37 </message> |
37 </message> |
38 </context> |
38 </context> |
39 <context> |
39 <context> |
40 <name>HWForm</name> |
40 <name>HWForm</name> |
41 <message> |
41 <message> |
42 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/> |
42 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="629"/> |
43 <source>Error</source> |
43 <source>Error</source> |
44 <translation>Błąd</translation> |
44 <translation>Błąd</translation> |
45 </message> |
45 </message> |
46 <message> |
46 <message> |
47 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="462"/> |
47 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="473"/> |
48 <source>Please, select record from the list above</source> |
48 <source>Please, select record from the list above</source> |
49 <translation>Wybierz nagranie z listy</translation> |
49 <translation>Wybierz nagranie z listy</translation> |
50 </message> |
50 </message> |
51 <message> |
51 <message> |
52 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="463"/> |
52 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="474"/> |
53 <source>OK</source> |
53 <source>OK</source> |
54 <translation>OK</translation> |
54 <translation>OK</translation> |
55 </message> |
55 </message> |
56 <message> |
56 <message> |
57 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="615"/> |
57 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="630"/> |
58 <source>Unable to start the server</source> |
58 <source>Unable to start the server</source> |
59 <translation>Nie można uruchomić serwera</translation> |
59 <translation>Nie można uruchomić serwera</translation> |
60 </message> |
60 </message> |
61 <message> |
61 <message> |
62 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="769"/> |
62 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="784"/> |
63 <source>Cannot save record to file %1</source> |
63 <source>Cannot save record to file %1</source> |
64 <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation> |
64 <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation> |
65 </message> |
65 </message> |
66 <message> |
66 <message> |
67 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="246"/> |
67 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="251"/> |
68 <source>new</source> |
68 <source>new</source> |
69 <translation type="unfinished">nowy</translation> |
69 <translation type="unfinished">nowy</translation> |
70 </message> |
70 </message> |
71 </context> |
71 </context> |
72 <context> |
72 <context> |
73 <name>HWGame</name> |
73 <name>HWGame</name> |
74 <message> |
74 <message> |
75 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
75 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
76 <source>Error reading training config file</source> |
76 <source>Error reading training config file</source> |
77 <translation>Błąd podczas przetwarzania pliku konfiguracyjnego treningu</translation> |
77 <translation>Błąd podczas przetwarzania pliku konfiguracyjnego treningu</translation> |
78 </message> |
78 </message> |
79 <message> |
79 <message> |
80 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> |
80 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
81 <source>en.txt</source> |
81 <source>en.txt</source> |
82 <translation>pl.txt</translation> |
82 <translation>pl.txt</translation> |
83 </message> |
83 </message> |
84 <message> |
84 <message> |
85 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="299"/> |
85 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
86 <source>Cannot open demofile %1</source> |
86 <source>Cannot open demofile %1</source> |
87 <translation>Nie można wczytać dema z pliku %1</translation> |
87 <translation>Nie można wczytać dema z pliku %1</translation> |
88 </message> |
88 </message> |
89 </context> |
89 </context> |
90 <context> |
90 <context> |
159 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
159 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
160 <source>Error</source> |
160 <source>Error</source> |
161 <translation type="obsolete">Błąd</translation> |
161 <translation type="obsolete">Błąd</translation> |
162 </message> |
162 </message> |
163 <message> |
163 <message> |
164 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="191"/> |
164 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/> |
165 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
165 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
166 <translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation> |
166 <translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation> |
167 </message> |
167 </message> |
168 <message> |
168 <message> |
169 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="194"/> |
169 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
170 <source>Connection refused</source> |
170 <source>Connection refused</source> |
171 <translation>Połączenie odrzucone</translation> |
171 <translation>Połączenie odrzucone</translation> |
172 </message> |
172 </message> |
173 <message> |
173 <message> |
174 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="398"/> |
174 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
175 <source>*** %1 joined</source> |
175 <source>*** %1 joined</source> |
176 <translation>*** %1 dołączył</translation> |
176 <translation>*** %1 dołączył</translation> |
177 </message> |
177 </message> |
178 <message> |
178 <message> |
179 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="435"/> |
179 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
180 <source>*** %1 left</source> |
180 <source>*** %1 left</source> |
181 <translation>*** %1 wyszedł</translation> |
181 <translation>*** %1 wyszedł</translation> |
182 </message> |
182 </message> |
183 <message> |
183 <message> |
184 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="437"/> |
184 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
185 <source>*** %1 left (%2)</source> |
185 <source>*** %1 left (%2)</source> |
186 <translation type="unfinished">*** %1 wyszedł (%2)</translation> |
186 <translation type="unfinished">*** %1 wyszedł (%2)</translation> |
187 </message> |
187 </message> |
188 <message> |
188 <message> |
189 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="527"/> |
189 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/> |
190 <source>Quit reason: </source> |
190 <source>Quit reason: </source> |
191 <translation>Powód zamknięcia:</translation> |
191 <translation>Powód zamknięcia:</translation> |
192 </message> |
192 </message> |
193 <message> |
193 <message> |
194 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="346"/> |
194 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/> |
195 <source>Room destroyed</source> |
195 <source>Room destroyed</source> |
196 <translation type="unfinished">Pokój zniszczony</translation> |
196 <translation type="unfinished">Pokój zniszczony</translation> |
197 </message> |
197 </message> |
198 <message> |
198 <message> |
199 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="353"/> |
199 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/> |
200 <source>You got kicked</source> |
200 <source>You got kicked</source> |
201 <translation type="unfinished"></translation> |
201 <translation type="unfinished"></translation> |
202 </message> |
202 </message> |
203 <message> |
203 <message> |
204 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/> |
204 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
205 <source>Password</source> |
205 <source>Password</source> |
206 <translation type="unfinished"></translation> |
206 <translation type="unfinished"></translation> |
207 </message> |
207 </message> |
208 <message> |
208 <message> |
209 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/> |
209 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
210 <source>Enter your password:</source> |
210 <source>Enter your password:</source> |
211 <translation type="unfinished"></translation> |
211 <translation type="unfinished"></translation> |
212 </message> |
212 </message> |
213 </context> |
213 </context> |
214 <context> |
214 <context> |
218 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
218 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
219 <translation>SDL_ttf zwrócił błąd podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem w freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation> |
219 <translation>SDL_ttf zwrócił błąd podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem w freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation> |
220 </message> |
220 </message> |
221 </context> |
221 </context> |
222 <context> |
222 <context> |
|
223 <name>PageAdmin</name> |
|
224 <message> |
|
225 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/> |
|
226 <source>Server message:</source> |
|
227 <translation type="unfinished"></translation> |
|
228 </message> |
|
229 <message> |
|
230 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1065"/> |
|
231 <source>Set message</source> |
|
232 <translation type="unfinished"></translation> |
|
233 </message> |
|
234 </context> |
|
235 <context> |
|
236 <name>PageConnecting</name> |
|
237 <message> |
|
238 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="854"/> |
|
239 <source>Connecting...</source> |
|
240 <translation type="unfinished"></translation> |
|
241 </message> |
|
242 </context> |
|
243 <context> |
223 <name>PageEditTeam</name> |
244 <name>PageEditTeam</name> |
224 <message> |
245 <message> |
225 <location filename="" line="0"/> |
246 <location filename="" line="0"/> |
226 <source>Discard</source> |
247 <source>Discard</source> |
227 <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation> |
248 <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation> |
230 <location filename="" line="0"/> |
251 <location filename="" line="0"/> |
231 <source>Save</source> |
252 <source>Save</source> |
232 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
253 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
233 </message> |
254 </message> |
234 <message> |
255 <message> |
235 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="105"/> |
256 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
236 <source>General</source> |
257 <source>General</source> |
237 <translation>Ogólne</translation> |
258 <translation>Ogólne</translation> |
238 </message> |
259 </message> |
239 <message> |
260 <message> |
240 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
261 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/> |
241 <source>Advanced</source> |
262 <source>Advanced</source> |
242 <translation>Zaawansowane</translation> |
263 <translation>Zaawansowane</translation> |
243 </message> |
264 </message> |
244 </context> |
265 </context> |
245 <context> |
266 <context> |
246 <name>PageGameStats</name> |
267 <name>PageGameStats</name> |
247 <message> |
268 <message> |
248 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/> |
269 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/> |
249 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
270 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
250 <translation type="unfinished"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation> |
271 <translation type="unfinished"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation> |
251 </message> |
272 </message> |
252 <message numerus="yes"> |
273 <message numerus="yes"> |
253 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/> |
274 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
254 <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
275 <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
255 <translation type="unfinished"> |
276 <translation type="unfinished"> |
256 <numerusform><p>Najlepszym zabójcą był <b>%1</b> z <b>%2</b> zabitymi jeżami na turę</p></numerusform> |
277 <numerusform><p>Najlepszym zabójcą był <b>%1</b> z <b>%2</b> zabitymi jeżami na turę</p></numerusform> |
257 <numerusform><p>Najlepszym zabójcą był <b>%1</b> z <b>%2</b> zabitymi jeżami na turę</p></numerusform> |
278 <numerusform><p>Najlepszym zabójcą był <b>%1</b> z <b>%2</b> zabitymi jeżami na turę</p></numerusform> |
258 <numerusform><p>Najlepszym zabójcą był <b>%1</b> z <b>%2</b> zabitymi jeżami na turę</p></numerusform> |
279 <numerusform><p>Najlepszym zabójcą był <b>%1</b> z <b>%2</b> zabitymi jeżami na turę</p></numerusform> |
259 </translation> |
280 </translation> |
260 </message> |
281 </message> |
261 <message numerus="yes"> |
282 <message numerus="yes"> |
262 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/> |
283 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/> |
263 <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
284 <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
264 <translation type="unfinished"> |
285 <translation type="unfinished"> |
265 <numerusform><p>W sumie <b>%1</b> jeży zostało zabitych w tej rundzie.</p></numerusform> |
286 <numerusform><p>W sumie <b>%1</b> jeży zostało zabitych w tej rundzie.</p></numerusform> |
266 <numerusform><p>W sumie <b>%1</b> jeże zostały zabite w tej rundzie.</p></numerusform> |
287 <numerusform><p>W sumie <b>%1</b> jeże zostały zabite w tej rundzie.</p></numerusform> |
267 <numerusform><p>W sumie <b>%1</b> jeży zostało zabitych w tej rundzie.</p></numerusform> |
288 <numerusform><p>W sumie <b>%1</b> jeży zostało zabitych w tej rundzie.</p></numerusform> |
345 <location filename="" line="0"/> |
366 <location filename="" line="0"/> |
346 <source>Internet</source> |
367 <source>Internet</source> |
347 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
368 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
348 </message> |
369 </message> |
349 <message> |
370 <message> |
350 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
371 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="525"/> |
351 <source>Error</source> |
372 <source>Error</source> |
352 <translation>Błąd</translation> |
373 <translation>Błąd</translation> |
353 </message> |
374 </message> |
354 <message> |
375 <message> |
355 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
376 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="525"/> |
356 <source>Please, select server from the list above</source> |
377 <source>Please, select server from the list above</source> |
357 <translation>Wybierz serwer</translation> |
378 <translation>Wybierz serwer</translation> |
358 </message> |
379 </message> |
359 </context> |
380 </context> |
360 <context> |
381 <context> |
361 <name>PageNetGame</name> |
382 <name>PageNetGame</name> |
362 <message> |
383 <message> |
363 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/> |
384 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="633"/> |
364 <source>Control</source> |
385 <source>Control</source> |
365 <translation type="unfinished">Kontrola</translation> |
386 <translation type="unfinished">Kontrola</translation> |
366 </message> |
387 </message> |
367 </context> |
388 </context> |
368 <context> |
389 <context> |
369 <name>PageOptions</name> |
390 <name>PageOptions</name> |
370 <message> |
391 <message> |
371 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/> |
392 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
372 <source>New team</source> |
393 <source>New team</source> |
373 <translation>Nowa drużyna</translation> |
394 <translation>Nowa drużyna</translation> |
374 </message> |
395 </message> |
375 <message> |
396 <message> |
376 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
397 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/> |
377 <source>Edit team</source> |
398 <source>Edit team</source> |
378 <translation>Edycja drużyny</translation> |
399 <translation>Edycja drużyny</translation> |
379 </message> |
400 </message> |
380 <message> |
401 <message> |
381 <location filename="" line="0"/> |
402 <location filename="" line="0"/> |
437 </message> |
458 </message> |
438 </context> |
459 </context> |
439 <context> |
460 <context> |
440 <name>PageRoomsList</name> |
461 <name>PageRoomsList</name> |
441 <message> |
462 <message> |
442 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="771"/> |
463 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/> |
443 <source>Create</source> |
464 <source>Create</source> |
444 <translation>Stwórz</translation> |
465 <translation>Stwórz</translation> |
445 </message> |
466 </message> |
446 <message> |
467 <message> |
447 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/> |
468 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="771"/> |
448 <source>Join</source> |
469 <source>Join</source> |
449 <translation>Dołącz</translation> |
470 <translation>Dołącz</translation> |
450 </message> |
471 </message> |
451 <message> |
472 <message> |
452 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/> |
473 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/> |
453 <source>Refresh</source> |
474 <source>Refresh</source> |
454 <translation>Odśwież</translation> |
475 <translation>Odśwież</translation> |
455 </message> |
476 </message> |
456 <message> |
477 <message> |
457 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/> |
478 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/> |
458 <source>Error</source> |
479 <source>Error</source> |
459 <translation>Błąd</translation> |
480 <translation>Błąd</translation> |
460 </message> |
481 </message> |
461 <message> |
482 <message> |
462 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="825"/> |
483 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="824"/> |
463 <source>Please, enter room name</source> |
484 <source>Please, enter room name</source> |
464 <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation> |
485 <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation> |
465 </message> |
486 </message> |
466 <message> |
487 <message> |
467 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> |
488 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/> |
468 <source>OK</source> |
489 <source>OK</source> |
469 <translation>OK</translation> |
490 <translation>OK</translation> |
470 </message> |
491 </message> |
471 <message> |
492 <message> |
472 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/> |
493 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/> |
473 <source>Please, select room from the list</source> |
494 <source>Please, select room from the list</source> |
474 <translation>Wybierz pokój z listy</translation> |
495 <translation>Wybierz pokój z listy</translation> |
475 </message> |
496 </message> |
476 <message> |
497 <message> |
477 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/> |
498 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
478 <source>Admin features</source> |
499 <source>Admin features</source> |
479 <translation type="unfinished"></translation> |
500 <translation type="unfinished"></translation> |
480 </message> |
501 </message> |
481 </context> |
502 </context> |
482 <context> |
503 <context> |
483 <name>PageScheme</name> |
504 <name>PageScheme</name> |
484 <message> |
505 <message> |
485 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
506 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1004"/> |
486 <source>New</source> |
507 <source>New</source> |
487 <translation type="unfinished"></translation> |
508 <translation type="unfinished"></translation> |
488 </message> |
509 </message> |
489 <message> |
510 <message> |
490 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/> |
511 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1005"/> |
491 <source>Prev</source> |
512 <source>Delete</source> |
492 <translation type="unfinished"></translation> |
513 <translation type="unfinished">Usuń</translation> |
493 </message> |
|
494 <message> |
|
495 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="930"/> |
|
496 <source>Next</source> |
|
497 <translation type="unfinished"></translation> |
|
498 </message> |
514 </message> |
499 </context> |
515 </context> |
500 <context> |
516 <context> |
501 <name>PageSelectWeapon</name> |
517 <name>PageSelectWeapon</name> |
502 <message> |
518 <message> |
503 <location filename="" line="0"/> |
519 <location filename="" line="0"/> |
504 <source>Back</source> |
520 <source>Back</source> |
505 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
521 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
506 </message> |
522 </message> |
507 <message> |
523 <message> |
508 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/> |
524 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="735"/> |
509 <source>Default</source> |
525 <source>Default</source> |
510 <translation>Domyślne</translation> |
526 <translation>Domyślne</translation> |
511 </message> |
527 </message> |
512 <message> |
528 <message> |
513 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/> |
529 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/> |
514 <source>Delete</source> |
530 <source>Delete</source> |
515 <translation>Usuń</translation> |
531 <translation>Usuń</translation> |
516 </message> |
532 </message> |
517 <message> |
533 <message> |
518 <location filename="" line="0"/> |
534 <location filename="" line="0"/> |
546 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
562 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
547 <source>Demos</source> |
563 <source>Demos</source> |
548 <translation type="obsolete">Dema</translation> |
564 <translation type="obsolete">Dema</translation> |
549 </message> |
565 </message> |
550 <message> |
566 <message> |
551 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/> |
567 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/> |
552 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
568 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
553 <translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation> |
569 <translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation> |
554 </message> |
570 </message> |
555 <message> |
571 <message> |
556 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
572 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/> |
557 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
573 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
558 <translation>Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation> |
574 <translation>Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation> |
559 </message> |
575 </message> |
560 <message> |
576 <message> |
561 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/> |
577 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/> |
562 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
578 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
563 <translation>Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation> |
579 <translation>Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation> |
564 </message> |
580 </message> |
565 <message> |
581 <message> |
566 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/> |
582 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="704"/> |
567 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
583 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
568 <translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation> |
584 <translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation> |
569 </message> |
585 </message> |
570 <message> |
586 <message> |
571 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/> |
587 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="707"/> |
572 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
588 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
573 <translation>Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation> |
589 <translation>Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation> |
574 </message> |
590 </message> |
575 </context> |
591 </context> |
576 <context> |
592 <context> |
579 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
595 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
580 <source>Kick</source> |
596 <source>Kick</source> |
581 <translation>Wyrzuć</translation> |
597 <translation>Wyrzuć</translation> |
582 </message> |
598 </message> |
583 <message> |
599 <message> |
584 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/> |
600 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/> |
585 <source>Start</source> |
601 <source>Start</source> |
586 <translation>Rozpoczęcie</translation> |
602 <translation>Rozpoczęcie</translation> |
587 </message> |
603 </message> |
588 <message> |
604 <message> |
589 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/> |
605 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="636"/> |
590 <source>Restrict Joins</source> |
606 <source>Restrict Joins</source> |
591 <translation type="unfinished">Zabroń dołączenia</translation> |
607 <translation type="unfinished">Zabroń dołączenia</translation> |
592 </message> |
608 </message> |
593 <message> |
609 <message> |
594 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/> |
610 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/> |
595 <source>Restrict Team Additions</source> |
611 <source>Restrict Team Additions</source> |
596 <translation type="unfinished">Zabroń dodawania drużyn</translation> |
612 <translation type="unfinished">Zabroń dodawania drużyn</translation> |
597 </message> |
613 </message> |
598 <message> |
614 <message> |
599 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
615 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
609 <context> |
625 <context> |
610 <name>QCheckBox</name> |
626 <name>QCheckBox</name> |
611 <message> |
627 <message> |
612 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/> |
628 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/> |
613 <source>Forts mode</source> |
629 <source>Forts mode</source> |
614 <translation>Tryb fortów</translation> |
630 <translation type="obsolete">Tryb fortów</translation> |
615 </message> |
631 </message> |
616 <message> |
632 <message> |
617 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/> |
633 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
618 <source>Fullscreen</source> |
634 <source>Fullscreen</source> |
619 <translation>Pełny ekran</translation> |
635 <translation>Pełny ekran</translation> |
620 </message> |
636 </message> |
621 <message> |
637 <message> |
622 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/> |
638 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
623 <source>Enable sound</source> |
639 <source>Enable sound</source> |
624 <translation>Włącz dźwięk</translation> |
640 <translation>Włącz dźwięk</translation> |
625 </message> |
641 </message> |
626 <message> |
642 <message> |
627 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/> |
643 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
628 <source>Show FPS</source> |
644 <source>Show FPS</source> |
629 <translation>Pokazuj FPS</translation> |
645 <translation>Pokazuj FPS</translation> |
630 </message> |
646 </message> |
631 <message> |
647 <message> |
632 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="437"/> |
648 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/> |
633 <source>Alternative damage show</source> |
649 <source>Alternative damage show</source> |
634 <translation>Inny sposób pokazywania obrażeń</translation> |
650 <translation>Inny sposób pokazywania obrażeń</translation> |
635 </message> |
651 </message> |
636 <message> |
652 <message> |
637 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/> |
653 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
638 <source>Enable music</source> |
654 <source>Enable music</source> |
639 <translation>Włącz muzykę</translation> |
655 <translation>Włącz muzykę</translation> |
640 </message> |
656 </message> |
641 <message> |
657 <message> |
642 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/> |
658 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
643 <source>Frontend fullscreen</source> |
659 <source>Frontend fullscreen</source> |
644 <translation>Pełnoekranowe menu</translation> |
660 <translation>Pełnoekranowe menu</translation> |
645 </message> |
661 </message> |
646 <message> |
662 <message> |
647 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/> |
663 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/> |
648 <source>Divide teams</source> |
664 <source>Divide teams</source> |
649 <translation type="unfinished">Podziel drużyny</translation> |
665 <translation type="obsolete">Podziel drużyny</translation> |
650 </message> |
666 </message> |
651 <message> |
667 <message> |
652 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/> |
668 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
653 <source>Append date and time to record file name</source> |
669 <source>Append date and time to record file name</source> |
654 <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation> |
670 <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation> |
655 </message> |
671 </message> |
656 <message> |
672 <message> |
657 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/> |
673 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/> |
658 <source>Solid land</source> |
674 <source>Solid land</source> |
659 <translation>Niezniszczalny teren</translation> |
675 <translation type="obsolete">Niezniszczalny teren</translation> |
660 </message> |
676 </message> |
661 <message> |
677 <message> |
662 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/> |
678 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/> |
663 <source>Add Border</source> |
679 <source>Add Border</source> |
664 <translation type="unfinished">Dodaj ramkę</translation> |
680 <translation type="obsolete">Dodaj ramkę</translation> |
665 </message> |
681 </message> |
666 <message> |
682 <message> |
667 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/> |
683 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
668 <source>Reduce Quality</source> |
684 <source>Reduce Quality</source> |
669 <translation type="unfinished">Obniż jakość</translation> |
685 <translation type="unfinished">Obniż jakość</translation> |
670 </message> |
|
671 <message> |
|
672 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="877"/> |
|
673 <source>Low Gravity</source> |
|
674 <translation type="unfinished"></translation> |
|
675 </message> |
|
676 <message> |
|
677 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="881"/> |
|
678 <source>Laser Sight</source> |
|
679 <translation type="unfinished"></translation> |
|
680 </message> |
|
681 <message> |
|
682 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="885"/> |
|
683 <source>Invulnerable</source> |
|
684 <translation type="unfinished"></translation> |
|
685 </message> |
|
686 <message> |
|
687 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
|
688 <source>Add Mines</source> |
|
689 <translation type="unfinished"></translation> |
|
690 </message> |
686 </message> |
691 </context> |
687 </context> |
692 <context> |
688 <context> |
693 <name>QComboBox</name> |
689 <name>QComboBox</name> |
694 <message> |
690 <message> |
695 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
691 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
696 <source>generated map...</source> |
692 <source>generated map...</source> |
697 <translation>wygenerowana mapa...</translation> |
693 <translation>wygenerowana mapa...</translation> |
698 </message> |
694 </message> |
699 <message> |
695 <message> |
700 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="170"/> |
696 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
701 <source>Human</source> |
697 <source>Human</source> |
702 <translation>Człowiek</translation> |
698 <translation>Człowiek</translation> |
703 </message> |
699 </message> |
704 <message> |
700 <message> |
705 <location filename="" line="0"/> |
701 <location filename="" line="0"/> |
743 <location filename="" line="0"/> |
739 <location filename="" line="0"/> |
744 <source>Game scheme</source> |
740 <source>Game scheme</source> |
745 <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation> |
741 <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation> |
746 </message> |
742 </message> |
747 <message> |
743 <message> |
748 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/> |
744 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
749 <source>Team</source> |
745 <source>Team</source> |
750 <translation>Drużyna</translation> |
746 <translation>Drużyna</translation> |
751 </message> |
747 </message> |
752 <message> |
748 <message> |
753 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="125"/> |
749 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="126"/> |
754 <source>Team Members</source> |
750 <source>Team Members</source> |
755 <translation>Członkowie drużyny</translation> |
751 <translation>Członkowie drużyny</translation> |
756 </message> |
752 </message> |
757 <message> |
753 <message> |
758 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="235"/> |
754 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/> |
759 <source>Key binds</source> |
755 <source>Key binds</source> |
760 <translation>Ustawienia klawiszy</translation> |
756 <translation>Ustawienia klawiszy</translation> |
761 </message> |
757 </message> |
762 <message> |
758 <message> |
763 <location filename="" line="0"/> |
759 <location filename="" line="0"/> |
768 <location filename="" line="0"/> |
764 <location filename="" line="0"/> |
769 <source>Team level</source> |
765 <source>Team level</source> |
770 <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation> |
766 <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation> |
771 </message> |
767 </message> |
772 <message> |
768 <message> |
773 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="201"/> |
769 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/> |
774 <source>Fort</source> |
770 <source>Fort</source> |
775 <translation>Fort</translation> |
771 <translation>Fort</translation> |
776 </message> |
772 </message> |
777 <message> |
773 <message> |
778 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="334"/> |
774 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/> |
779 <source>Teams</source> |
775 <source>Teams</source> |
780 <translation>Drużyny</translation> |
776 <translation>Drużyny</translation> |
781 </message> |
777 </message> |
782 <message> |
778 <message> |
783 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/> |
779 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
784 <source>Audio/Graphic options</source> |
780 <source>Audio/Graphic options</source> |
785 <translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation> |
781 <translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation> |
786 </message> |
782 </message> |
787 <message> |
783 <message> |
788 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/> |
784 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
789 <source>Weapons</source> |
785 <source>Weapons</source> |
790 <translation>Bronie</translation> |
786 <translation>Bronie</translation> |
791 </message> |
787 </message> |
792 <message> |
788 <message> |
793 <location filename="" line="0"/> |
789 <location filename="" line="0"/> |
798 <location filename="" line="0"/> |
794 <location filename="" line="0"/> |
799 <source>Servers list</source> |
795 <source>Servers list</source> |
800 <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation> |
796 <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation> |
801 </message> |
797 </message> |
802 <message> |
798 <message> |
803 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="472"/> |
799 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
804 <source>Net game</source> |
800 <source>Net game</source> |
805 <translation>Gra sieciowa</translation> |
801 <translation>Gra sieciowa</translation> |
806 </message> |
802 </message> |
807 <message> |
803 <message> |
808 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
804 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
809 <source>Playing teams</source> |
805 <source>Playing teams</source> |
810 <translation>Grające drużyny</translation> |
806 <translation>Grające drużyny</translation> |
811 </message> |
807 </message> |
|
808 <message> |
|
809 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="862"/> |
|
810 <source>Scheme options</source> |
|
811 <translation type="unfinished"></translation> |
|
812 </message> |
|
813 <message> |
|
814 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/> |
|
815 <source>Game Modifiers</source> |
|
816 <translation type="unfinished"></translation> |
|
817 </message> |
|
818 <message> |
|
819 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/> |
|
820 <source>Basic Settings</source> |
|
821 <translation type="unfinished"></translation> |
|
822 </message> |
812 </context> |
823 </context> |
813 <context> |
824 <context> |
814 <name>QLabel</name> |
825 <name>QLabel</name> |
815 <message> |
826 <message> |
816 <location filename="" line="0"/> |
827 <location filename="" line="0"/> |
876 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
887 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
877 <source>Port:</source> |
888 <source>Port:</source> |
878 <translation>Port:</translation> |
889 <translation>Port:</translation> |
879 </message> |
890 </message> |
880 <message> |
891 <message> |
881 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
892 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
882 <source>Resolution</source> |
893 <source>Resolution</source> |
883 <translation>Rozdzielczość</translation> |
894 <translation>Rozdzielczość</translation> |
884 </message> |
895 </message> |
885 <message> |
896 <message> |
886 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="397"/> |
897 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/> |
887 <source>FPS limit</source> |
898 <source>FPS limit</source> |
888 <translation>Ograniczenie FPS</translation> |
899 <translation>Ograniczenie FPS</translation> |
889 </message> |
900 </message> |
890 <message> |
901 <message> |
891 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="352"/> |
902 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
892 <source>Net nick</source> |
903 <source>Net nick</source> |
893 <translation>Pseudonim sieciowy</translation> |
904 <translation>Pseudonim sieciowy</translation> |
894 </message> |
905 </message> |
895 <message> |
906 <message> |
896 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="568"/> |
907 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="569"/> |
897 <source>Server name:</source> |
908 <source>Server name:</source> |
898 <translation>Nazwa serwera:</translation> |
909 <translation>Nazwa serwera:</translation> |
899 </message> |
910 </message> |
900 <message> |
911 <message> |
901 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/> |
912 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="576"/> |
902 <source>Server port:</source> |
913 <source>Server port:</source> |
903 <translation>Port serwera:</translation> |
914 <translation>Port serwera:</translation> |
904 </message> |
915 </message> |
905 <message> |
916 <message> |
906 <location filename="" line="0"/> |
917 <location filename="" line="0"/> |
931 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/> |
942 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/> |
932 <source>Crate drops</source> |
943 <source>Crate drops</source> |
933 <translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation> |
944 <translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation> |
934 </message> |
945 </message> |
935 <message> |
946 <message> |
936 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/> |
947 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
937 <source>Initial sound volume</source> |
948 <source>Initial sound volume</source> |
938 <translation type="unfinished">Początkowa głośność</translation> |
949 <translation type="unfinished">Początkowa głośność</translation> |
939 </message> |
950 </message> |
|
951 <message> |
|
952 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/> |
|
953 <source>Damage Modifier</source> |
|
954 <translation type="unfinished"></translation> |
|
955 </message> |
|
956 <message> |
|
957 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
|
958 <source>Turn Time</source> |
|
959 <translation type="unfinished"></translation> |
|
960 </message> |
|
961 <message> |
|
962 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/> |
|
963 <source>Initial Health</source> |
|
964 <translation type="unfinished"></translation> |
|
965 </message> |
|
966 <message> |
|
967 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="966"/> |
|
968 <source>Sudden Death Timeout</source> |
|
969 <translation type="unfinished"></translation> |
|
970 </message> |
|
971 <message> |
|
972 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/> |
|
973 <source>Case Probability</source> |
|
974 <translation type="unfinished"></translation> |
|
975 </message> |
|
976 <message> |
|
977 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="994"/> |
|
978 <source>Scheme Name:</source> |
|
979 <translation type="unfinished"></translation> |
|
980 </message> |
940 </context> |
981 </context> |
941 <context> |
982 <context> |
942 <name>QLineEdit</name> |
983 <name>QLineEdit</name> |
943 <message> |
984 <message> |
944 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/> |
985 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
945 <source>unnamed</source> |
986 <source>unnamed</source> |
946 <translation>bez nazwy</translation> |
987 <translation>bez nazwy</translation> |
947 </message> |
988 </message> |
948 </context> |
989 </context> |
949 <context> |
990 <context> |
1050 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
1091 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
1051 <source>Cancel</source> |
1092 <source>Cancel</source> |
1052 <translation>Anuluj</translation> |
1093 <translation>Anuluj</translation> |
1053 </message> |
1094 </message> |
1054 <message> |
1095 <message> |
1055 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="465"/> |
1096 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/> |
1056 <source>Start server</source> |
1097 <source>Start server</source> |
1057 <translation>Utwórz serwer</translation> |
1098 <translation>Utwórz serwer</translation> |
1058 </message> |
1099 </message> |
1059 <message> |
1100 <message> |
1060 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/> |
1101 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
1061 <source>Connect</source> |
1102 <source>Connect</source> |
1062 <translation>Połącz</translation> |
1103 <translation>Połącz</translation> |
1063 </message> |
1104 </message> |
1064 <message> |
1105 <message> |
1065 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="490"/> |
1106 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
1066 <source>Update</source> |
1107 <source>Update</source> |
1067 <translation>Odśwież</translation> |
1108 <translation>Odśwież</translation> |
1068 </message> |
1109 </message> |
1069 <message> |
1110 <message> |
1070 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/> |
1111 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1071 <source>Specify</source> |
1112 <source>Specify</source> |
1072 <translation>Ustawienia własne</translation> |
1113 <translation>Ustawienia własne</translation> |
1073 </message> |
1114 </message> |
1074 <message> |
1115 <message> |
1075 <location filename="" line="0"/> |
1116 <location filename="" line="0"/> |
1076 <source>Back</source> |
1117 <source>Back</source> |
1077 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
1118 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
1078 </message> |
1119 </message> |
1079 <message> |
1120 <message> |
1080 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/> |
1121 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/> |
1081 <source>Start</source> |
1122 <source>Start</source> |
1082 <translation>Rozpoczęcie</translation> |
1123 <translation>Rozpoczęcie</translation> |
1083 </message> |
1124 </message> |
1084 <message> |
1125 <message> |
1085 <location filename="" line="0"/> |
1126 <location filename="" line="0"/> |
1115 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1156 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1116 <source>Setup</source> |
1157 <source>Setup</source> |
1117 <translation>Ustawienia</translation> |
1158 <translation>Ustawienia</translation> |
1118 </message> |
1159 </message> |
1119 <message> |
1160 <message> |
1120 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/> |
1161 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/> |
1121 <source>Join official server</source> |
1162 <source>Join official server</source> |
1122 <translation type="unfinished">Dołącz do oficjalnego serwera</translation> |
1163 <translation type="unfinished">Dołącz do oficjalnego serwera</translation> |
1123 </message> |
1164 </message> |
1124 <message> |
1165 <message> |
1125 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="624"/> |
1166 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="625"/> |
1126 <source>Ready</source> |
1167 <source>Ready</source> |
1127 <translation type="unfinished">Gotowe</translation> |
1168 <translation type="unfinished">Gotowe</translation> |
1128 </message> |
1169 </message> |
1129 </context> |
1170 </context> |
1130 <context> |
1171 <context> |
1131 <name>QTableWidget</name> |
1172 <name>QTableWidget</name> |
1132 <message> |
1173 <message> |
1133 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/> |
1174 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/> |
1134 <source>Room name</source> |
1175 <source>Room name</source> |
1135 <translation>Nazwa pokoju</translation> |
1176 <translation>Nazwa pokoju</translation> |
1136 </message> |
1177 </message> |
1137 <message> |
1178 <message> |
1138 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/> |
1179 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/> |
1139 <source>Players number</source> |
1180 <source>Players number</source> |
1140 <translation>Liczba graczy</translation> |
1181 <translation>Liczba graczy</translation> |
1141 </message> |
1182 </message> |
1142 <message> |
1183 <message> |
1143 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/> |
1184 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/> |
1144 <source>Round in progress</source> |
1185 <source>Round in progress</source> |
1145 <translation>Gra w toku</translation> |
1186 <translation>Gra w toku</translation> |
1146 </message> |
1187 </message> |
1147 </context> |
1188 </context> |
1148 <context> |
1189 <context> |
1149 <name>QToolBox</name> |
1190 <name>QToolBox</name> |
1150 <message> |
1191 <message> |
1151 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/> |
1192 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="242"/> |
1152 <source>Actions</source> |
1193 <source>Actions</source> |
1153 <translation>Ruchy</translation> |
1194 <translation>Ruchy</translation> |
1154 </message> |
1195 </message> |
1155 <message> |
1196 <message> |
1156 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="243"/> |
1197 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="244"/> |
1157 <source>Weapons</source> |
1198 <source>Weapons</source> |
1158 <translation>Uzbrojenie</translation> |
1199 <translation>Uzbrojenie</translation> |
1159 </message> |
1200 </message> |
1160 <message> |
1201 <message> |
1161 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/> |
1202 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/> |
1162 <source>Weapon properties</source> |
1203 <source>Weapon properties</source> |
1163 <translation>Ustawienia broni</translation> |
1204 <translation>Ustawienia broni</translation> |
1164 </message> |
1205 </message> |
1165 <message> |
1206 <message> |
1166 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/> |
1207 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/> |
1167 <source>Other</source> |
1208 <source>Other</source> |
1168 <translation>Inne</translation> |
1209 <translation>Inne</translation> |
1169 </message> |
1210 </message> |
1170 </context> |
1211 </context> |
1171 <context> |
1212 <context> |
1182 </message> |
1223 </message> |
1183 <message> |
1224 <message> |
1184 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
1225 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
1185 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1226 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1186 <translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation> |
1227 <translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation> |
|
1228 </message> |
|
1229 </context> |
|
1230 <context> |
|
1231 <name>ToggleButtonWidget</name> |
|
1232 <message> |
|
1233 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="882"/> |
|
1234 <source>Fort Mode</source> |
|
1235 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1236 </message> |
|
1237 <message> |
|
1238 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="886"/> |
|
1239 <source>Divide Teams</source> |
|
1240 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1241 </message> |
|
1242 <message> |
|
1243 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="891"/> |
|
1244 <source>Solid Land</source> |
|
1245 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1246 </message> |
|
1247 <message> |
|
1248 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="896"/> |
|
1249 <source>Add Border</source> |
|
1250 <translation type="unfinished">Dodaj ramkę</translation> |
|
1251 </message> |
|
1252 <message> |
|
1253 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="901"/> |
|
1254 <source>Low Gravity</source> |
|
1255 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1256 </message> |
|
1257 <message> |
|
1258 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="906"/> |
|
1259 <source>Laser Sight</source> |
|
1260 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1261 </message> |
|
1262 <message> |
|
1263 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/> |
|
1264 <source>Invulnerable</source> |
|
1265 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1266 </message> |
|
1267 <message> |
|
1268 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/> |
|
1269 <source>Add Mines</source> |
|
1270 <translation type="unfinished"></translation> |
1187 </message> |
1271 </message> |
1188 </context> |
1272 </context> |
1189 <context> |
1273 <context> |
1190 <name>binds</name> |
1274 <name>binds</name> |
1191 <message> |
1275 <message> |