331 </message> |
331 </message> |
332 </context> |
332 </context> |
333 <context> |
333 <context> |
334 <name>PageNetType</name> |
334 <name>PageNetType</name> |
335 <message> |
335 <message> |
336 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1093"/> |
336 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1097"/> |
337 <source>LAN game</source> |
337 <source>LAN game</source> |
338 <translation type="unfinished"></translation> |
338 <translation type="unfinished"></translation> |
339 </message> |
339 </message> |
340 <message> |
340 <message> |
341 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1094"/> |
341 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1098"/> |
342 <source>Official server</source> |
342 <source>Official server</source> |
343 <translation type="unfinished"></translation> |
343 <translation type="unfinished"></translation> |
344 </message> |
344 </message> |
345 </context> |
345 </context> |
346 <context> |
346 <context> |
684 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
684 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
685 <source>Developers:</source> |
685 <source>Developers:</source> |
686 <translation>Vývojáři:</translation> |
686 <translation>Vývojáři:</translation> |
687 </message> |
687 </message> |
688 <message> |
688 <message> |
689 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="67"/> |
689 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
690 <source>Art:</source> |
690 <source>Art:</source> |
691 <translation>Grafika:</translation> |
691 <translation>Grafika:</translation> |
692 </message> |
692 </message> |
693 <message> |
693 <message> |
694 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="79"/> |
694 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="83"/> |
695 <source>Sounds:</source> |
695 <source>Sounds:</source> |
696 <translation>Zvuky:</translation> |
696 <translation>Zvuky:</translation> |
697 </message> |
697 </message> |
698 <message> |
698 <message> |
699 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
699 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="91"/> |
700 <source>Translations:</source> |
700 <source>Translations:</source> |
701 <translation>Překlady:</translation> |
701 <translation>Překlady:</translation> |
702 </message> |
702 </message> |
703 <message> |
703 <message> |
704 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="107"/> |
704 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="111"/> |
705 <source>Special thanks:</source> |
705 <source>Special thanks:</source> |
706 <translation>Speciální poděkování:</translation> |
706 <translation>Speciální poděkování:</translation> |
707 </message> |
707 </message> |
708 <message> |
708 <message> |
709 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
709 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
828 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/> |
828 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/> |
829 <source>Connection to server is lost</source> |
829 <source>Connection to server is lost</source> |
830 <translation>Spojení se serverem ztraceno</translation> |
830 <translation>Spojení se serverem ztraceno</translation> |
831 </message> |
831 </message> |
832 <message> |
832 <message> |
833 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="263"/> |
833 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/> |
834 <source>Error</source> |
834 <source>Error</source> |
835 <translation>Chyba</translation> |
835 <translation>Chyba</translation> |
836 </message> |
836 </message> |
837 <message> |
837 <message> |
838 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="266"/> |
838 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="275"/> |
839 <source>Failed to open data directory: |
839 <source>Failed to open data directory: |
840 %1 |
840 %1 |
841 Please check your installation</source> |
841 Please check your installation</source> |
842 <translation>Chyba při otevírání adresáře s daty: |
842 <translation>Chyba při otevírání adresáře s daty: |
843 %1 |
843 %1 |
844 Prosím zkontorlujte vaši instalaci</translation> |
844 Prosím zkontorlujte vaši instalaci</translation> |
845 </message> |
845 </message> |
846 <message> |
846 <message> |
847 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
847 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
848 <source>Weapons</source> |
848 <source>Weapons</source> |
849 <translation>Zbraně</translation> |
849 <translation>Zbraně</translation> |
850 </message> |
850 </message> |
851 <message> |
851 <message> |
852 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/> |
852 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
853 <source>Can not edit default weapon set</source> |
853 <source>Can not edit default weapon set</source> |
854 <translation>Nemohu editovat základní nastavení zbraní</translation> |
854 <translation>Nemohu editovat základní nastavení zbraní</translation> |
855 </message> |
855 </message> |
856 <message> |
856 <message> |
857 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/> |
857 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
858 <source>Can not delete default weapon set</source> |
858 <source>Can not delete default weapon set</source> |
859 <translation>Nemohu smazat základní nastavení zbraní</translation> |
859 <translation>Nemohu smazat základní nastavení zbraní</translation> |
860 </message> |
860 </message> |
861 <message> |
861 <message> |
862 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
862 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
863 <source>Really delete this weapon set?</source> |
863 <source>Really delete this weapon set?</source> |
864 <translation>Opravdu smazat toto nastavení zbraní?</translation> |
864 <translation>Opravdu smazat toto nastavení zbraní?</translation> |
865 </message> |
865 </message> |
866 </context> |
866 </context> |
867 <context> |
867 <context> |