         <translation>*** %1 вышел</translation>
   211     </message>
   279     </message>
   212     <message>
   280     <message>
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/>
   281         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="420"/>
   214         <source>*** %1 left (%2)</source>
   282         <source>*** %1 left (%2)</source>
   215         <translation>*** %1 вышел (%2)</translation>
   283         <translation>*** %1 вышел (%2)</translation>
   216     </message>
   284     </message>
   217     <message>
   285     <message>
   218         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="536"/>
   286         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="554"/>
   219         <source>Quit reason: </source>
   287         <source>Quit reason: </source>
   220         <translation>Вышел: </translation>
   288         <translation>Вышел: </translation>
   221     </message>
   289     </message>
   222     <message>
   290     <message>
   223         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="342"/>
   291         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="344"/>
   224         <source>Room destroyed</source>
   292         <source>Room destroyed</source>
   225         <translation>Комната удалена</translation>
   293         <translation>Комната удалена</translation>
   226     </message>
   294     </message>
   227 </context>
   295 </context>
   228 <context>
   296 <context>
   244         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
   312         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
   245         <source>Save</source>
   313         <source>Save</source>
   246         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
   314         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
   247     </message>
   315     </message>
   248     <message>
   316     <message>
   249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="101"/>
   317         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
   250         <source>General</source>
   318         <source>General</source>
   251         <translation>Основные настройки</translation>
   319         <translation>Основные настройки</translation>
   252     </message>
   320     </message>
   253     <message>
   321     <message>
   254         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
   322         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/>
   255         <source>Advanced</source>
   323         <source>Advanced</source>
   256         <translation>Дополнительно</translation>
   324         <translation>Дополнительно</translation>
   257     </message>
   325     </message>
   258 </context>
   326 </context>
   259 <context>
   327 <context>
   323         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/>
   391         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/>
   324         <source>Exit</source>
   392         <source>Exit</source>
   325         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   393         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   326     </message>
   394     </message>
   327     <message>
   395     <message>
   328         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="76"/>
   396         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="77"/>
   329         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   397         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   330         <translation>Локальная игра (игра на одном компьютере)</translation>
   398         <translation>Локальная игра (игра на одном компьютере)</translation>
   331     </message>
   399     </message>
   332     <message>
   400     <message>
   333         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
   401         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
   334         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   402         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   335         <translation>Сетевая игра</translation>
   403         <translation>Сетевая игра</translation>
   336     </message>
   404     </message>
   337 </context>
   405 </context>
   338 <context>
   406 <context>
   341         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
   409         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
   342         <source>Back</source>
   410         <source>Back</source>
   343         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   411         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   344     </message>
   412     </message>
   345     <message>
   413     <message>
   346         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/>
   414         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/>
   347         <source>Start</source>
   415         <source>Start</source>
   348         <translation>Старт</translation>
   416         <translation>Старт</translation>
   349     </message>
   417     </message>
   350 </context>
   418 </context>
   351 <context>
   419 <context>
   359         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
   427         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
   360         <source>Internet</source>
   428         <source>Internet</source>
   361         <translation type="obsolete">Интернет</translation>
   429         <translation type="obsolete">Интернет</translation>
   362     </message>
   430     </message>
   363     <message>
   431     <message>
   364         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/>
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
   365         <source>Error</source>
   433         <source>Error</source>
   366         <translation>Ошибка</translation>
   434         <translation>Ошибка</translation>
   367     </message>
   435     </message>
   368     <message>
   436     <message>
   369         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/>
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
   370         <source>Please, select server from the list above</source>
   438         <source>Please, select server from the list above</source>
   371         <translation>Выберите сервер из списка</translation>
   439         <translation>Выберите сервер из списка</translation>
   372     </message>
   440     </message>
   373 </context>
   441 </context>
   374 <context>
   442 <context>
   375     <name>PageNetGame</name>
   443     <name>PageNetGame</name>
   376     <message>
   444     <message>
   377         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
   445         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
   378         <source>Control</source>
   446         <source>Control</source>
   379         <translation>Управление</translation>
   447         <translation>Управление</translation>
   380     </message>
   448     </message>
   381 </context>
   449 </context>
   382 <context>
   450 <context>
   383     <name>PageOptions</name>
   451     <name>PageOptions</name>
   384     <message>
   452     <message>
   385         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="328"/>
   453         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/>
   386         <source>New team</source>
   454         <source>New team</source>
   387         <translation>Новая команда</translation>
   455         <translation>Новая команда</translation>
   388     </message>
   456     </message>
   389     <message>
   457     <message>
   390         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/>
   458         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
   391         <source>Edit team</source>
   459         <source>Edit team</source>
   392         <translation>Изменить</translation>
   460         <translation>Изменить</translation>
   393     </message>
   461     </message>
   394     <message>
   462     <message>
   395         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   463         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   400         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   468         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   401         <source>Back</source>
   469         <source>Back</source>
   402         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   470         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   403     </message>
   471     </message>
   404     <message>
   472     <message>
   405         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="356"/>
   473         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
   406         <source>Weapons set</source>
   474         <source>Weapons set</source>
   407         <translation>Набор оружия</translation>
   475         <translation>Набор оружия</translation>
   408     </message>
   476     </message>
   409     <message>
   477     <message>
   410         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/>
   478         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="360"/>
   411         <source>Edit</source>
   479         <source>Edit</source>
   412         <translation>Изменить</translation>
   480         <translation>Изменить</translation>
   413     </message>
   481     </message>
   414 </context>
   482 </context>
   415 <context>
   483 <context>
   451     </message>
   519     </message>
   452 </context>
   520 </context>
   453 <context>
   521 <context>
   454     <name>PageRoomsList</name>
   522     <name>PageRoomsList</name>
   455     <message>
   523     <message>
   456         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/>
   524         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
   457         <source>Create</source>
   525         <source>Create</source>
   458         <translation>Создать</translation>
   526         <translation>Создать</translation>
   459     </message>
   527     </message>
   460     <message>
   528     <message>
   461         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/>
   529         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="754"/>
   462         <source>Join</source>
   530         <source>Join</source>
   463         <translation>Присоединиться</translation>
   531         <translation>Присоединиться</translation>
   464     </message>
   532     </message>
   465     <message>
   533     <message>
   466         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="743"/>
   534         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="755"/>
   467         <source>Refresh</source>
   535         <source>Refresh</source>
   468         <translation>Обновить</translation>
   536         <translation>Обновить</translation>
   469     </message>
   537     </message>
   470     <message>
   538     <message>
   471         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/>
   539         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="805"/>
   472         <source>Error</source>
   540         <source>Error</source>
   473         <translation>Ошибка</translation>
   541         <translation>Ошибка</translation>
   474     </message>
   542     </message>
   475     <message>
   543     <message>
   476         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="783"/>
   544         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/>
   477         <source>Please, enter room name</source>
   545         <source>Please, enter room name</source>
   478         <translation>Введите название комнаты</translation>
   546         <translation>Введите название комнаты</translation>
   479     </message>
   547     </message>
   480     <message>
   548     <message>
   481         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/>
   549         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="807"/>
   482         <source>OK</source>
   550         <source>OK</source>
   483         <translation>ОК</translation>
   551         <translation>ОК</translation>
   484     </message>
   552     </message>
   485     <message>
   553     <message>
   486         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/>
   554         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="806"/>
   487         <source>Please, select room from the list</source>
   555         <source>Please, select room from the list</source>
   488         <translation>Выберите комнату из списка</translation>
   556         <translation>Выберите комнату из списка</translation>
   489     </message>
   557     </message>
   490 </context>
   558 </context>
   491 <context>
   559 <context>
   494         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   562         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   495         <source>Back</source>
   563         <source>Back</source>
   496         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   564         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   497     </message>
   565     </message>
   498     <message>
   566     <message>
   499         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/>
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="717"/>
   500         <source>Default</source>
   568         <source>Default</source>
   501         <translation>По умолчанию</translation>
   569         <translation>По умолчанию</translation>
   502     </message>
   570     </message>
   503     <message>
   571     <message>
   504         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/>
   572         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/>
   505         <source>Delete</source>
   573         <source>Delete</source>
   506         <translation>Удалить</translation>
   574         <translation>Удалить</translation>
   507     </message>
   575     </message>
   508     <message>
   576     <message>
   509         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
   577         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
   550         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   618         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   551         <source>Demos</source>
   619         <source>Demos</source>
   552         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   620         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   553     </message>
   621     </message>
   554     <message>
   622     <message>
   555         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="660"/>
   623         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="672"/>
   556         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   624         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   557         <translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation>
   625         <translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation>
   558     </message>
   626     </message>
   559     <message>
   627     <message>
   560         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="663"/>
   628         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="675"/>
   561         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   629         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   562         <translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation>
   630         <translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation>
   563     </message>
   631     </message>
   564     <message>
   632     <message>
   565         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/>
   633         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
   566         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   634         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   567         <translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation>
   635         <translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation>
   568     </message>
   636     </message>
   569     <message>
   637     <message>
   570         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="674"/>
   638         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="686"/>
   571         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   639         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   572         <translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation>
   640         <translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation>
   573     </message>
   641     </message>
   574     <message>
   642     <message>
   575         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/>
   643         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/>
   576         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   644         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   577         <translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation>
   645         <translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation>
   578     </message>
   646     </message>
   579 </context>
   647 </context>
   580 <context>
   648 <context>
   583         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   651         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   584         <source>Kick</source>
   652         <source>Kick</source>
   585         <translation>Выпнуть</translation>
   653         <translation>Выпнуть</translation>
   586     </message>
   654     </message>
   587     <message>
   655     <message>
   588         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   656         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
   589         <source>Start</source>
   657         <source>Start</source>
   590         <translation>Старт</translation>
   658         <translation>Старт</translation>
   591     </message>
   659     </message>
   592     <message>
   660     <message>
   593         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="604"/>
   661         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
   594         <source>Restrict Joins</source>
   662         <source>Restrict Joins</source>
   595         <translation>Запретить вход</translation>
   663         <translation>Запретить вход</translation>
   596     </message>
   664     </message>
   597     <message>
   665     <message>
   598         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
   666         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
   599         <source>Restrict Team Additions</source>
   667         <source>Restrict Team Additions</source>
   600         <translation>Запретить добавление команд</translation>
   668         <translation>Запретить добавление команд</translation>
   601     </message>
   669     </message>
   602     <message>
   670     <message>
   603         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   671         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   606     </message>
   674     </message>
   607 </context>
   675 </context>
   608 <context>
   676 <context>
   609     <name>QCheckBox</name>
   677     <name>QCheckBox</name>
   610     <message>
   678     <message>
   611         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
   679         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="395"/>
   612         <source>Enable sound</source>
   680         <source>Enable sound</source>
   613         <translation>Включить звук</translation>
   681         <translation>Включить звук</translation>
   614     </message>
   682     </message>
   615     <message>
   683     <message>
   616         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="386"/>
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/>
   617         <source>Fullscreen</source>
   685         <source>Fullscreen</source>
   618         <translation>Полный экран</translation>
   686         <translation>Полный экран</translation>
   619     </message>
   687     </message>
   620     <message>
   688     <message>
   621         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   689         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   622         <source>Forts mode</source>
   690         <source>Forts mode</source>
   623         <translation>Режим фортов</translation>
   691         <translation>Режим фортов</translation>
   624     </message>
   692     </message>
   625     <message>
   693     <message>
   626         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/>
   694         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/>
   627         <source>Show FPS</source>
   695         <source>Show FPS</source>
   628         <translation>Показывать значение FPS</translation>
   696         <translation>Показывать значение FPS</translation>
   629     </message>
   697     </message>
   630     <message>
   698     <message>
   631         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/>
   699         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/>
   632         <source>Alternative damage show</source>
   700         <source>Alternative damage show</source>
   633         <translation>Альтернативный показ урона</translation>
   701         <translation>Альтернативный показ урона</translation>
   634     </message>
   702     </message>
   635     <message>
   703     <message>
   636         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/>
   704         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
   637         <source>Enable music</source>
   705         <source>Enable music</source>
   638         <translation>Включить музыку</translation>
   706         <translation>Включить музыку</translation>
   639     </message>
   707     </message>
   640     <message>
   708     <message>
   641         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="390"/>
   709         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/>
   642         <source>Frontend fullscreen</source>
   710         <source>Frontend fullscreen</source>
   643         <translation>Полноэкранный фронтенд</translation>
   711         <translation>Полноэкранный фронтенд</translation>
   644     </message>
   712     </message>
   645     <message>
   713     <message>
   646         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   714         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   647         <source>Divide teams</source>
   715         <source>Divide teams</source>
   648         <translation>Разделить команды</translation>
   716         <translation>Разделить команды</translation>
   649     </message>
   717     </message>
   650     <message>
   718     <message>
   651         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/>
   719         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/>
   652         <source>Append date and time to record file name</source>
   720         <source>Append date and time to record file name</source>
   653         <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation>
   721         <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation>
   654     </message>
   722     </message>
   655     <message>
   723     <message>
   656         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   724         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   657         <source>Solid land</source>
   725         <source>Solid land</source>
   658         <translation>Неразрушимая земля</translation>
   726         <translation>Неразрушимая земля</translation>
   659     </message>
   727     </message>
       
   728     <message>
       
   729         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
       
   730         <source>Add Border</source>
       
   731         <translation type="unfinished"></translation>
       
   732     </message>
   660 </context>
   733 </context>
   661 <context>
   734 <context>
   662     <name>QComboBox</name>
   735     <name>QComboBox</name>
   663     <message>
   736     <message>
   664         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/>
   737         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   665         <source>generated map...</source>
   738         <source>generated map...</source>
   666         <translation>случайная карта...</translation>
   739         <translation>случайная карта...</translation>
   667     </message>
   740     </message>
   668     <message>
   741     <message>
   669         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="155"/>
   742         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/>
   670         <source>Human</source>
   743         <source>Human</source>
   671         <translation>Человек</translation>
   744         <translation>Человек</translation>
   672     </message>
   745     </message>
   673     <message>
   746     <message>
   674         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/>
   747         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/>
   694         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
   767         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
   695         <source>Level 1</source>
   768         <source>Level 1</source>
   696         <translation type="obsolete">Уровень 1</translation>
   769         <translation type="obsolete">Уровень 1</translation>
   697     </message>
   770     </message>
   698     <message>
   771     <message>
   699         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="159"/>
   772         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/>
   700         <source>Level</source>
   773         <source>Level</source>
   701         <translation>Уровень</translation>
   774         <translation>Уровень</translation>
   702     </message>
   775     </message>
   703 </context>
   776 </context>
   704 <context>
   777 <context>
   705     <name>QGroupBox</name>
   778     <name>QGroupBox</name>
   706     <message>
   779     <message>
   707         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/>
   780         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/>
   708         <source>Team Members</source>
   781         <source>Team Members</source>
   709         <translation>Состав команды</translation>
   782         <translation>Состав команды</translation>
   710     </message>
   783     </message>
   711     <message>
   784     <message>
   712         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/>
   785         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/>
   713         <source>Team</source>
   786         <source>Team</source>
   714         <translation>Команда</translation>
   787         <translation>Команда</translation>
   715     </message>
   788     </message>
   716     <message>
   789     <message>
   717         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="186"/>
   790         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/>
   718         <source>Fort</source>
   791         <source>Fort</source>
   719         <translation>Форт</translation>
   792         <translation>Форт</translation>
   720     </message>
   793     </message>
   721     <message>
   794     <message>
   722         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/>
   795         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/>
   723         <source>Grave</source>
   796         <source>Grave</source>
   724         <translation type="obsolete">Надгробие</translation>
   797         <translation type="obsolete">Надгробие</translation>
   725     </message>
   798     </message>
   726     <message>
   799     <message>
   727         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="220"/>
   800         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
   728         <source>Key binds</source>
   801         <source>Key binds</source>
   729         <translation>Привязки клавиш</translation>
   802         <translation>Привязки клавиш</translation>
   730     </message>
   803     </message>
   731     <message>
   804     <message>
   732         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/>
   805         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
   733         <source>Teams</source>
   806         <source>Teams</source>
   734         <translation>Команды</translation>
   807         <translation>Команды</translation>
   735     </message>
   808     </message>
   736     <message>
   809     <message>
   737         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
   810         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/>
   738         <source>Audio/Graphic options</source>
   811         <source>Audio/Graphic options</source>
   739         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   812         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   740     </message>
   813     </message>
   741     <message>
   814     <message>
       
   815         <location filename="" line="0"/>
   742         <source>Net nick</source>
   816         <source>Net nick</source>
   743         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   817         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   744     </message>
   818     </message>
   745     <message>
   819     <message>
   746         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   820         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   766         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   840         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   767         <source>Team level</source>
   841         <source>Team level</source>
   768         <translation type="obsolete">Управление командой</translation>
   842         <translation type="obsolete">Управление командой</translation>
   769     </message>
   843     </message>
   770     <message>
   844     <message>
   771         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
   845         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="453"/>
   772         <source>Net game</source>
   846         <source>Net game</source>
   773         <translation>Сетевая игра</translation>
   847         <translation>Сетевая игра</translation>
   774     </message>
   848     </message>
   775     <message>
   849     <message>
   776         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
   850         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
   777         <source>Servers list</source>
   851         <source>Servers list</source>
   778         <translation type="obsolete">Список серверов</translation>
   852         <translation type="obsolete">Список серверов</translation>
   779     </message>
   853     </message>
   780     <message>
   854     <message>
   781         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   855         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   782         <source>Weapons</source>
   856         <source>Weapons</source>
   783         <translation>Оружие</translation>
   857         <translation>Оружие</translation>
   784     </message>
   858     </message>
   785 </context>
   859 </context>
   786 <context>
   860 <context>
   787     <name>QLabel</name>
   861     <name>QLabel</name>
   788     <message>
   862     <message>
   789         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="337"/>
   863         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   790         <source>Net nick</source>
   864         <source>Net nick</source>
   791         <translation>Имя игрока</translation>
   865         <translation>Имя игрока</translation>
   792     </message>
   866     </message>
   793     <message>
   867     <message>
       
   868         <location filename="" line="0"/>
   794         <source>Server address</source>
   869         <source>Server address</source>
   795         <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
   870         <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
   796     </message>
   871     </message>
   797     <message>
   872     <message>
       
   873         <location filename="" line="0"/>
   798         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
   874         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
   799         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
   875         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
   800     </message>
   876     </message>
   801     <message>
   877     <message>
       
   878         <location filename="" line="0"/>
   802         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   879         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   803         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   880         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   804     </message>
   881     </message>
   805     <message>
   882     <message>
       
   883         <location filename="" line="0"/>
   806         <source>difficulty:</source>
   884         <source>difficulty:</source>
   807         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
   885         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
   808     </message>
   886     </message>
   809     <message>
   887     <message>
       
   888         <location filename="" line="0"/>
   810         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   889         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   811         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   890         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   812     </message>
   891     </message>
   813     <message>
   892     <message>
   814         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   893         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   815         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   894         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   816         <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
   895         <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
   817     </message>
   896     </message>
   818     <message>
   897     <message>
       
   898         <location filename="" line="0"/>
   819         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   899         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   820         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   900         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   821     </message>
   901     </message>
   822     <message>
   902     <message>
       
   903         <location filename="" line="0"/>
   823         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   904         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   824         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   905         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   825     </message>
   906     </message>
   826     <message>
   907     <message>
       
   908         <location filename="" line="0"/>
   827         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   909         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   828         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   910         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   829     </message>
   911     </message>
   830     <message>
   912     <message>
       
   913         <location filename="" line="0"/>
   831         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   914         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   832         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   915         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   833     </message>
   916     </message>
   834     <message>
   917     <message>
       
   918         <location filename="" line="0"/>
   835         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
   919         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
   836         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   920         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   837     </message>
   921     </message>
   838     <message>
   922     <message>
       
   923         <location filename="" line="0"/>
   839         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   924         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   840         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   925         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   841     </message>
   926     </message>
   842     <message>
   927     <message>
   843         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
   928         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
   844         <source>Turn time</source>
   929         <source>Turn time</source>
   845         <translation>Продолжительность хода</translation>
   930         <translation>Продолжительность хода</translation>
   846     </message>
   931     </message>
   847     <message>
   932     <message>
   848         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
   933         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
   849         <source>Initial health</source>
   934         <source>Initial health</source>
   850         <translation>Начальный уровень здоровья</translation>
   935         <translation>Начальный уровень здоровья</translation>
   851     </message>
   936     </message>
   852     <message>
   937     <message>
   853         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
   938         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
   858         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
   943         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
   859         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   944         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   860         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
   945         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
   861     </message>
   946     </message>
   862     <message>
   947     <message>
       
   948         <location filename="" line="0"/>
   863         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   949         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   864         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   950         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   865     </message>
   951     </message>
   866     <message>
   952     <message>
   867         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
   953         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   868         <source>Resolution</source>
   954         <source>Resolution</source>
   869         <translation>Разрешение</translation>
   955         <translation>Разрешение</translation>
   870     </message>
   956     </message>
   871     <message>
   957     <message>
   872         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/>
   958         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
   873         <source>FPS limit</source>
   959         <source>FPS limit</source>
   874         <translation>Ограничение FPS</translation>
   960         <translation>Ограничение FPS</translation>
   875     </message>
   961     </message>
   876     <message>
   962     <message>
   877         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   963         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   887         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
   973         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
   888         <source>Translations:</source>
   974         <source>Translations:</source>
   889         <translation>Переводы:</translation>
   975         <translation>Переводы:</translation>
   890     </message>
   976     </message>
   891     <message>
   977     <message>
   892         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="97"/>
   978         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
   893         <source>Special thanks:</source>
   979         <source>Special thanks:</source>
   894         <translation>Особая благодарность:</translation>
   980         <translation>Особая благодарность:</translation>
   895     </message>
   981     </message>
   896     <message>
   982     <message>
   897         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="537"/>
   983         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
   898         <source>Server name:</source>
   984         <source>Server name:</source>
   899         <translation>Название сервера:</translation>
   985         <translation>Название сервера:</translation>
   900     </message>
   986     </message>
   901     <message>
   987     <message>
   902         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
   988         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
   903         <source>Server port:</source>
   989         <source>Server port:</source>
   904         <translation>Порт:</translation>
   990         <translation>Порт:</translation>
   905     </message>
   991     </message>
   906     <message>
   992     <message>
   907         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   993         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   912         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   998         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   913         <source>Port:</source>
   999         <source>Port:</source>
   914         <translation>Порт:</translation>
  1000         <translation>Порт:</translation>
   915     </message>
  1001     </message>
   916     <message>
  1002     <message>
   917         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
  1003         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="70"/>
   918         <source>Weapons</source>
  1004         <source>Weapons</source>
   919         <translation>Оружие</translation>
  1005         <translation>Оружие</translation>
   920     </message>
  1006     </message>
   921     <message>
  1007     <message>
   922         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
  1008         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   936     <message>
  1022     <message>
   937         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/>
  1023         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/>
   938         <source>Sounds:</source>
  1024         <source>Sounds:</source>
   939         <translation>Звуки:</translation>
  1025         <translation>Звуки:</translation>
   940     </message>
  1026     </message>
       
  1027     <message>
       
  1028         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/>
       
  1029         <source>Turns before SD</source>
       
  1030         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1031     </message>
       
  1032     <message>
       
  1033         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/>
       
  1034         <source>Crate drops</source>
       
  1035         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1036     </message>
       
  1037     <message>
       
  1038         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/>
       
  1039         <source>Initial sound volume</source>
       
  1040         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1041     </message>
   941 </context>
  1042 </context>
   942 <context>
  1043 <context>
   943     <name>QLineEdit</name>
  1044     <name>QLineEdit</name>
   944     <message>
  1045     <message>
   945         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/>
  1046         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
   946         <source>unnamed</source>
  1047         <source>unnamed</source>
   947         <translation>безымянный</translation>
  1048         <translation>безымянный</translation>
   948     </message>
  1049     </message>
   949 </context>
  1050 </context>
   950 <context>
  1051 <context>
   951     <name>QMainWindow</name>
  1052     <name>QMainWindow</name>
   952     <message>
  1053     <message>
       
  1054         <location filename="" line="0"/>
   953         <source>-= by unC0Rr =-</source>
  1055         <source>-= by unC0Rr =-</source>
   954         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
  1056         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   955     </message>
  1057     </message>
   956     <message>
  1058     <message>
   957         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
  1059         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
   979         <translation>Не могу найти папку с данными:
  1081         <translation>Не могу найти папку с данными:
   980 %1
  1082 %1
   981 Проверьте правильность установки</translation>
  1083 Проверьте правильность установки</translation>
   982     </message>
  1084     </message>
   983     <message>
  1085     <message>
   984         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="618"/>
  1086         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="633"/>
   985         <source>Network</source>
  1087         <source>Network</source>
   986         <translation>Сеть</translation>
  1088         <translation>Сеть</translation>
   987     </message>
  1089     </message>
   988     <message>
  1090     <message>
   989         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="619"/>
  1091         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="634"/>
   990         <source>Connection to server is lost</source>
  1092         <source>Connection to server is lost</source>
   991         <translation>Соединение с сервером потеряно</translation>
  1093         <translation>Соединение с сервером потеряно</translation>
   992     </message>
  1094     </message>
   993     <message>
  1095     <message>
   994         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
  1096         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
  1022         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
  1124         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
  1023         <source>Cannot create directory %1</source>
  1125         <source>Cannot create directory %1</source>
  1024         <translation>Не могу создать папку %1</translation>
  1126         <translation>Не могу создать папку %1</translation>
  1025     </message>
  1127     </message>
  1026     <message>
  1128     <message>
       
  1129         <location filename="" line="0"/>
  1027         <source>Quit</source>
  1130         <source>Quit</source>
  1028         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
  1131         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
  1029     </message>
  1132     </message>
  1030     <message>
  1133     <message>
  1031         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
  1134         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
  1039         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
  1142         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
  1040         <source>Single Player</source>
  1143         <source>Single Player</source>
  1041         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
  1144         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
  1042     </message>
  1145     </message>
  1043     <message>
  1146     <message>
       
  1147         <location filename="" line="0"/>
  1044         <source>Multiplayer</source>
  1148         <source>Multiplayer</source>
  1045         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
  1149         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
  1046     </message>
  1150     </message>
  1047     <message>
  1151     <message>
       
  1152         <location filename="" line="0"/>
  1048         <source>Net game</source>
  1153         <source>Net game</source>
  1049         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
  1154         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
  1050     </message>
  1155     </message>
  1051     <message>
  1156     <message>
       
  1157         <location filename="" line="0"/>
  1052         <source>Demos</source>
  1158         <source>Demos</source>
  1053         <translation type="obsolete">Демки</translation>
  1159         <translation type="obsolete">Демки</translation>
  1054     </message>
  1160     </message>
  1055     <message>
  1161     <message>
  1056         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1162         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1057         <source>Setup</source>
  1163         <source>Setup</source>
  1058         <translation>Настройка</translation>
  1164         <translation>Настройка</translation>
  1059     </message>
  1165     </message>
  1060     <message>
  1166     <message>
       
  1167         <location filename="" line="0"/>
  1061         <source>Exit</source>
  1168         <source>Exit</source>
  1062         <translation type="obsolete">Выход</translation>
  1169         <translation type="obsolete">Выход</translation>
  1063     </message>
  1170     </message>
  1064     <message>
  1171     <message>
  1065         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
  1172         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
  1070         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
  1177         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
  1071         <source>Simple Game</source>
  1178         <source>Simple Game</source>
  1072         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
  1179         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
  1073     </message>
  1180     </message>
  1074     <message>
  1181     <message>
       
  1182         <location filename="" line="0"/>
  1075         <source>Discard</source>
  1183         <source>Discard</source>
  1076         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
  1184         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
  1077     </message>
  1185     </message>
  1078     <message>
  1186     <message>
       
  1187         <location filename="" line="0"/>
  1079         <source>Save</source>
  1188         <source>Save</source>
  1080         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
  1189         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
  1081     </message>
  1190     </message>
  1082     <message>
  1191     <message>
  1083         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1192         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1084         <source>Play demo</source>
  1193         <source>Play demo</source>
  1085         <translation>Играть демку</translation>
  1194         <translation>Играть демку</translation>
  1086     </message>
  1195     </message>
  1087     <message>
  1196     <message>
       
  1197         <location filename="" line="0"/>
  1088         <source>New team</source>
  1198         <source>New team</source>
  1089         <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
  1199         <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
  1090     </message>
  1200     </message>
  1091     <message>
  1201     <message>
       
  1202         <location filename="" line="0"/>
  1092         <source>Edit team</source>
  1203         <source>Edit team</source>
  1093         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
  1204         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
  1094     </message>
  1205     </message>
  1095     <message>
  1206     <message>
  1096         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
  1207         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="462"/>
  1097         <source>Connect</source>
  1208         <source>Connect</source>
  1098         <translation>Соединить</translation>
  1209         <translation>Соединить</translation>
  1099     </message>
  1210     </message>
  1100     <message>
  1211     <message>
       
  1212         <location filename="" line="0"/>
  1101         <source>Disconnect</source>
  1213         <source>Disconnect</source>
  1102         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
  1214         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
  1103     </message>
  1215     </message>
  1104     <message>
  1216     <message>
       
  1217         <location filename="" line="0"/>
  1105         <source>Join</source>
  1218         <source>Join</source>
  1106         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
  1219         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
  1107     </message>
  1220     </message>
  1108     <message>
  1221     <message>
       
  1222         <location filename="" line="0"/>
  1109         <source>Create</source>
  1223         <source>Create</source>
  1110         <translation type="obsolete">Создать</translation>
  1224         <translation type="obsolete">Создать</translation>
  1111     </message>
  1225     </message>
  1112     <message>
  1226     <message>
       
  1227         <location filename="" line="0"/>
  1113         <source>Add Team</source>
  1228         <source>Add Team</source>
  1114         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
  1229         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
  1115     </message>
  1230     </message>
  1116     <message>
  1231     <message>
  1117         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/>
  1232         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
  1118         <source>Go!</source>
  1233         <source>Go!</source>
  1119         <translation>Вперёд!</translation>
  1234         <translation>Вперёд!</translation>
  1120     </message>
  1235     </message>
  1121     <message>
  1236     <message>
  1122         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="517"/>
  1237         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
  1123         <source>Start</source>
  1238         <source>Start</source>
  1124         <translation>Старт</translation>
  1239         <translation>Старт</translation>
  1125     </message>
  1240     </message>
  1126     <message>
  1241     <message>
       
  1242         <location filename="" line="0"/>
  1127         <source>About</source>
  1243         <source>About</source>
  1128         <translation type="obsolete">О программе</translation>
  1244         <translation type="obsolete">О программе</translation>
  1129     </message>
  1245     </message>
  1130     <message>
  1246     <message>
  1131         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
  1247         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
  1132         <source>Start server</source>
  1248         <source>Start server</source>
  1133         <translation>Запустить сервер</translation>
  1249         <translation>Запустить сервер</translation>
  1134     </message>
  1250     </message>
  1135     <message>
  1251     <message>
  1136         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="459"/>
  1252         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="471"/>
  1137         <source>Update</source>
  1253         <source>Update</source>
  1138         <translation>Обновить</translation>
  1254         <translation>Обновить</translation>
  1139     </message>
  1255     </message>
  1140     <message>
  1256     <message>
  1141         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
  1257         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
  1146         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
  1262         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
  1147         <source>Load</source>
  1263         <source>Load</source>
  1148         <translation>Загрузить</translation>
  1264         <translation>Загрузить</translation>
  1149     </message>
  1265     </message>
  1150     <message>
  1266     <message>
       
  1267         <location filename="" line="0"/>
  1151         <source>Weapons scheme</source>
  1268         <source>Weapons scheme</source>
  1152         <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
  1269         <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
  1153     </message>
  1270     </message>
  1154     <message>
  1271     <message>
  1155         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
  1272         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
  1156         <source>Training</source>
  1273         <source>Training</source>
  1157         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
  1274         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
  1158     </message>
  1275     </message>
  1159     <message>
  1276     <message>
  1160         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
  1277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/>
  1161         <source>Specify</source>
  1278         <source>Specify</source>
  1162         <translation>Указать</translation>
  1279         <translation>Указать</translation>
  1163     </message>
  1280     </message>
  1164     <message>
  1281     <message>
  1165         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1282         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="565"/>
  1166         <source>default</source>
  1283         <source>default</source>
  1167         <translation>по умолчанию</translation>
  1284         <translation>по умолчанию</translation>
  1168     </message>
  1285     </message>
  1169     <message>
  1286     <message>
  1170         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1287         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1185         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1302         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1186         <source>Delete</source>
  1303         <source>Delete</source>
  1187         <translation>Удалить</translation>
  1304         <translation>Удалить</translation>
  1188     </message>
  1305     </message>
  1189     <message>
  1306     <message>
  1190         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="469"/>
  1307         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/>
  1191         <source>Join official server</source>
  1308         <source>Join official server</source>
  1192         <translation>Зайти на официальный сервер</translation>
  1309         <translation>Зайти на официальный сервер</translation>
  1193     </message>
  1310     </message>
  1194     <message>
  1311     <message>
  1195         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="593"/>
  1312         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="605"/>
  1196         <source>Ready</source>
  1313         <source>Ready</source>
  1197         <translation>Готов</translation>
  1314         <translation>Готов</translation>
  1198     </message>
  1315     </message>
  1199 </context>
  1316 </context>
  1200 <context>
  1317 <context>
  1201     <name>QTableWidget</name>
  1318     <name>QTableWidget</name>
  1202     <message>
  1319     <message>
  1203         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="757"/>
  1320         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/>
  1204         <source>Room name</source>
  1321         <source>Room name</source>
  1205         <translation>Название комнаты</translation>
  1322         <translation>Название комнаты</translation>
  1206     </message>
  1323     </message>
  1207     <message>
  1324     <message>
  1208         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/>
  1325         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/>
  1209         <source>Players number</source>
  1326         <source>Players number</source>
  1210         <translation>Кол-во игроков</translation>
  1327         <translation>Кол-во игроков</translation>
  1211     </message>
  1328     </message>
  1212     <message>
  1329     <message>
  1213         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/>
  1330         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/>
  1214         <source>Round in progress</source>
  1331         <source>Round in progress</source>
  1215         <translation>Идёт раунд</translation>
  1332         <translation>Идёт раунд</translation>
  1216     </message>
  1333     </message>
  1217 </context>
  1334 </context>
  1218 <context>
  1335 <context>
  1219     <name>QToolBox</name>
  1336     <name>QToolBox</name>
  1220     <message>
  1337     <message>
  1221         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="226"/>
  1338         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/>
  1222         <source>Actions</source>
  1339         <source>Actions</source>
  1223         <translation>Действия</translation>
  1340         <translation>Действия</translation>
  1224     </message>
  1341     </message>
  1225     <message>
  1342     <message>
  1226         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="228"/>
  1343         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/>
  1227         <source>Weapons</source>
  1344         <source>Weapons</source>
  1228         <translation>Оружие</translation>
  1345         <translation>Оружие</translation>
  1229     </message>
  1346     </message>
  1230     <message>
  1347     <message>
  1231         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="230"/>
  1348         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/>
  1232         <source>Weapon properties</source>
  1349         <source>Weapon properties</source>
  1233         <translation>Настройки оружия</translation>
  1350         <translation>Настройки оружия</translation>
  1234     </message>
  1351     </message>
  1235     <message>
  1352     <message>
  1236         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="232"/>
  1353         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/>
  1237         <source>Other</source>
  1354         <source>Other</source>
  1238         <translation>Разное</translation>
  1355         <translation>Разное</translation>
  1239     </message>
  1356     </message>
  1240 </context>
  1357 </context>
  1241 <context>
  1358 <context>