36 </message> |
37 </message> |
37 </context> |
38 </context> |
38 <context> |
39 <context> |
39 <name>GameUIConfig</name> |
40 <name>GameUIConfig</name> |
40 <message> |
41 <message> |
41 <location filename="" line="0"/> |
|
42 <source>Error</source> |
42 <source>Error</source> |
43 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
43 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
44 </message> |
44 </message> |
45 <message> |
45 <message> |
46 <location filename="" line="0"/> |
|
47 <source>Cannot create directory %1</source> |
46 <source>Cannot create directory %1</source> |
48 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
47 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
49 </message> |
48 </message> |
50 <message> |
49 <message> |
51 <location filename="" line="0"/> |
|
52 <source>Quit</source> |
50 <source>Quit</source> |
53 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
51 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
54 </message> |
52 </message> |
55 <message> |
53 <message> |
56 <location filename="" line="0"/> |
|
57 <source>Cannot save options to file %1</source> |
54 <source>Cannot save options to file %1</source> |
58 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
55 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
59 </message> |
56 </message> |
60 </context> |
57 </context> |
61 <context> |
58 <context> |
77 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="639"/> |
74 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="639"/> |
78 <source>Error</source> |
75 <source>Error</source> |
79 <translation>Ошибка</translation> |
76 <translation>Ошибка</translation> |
80 </message> |
77 </message> |
81 <message> |
78 <message> |
82 <location filename="" line="0"/> |
|
83 <source>Please, select demo from the list above</source> |
79 <source>Please, select demo from the list above</source> |
84 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
80 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
85 </message> |
81 </message> |
86 <message> |
82 <message> |
87 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="484"/> |
83 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="484"/> |
88 <source>OK</source> |
84 <source>OK</source> |
89 <translation>ОК</translation> |
85 <translation>ОК</translation> |
90 </message> |
86 </message> |
91 <message> |
87 <message> |
92 <location filename="" line="0"/> |
|
93 <source>Please, select server from the list above</source> |
88 <source>Please, select server from the list above</source> |
94 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
89 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
95 </message> |
90 </message> |
96 <message> |
91 <message> |
97 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="483"/> |
92 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="483"/> |
115 </message> |
110 </message> |
116 </context> |
111 </context> |
117 <context> |
112 <context> |
118 <name>HWGame</name> |
113 <name>HWGame</name> |
119 <message> |
114 <message> |
120 <location filename="" line="0"/> |
|
121 <source>Error</source> |
115 <source>Error</source> |
122 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
116 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
123 </message> |
117 </message> |
124 <message> |
118 <message> |
125 <location filename="" line="0"/> |
|
126 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
119 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
127 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
120 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
128 </message> |
121 </message> |
129 <message> |
122 <message> |
130 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
123 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
131 <source>en.txt</source> |
124 <source>en.txt</source> |
132 <translation>ru.txt</translation> |
125 <translation>ru.txt</translation> |
133 </message> |
126 </message> |
134 <message> |
127 <message> |
135 <location filename="" line="0"/> |
|
136 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
128 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
137 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
129 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
138 </message> |
130 </message> |
139 <message> |
131 <message> |
140 <location filename="" line="0"/> |
|
141 <source>Quit</source> |
132 <source>Quit</source> |
142 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
133 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
143 </message> |
134 </message> |
144 <message> |
135 <message> |
145 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
136 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
146 <source>Cannot open demofile %1</source> |
137 <source>Cannot open demofile %1</source> |
147 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
138 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
148 </message> |
139 </message> |
149 <message> |
140 <message> |
150 <location filename="" line="0"/> |
|
151 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
141 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
152 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
142 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
153 </message> |
143 </message> |
154 <message> |
144 <message> |
155 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
145 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
206 </message> |
196 </message> |
207 </context> |
197 </context> |
208 <context> |
198 <context> |
209 <name>HWNet</name> |
199 <name>HWNet</name> |
210 <message> |
200 <message> |
211 <location filename="" line="0"/> |
|
212 <source>Error</source> |
201 <source>Error</source> |
213 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
202 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
214 </message> |
203 </message> |
215 <message> |
204 <message> |
216 <location filename="" line="0"/> |
|
217 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
205 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
218 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
206 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
219 </message> |
207 </message> |
220 <message> |
208 <message> |
221 <location filename="" line="0"/> |
|
222 <source>Connection refused</source> |
209 <source>Connection refused</source> |
223 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
210 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
224 </message> |
211 </message> |
225 </context> |
212 </context> |
226 <context> |
213 <context> |
227 <name>HWNetServer</name> |
214 <name>HWNetServer</name> |
228 <message> |
215 <message> |
229 <location filename="" line="0"/> |
|
230 <source>Error</source> |
216 <source>Error</source> |
231 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
217 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
232 </message> |
218 </message> |
233 <message> |
219 <message> |
234 <location filename="" line="0"/> |
|
235 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
220 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
236 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
221 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
237 </message> |
222 </message> |
238 </context> |
223 </context> |
239 <context> |
224 <context> |
954 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
938 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
955 <source>Net nick</source> |
939 <source>Net nick</source> |
956 <translation>Имя игрока</translation> |
940 <translation>Имя игрока</translation> |
957 </message> |
941 </message> |
958 <message> |
942 <message> |
959 <location filename="" line="0"/> |
|
960 <source>Server address</source> |
943 <source>Server address</source> |
961 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
944 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
962 </message> |
945 </message> |
963 <message> |
946 <message> |
964 <location filename="" line="0"/> |
|
965 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
947 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
966 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
948 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
967 </message> |
949 </message> |
968 <message> |
950 <message> |
969 <location filename="" line="0"/> |
|
970 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
951 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
971 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
952 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
972 </message> |
953 </message> |
973 <message> |
954 <message> |
974 <location filename="" line="0"/> |
|
975 <source>difficulty:</source> |
955 <source>difficulty:</source> |
976 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
956 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
977 </message> |
957 </message> |
978 <message> |
958 <message> |
979 <location filename="" line="0"/> |
|
980 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
959 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
981 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
960 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
982 </message> |
961 </message> |
983 <message> |
962 <message> |
984 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
963 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
985 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
964 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
986 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
965 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
987 </message> |
966 </message> |
988 <message> |
967 <message> |
989 <location filename="" line="0"/> |
|
990 <source><h2>Translations:</h2></source> |
968 <source><h2>Translations:</h2></source> |
991 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
969 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
992 </message> |
970 </message> |
993 <message> |
971 <message> |
994 <location filename="" line="0"/> |
|
995 <source><h2>Developers:</h2></source> |
972 <source><h2>Developers:</h2></source> |
996 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
973 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
997 </message> |
974 </message> |
998 <message> |
975 <message> |
999 <location filename="" line="0"/> |
|
1000 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
976 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
1001 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
977 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
1002 </message> |
978 </message> |
1003 <message> |
979 <message> |
1004 <location filename="" line="0"/> |
|
1005 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
980 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
1006 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
981 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
1007 </message> |
982 </message> |
1008 <message> |
983 <message> |
1009 <location filename="" line="0"/> |
|
1010 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
984 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
1011 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
985 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
1012 </message> |
986 </message> |
1013 <message> |
987 <message> |
1014 <location filename="" line="0"/> |
|
1015 <source><h2></h2><p></p></source> |
988 <source><h2></h2><p></p></source> |
1016 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
989 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
1017 </message> |
990 </message> |
1018 <message> |
991 <message> |
1019 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
992 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
1054 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
1026 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
1055 <source>Developers:</source> |
1027 <source>Developers:</source> |
1056 <translation>Разработчики:</translation> |
1028 <translation>Разработчики:</translation> |
1057 </message> |
1029 </message> |
1058 <message> |
1030 <message> |
1059 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="67"/> |
1031 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
1060 <source>Art:</source> |
1032 <source>Art:</source> |
1061 <translation>Графика:</translation> |
1033 <translation>Графика:</translation> |
1062 </message> |
1034 </message> |
1063 <message> |
1035 <message> |
1064 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
1036 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="91"/> |
1065 <source>Translations:</source> |
1037 <source>Translations:</source> |
1066 <translation>Переводы:</translation> |
1038 <translation>Переводы:</translation> |
1067 </message> |
1039 </message> |
1068 <message> |
1040 <message> |
1069 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="107"/> |
1041 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="111"/> |
1070 <source>Special thanks:</source> |
1042 <source>Special thanks:</source> |
1071 <translation>Особая благодарность:</translation> |
1043 <translation>Особая благодарность:</translation> |
1072 </message> |
1044 </message> |
1073 <message> |
1045 <message> |
1074 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="564"/> |
1046 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="564"/> |
1207 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/> |
1178 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/> |
1208 <source>Connection to server is lost</source> |
1179 <source>Connection to server is lost</source> |
1209 <translation>Соединение с сервером потеряно</translation> |
1180 <translation>Соединение с сервером потеряно</translation> |
1210 </message> |
1181 </message> |
1211 <message> |
1182 <message> |
1212 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
1183 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1213 <source>Weapons</source> |
1184 <source>Weapons</source> |
1214 <translation>Оружие</translation> |
1185 <translation>Оружие</translation> |
1215 </message> |
1186 </message> |
1216 <message> |
1187 <message> |
1217 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/> |
1188 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
1218 <source>Can not delete default weapon set</source> |
1189 <source>Can not delete default weapon set</source> |
1219 <translation>Невозможно удалить набор оружия по умолчанию</translation> |
1190 <translation>Невозможно удалить набор оружия по умолчанию</translation> |
1220 </message> |
1191 </message> |
1221 <message> |
1192 <message> |
1222 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
1193 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1223 <source>Really delete this weapon set?</source> |
1194 <source>Really delete this weapon set?</source> |
1224 <translation>Удалить выбранный набор оружия?</translation> |
1195 <translation>Удалить выбранный набор оружия?</translation> |
1225 </message> |
1196 </message> |
1226 <message> |
1197 <message> |
1227 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/> |
1198 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
1228 <source>Can not edit default weapon set</source> |
1199 <source>Can not edit default weapon set</source> |
1229 <translation>Невозможно редактировать набор оружия по умолчанию</translation> |
1200 <translation>Невозможно редактировать набор оружия по умолчанию</translation> |
1230 </message> |
1201 </message> |
1231 </context> |
1202 </context> |
1232 <context> |
1203 <context> |
1258 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
1228 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
1259 <source>Single Player</source> |
1229 <source>Single Player</source> |
1260 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1230 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1261 </message> |
1231 </message> |
1262 <message> |
1232 <message> |
1263 <location filename="" line="0"/> |
|
1264 <source>Multiplayer</source> |
1233 <source>Multiplayer</source> |
1265 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1234 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1266 </message> |
1235 </message> |
1267 <message> |
1236 <message> |
1268 <location filename="" line="0"/> |
|
1269 <source>Net game</source> |
1237 <source>Net game</source> |
1270 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1238 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1271 </message> |
1239 </message> |
1272 <message> |
1240 <message> |
1273 <location filename="" line="0"/> |
|
1274 <source>Demos</source> |
1241 <source>Demos</source> |
1275 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1242 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1276 </message> |
1243 </message> |
1277 <message> |
1244 <message> |
1278 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1245 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1279 <source>Setup</source> |
1246 <source>Setup</source> |
1280 <translation>Настройка</translation> |
1247 <translation>Настройка</translation> |
1281 </message> |
1248 </message> |
1282 <message> |
1249 <message> |
1283 <location filename="" line="0"/> |
|
1284 <source>Exit</source> |
1250 <source>Exit</source> |
1285 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1251 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1286 </message> |
1252 </message> |
1287 <message> |
1253 <message> |
1288 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
1254 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
1293 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
1259 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
1294 <source>Simple Game</source> |
1260 <source>Simple Game</source> |
1295 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1261 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1296 </message> |
1262 </message> |
1297 <message> |
1263 <message> |
1298 <location filename="" line="0"/> |
|
1299 <source>Discard</source> |
1264 <source>Discard</source> |
1300 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1265 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1301 </message> |
1266 </message> |
1302 <message> |
1267 <message> |
1303 <location filename="" line="0"/> |
|
1304 <source>Save</source> |
1268 <source>Save</source> |
1305 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1269 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1306 </message> |
1270 </message> |
1307 <message> |
1271 <message> |
1308 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1272 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1309 <source>Play demo</source> |
1273 <source>Play demo</source> |
1310 <translation>Играть демку</translation> |
1274 <translation>Играть демку</translation> |
1311 </message> |
1275 </message> |
1312 <message> |
1276 <message> |
1313 <location filename="" line="0"/> |
|
1314 <source>New team</source> |
1277 <source>New team</source> |
1315 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1278 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1316 </message> |
1279 </message> |
1317 <message> |
1280 <message> |
1318 <location filename="" line="0"/> |
|
1319 <source>Edit team</source> |
1281 <source>Edit team</source> |
1320 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1282 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1321 </message> |
1283 </message> |
1322 <message> |
1284 <message> |
1323 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
1285 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
1324 <source>Connect</source> |
1286 <source>Connect</source> |
1325 <translation>Соединить</translation> |
1287 <translation>Соединить</translation> |
1326 </message> |
1288 </message> |
1327 <message> |
1289 <message> |
1328 <location filename="" line="0"/> |
|
1329 <source>Disconnect</source> |
1290 <source>Disconnect</source> |
1330 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1291 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1331 </message> |
1292 </message> |
1332 <message> |
1293 <message> |
1333 <location filename="" line="0"/> |
|
1334 <source>Join</source> |
1294 <source>Join</source> |
1335 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1295 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1336 </message> |
1296 </message> |
1337 <message> |
1297 <message> |
1338 <location filename="" line="0"/> |
|
1339 <source>Create</source> |
1298 <source>Create</source> |
1340 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1299 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1341 </message> |
1300 </message> |
1342 <message> |
1301 <message> |
1343 <location filename="" line="0"/> |
|
1344 <source>Add Team</source> |
1302 <source>Add Team</source> |
1345 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1303 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1346 </message> |
1304 </message> |
1347 <message> |
1305 <message> |
1348 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |
1306 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |