384 </message> |
404 </message> |
385 </context> |
405 </context> |
386 <context> |
406 <context> |
387 <name>PageMain</name> |
407 <name>PageMain</name> |
388 <message> |
408 <message> |
|
409 <location filename="" line="0"/> |
389 <source>Multiplayer</source> |
410 <source>Multiplayer</source> |
390 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
411 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
391 </message> |
412 </message> |
392 <message> |
413 <message> |
|
414 <location filename="" line="0"/> |
393 <source>Single Player</source> |
415 <source>Single Player</source> |
394 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
416 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
395 </message> |
417 </message> |
396 <message> |
418 <message> |
|
419 <location filename="" line="0"/> |
397 <source>Net game</source> |
420 <source>Net game</source> |
398 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
421 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
399 </message> |
422 </message> |
400 <message> |
423 <message> |
|
424 <location filename="" line="0"/> |
401 <source>Saved games</source> |
425 <source>Saved games</source> |
402 <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
426 <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
403 </message> |
427 </message> |
404 <message> |
428 <message> |
|
429 <location filename="" line="0"/> |
405 <source>Demos</source> |
430 <source>Demos</source> |
406 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
431 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
407 </message> |
432 </message> |
408 <message> |
433 <message> |
|
434 <location filename="" line="0"/> |
409 <source>Setup</source> |
435 <source>Setup</source> |
410 <translation type="obsolete">Настройка</translation> |
436 <translation type="obsolete">Настройка</translation> |
411 </message> |
437 </message> |
412 <message> |
438 <message> |
|
439 <location filename="" line="0"/> |
413 <source>About</source> |
440 <source>About</source> |
414 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
441 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
415 </message> |
442 </message> |
416 <message> |
443 <message> |
|
444 <location filename="" line="0"/> |
417 <source>Exit</source> |
445 <source>Exit</source> |
418 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
446 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
419 </message> |
447 </message> |
420 <message> |
448 <message> |
421 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
449 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="82"/> |
422 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
450 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
423 <translation>Локальная игра (игра на одном компьютере)</translation> |
451 <translation>Локальная игра (игра на одном компьютере)</translation> |
424 </message> |
452 </message> |
425 <message> |
453 <message> |
426 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="85"/> |
454 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="86"/> |
427 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
455 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
428 <translation>Сетевая игра</translation> |
456 <translation>Сетевая игра</translation> |
429 </message> |
457 </message> |
430 </context> |
458 </context> |
431 <context> |
459 <context> |
432 <name>PageMultiplayer</name> |
460 <name>PageMultiplayer</name> |
433 <message> |
461 <message> |
|
462 <location filename="" line="0"/> |
434 <source>Back</source> |
463 <source>Back</source> |
435 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
464 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
436 </message> |
465 </message> |
437 <message> |
466 <message> |
438 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/> |
467 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="312"/> |
439 <source>Start</source> |
468 <source>Start</source> |
440 <translation>Старт</translation> |
469 <translation>Старт</translation> |
441 </message> |
470 </message> |
442 </context> |
471 </context> |
443 <context> |
472 <context> |
444 <name>PageNet</name> |
473 <name>PageNet</name> |
445 <message> |
474 <message> |
|
475 <location filename="" line="0"/> |
446 <source>Local</source> |
476 <source>Local</source> |
447 <translation type="obsolete">Локальный</translation> |
477 <translation type="obsolete">Локальный</translation> |
448 </message> |
478 </message> |
449 <message> |
479 <message> |
|
480 <location filename="" line="0"/> |
450 <source>Internet</source> |
481 <source>Internet</source> |
451 <translation type="obsolete">Интернет</translation> |
482 <translation type="obsolete">Интернет</translation> |
452 </message> |
483 </message> |
453 <message> |
484 <message> |
454 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
485 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
455 <source>Error</source> |
486 <source>Error</source> |
456 <translation>Ошибка</translation> |
487 <translation>Ошибка</translation> |
457 </message> |
488 </message> |
458 <message> |
489 <message> |
459 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
490 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
460 <source>Please, select server from the list above</source> |
491 <source>Please, select server from the list above</source> |
461 <translation>Выберите сервер из списка</translation> |
492 <translation>Выберите сервер из списка</translation> |
462 </message> |
493 </message> |
463 </context> |
494 </context> |
464 <context> |
495 <context> |
465 <name>PageNetGame</name> |
496 <name>PageNetGame</name> |
466 <message> |
497 <message> |
467 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/> |
498 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/> |
468 <source>Control</source> |
499 <source>Control</source> |
469 <translation>Управление</translation> |
500 <translation>Управление</translation> |
470 </message> |
501 </message> |
471 </context> |
502 </context> |
472 <context> |
503 <context> |
473 <name>PageNetType</name> |
504 <name>PageNetType</name> |
474 <message> |
505 <message> |
475 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1162"/> |
506 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1166"/> |
476 <source>LAN game</source> |
507 <source>LAN game</source> |
477 <translation>Игра в локальной сети</translation> |
508 <translation>Игра в локальной сети</translation> |
478 </message> |
509 </message> |
479 <message> |
510 <message> |
480 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1163"/> |
511 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1167"/> |
481 <source>Official server</source> |
512 <source>Official server</source> |
482 <translation>Официальный сервер</translation> |
513 <translation>Официальный сервер</translation> |
483 </message> |
514 </message> |
484 </context> |
515 </context> |
485 <context> |
516 <context> |
486 <name>PageOptions</name> |
517 <name>PageOptions</name> |
487 <message> |
518 <message> |
488 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
519 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="348"/> |
489 <source>New team</source> |
520 <source>New team</source> |
490 <translation>Новая команда</translation> |
521 <translation>Новая команда</translation> |
491 </message> |
522 </message> |
492 <message> |
523 <message> |
493 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/> |
524 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/> |
494 <source>Edit team</source> |
525 <source>Edit team</source> |
495 <translation>Изменить</translation> |
526 <translation>Изменить</translation> |
496 </message> |
527 </message> |
497 <message> |
528 <message> |
|
529 <location filename="" line="0"/> |
498 <source>Save</source> |
530 <source>Save</source> |
499 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
531 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
500 </message> |
532 </message> |
501 <message> |
533 <message> |
|
534 <location filename="" line="0"/> |
502 <source>Back</source> |
535 <source>Back</source> |
503 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
536 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
504 </message> |
537 </message> |
505 <message> |
538 <message> |
506 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
539 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="377"/> |
507 <source>Weapons set</source> |
540 <source>Weapons set</source> |
508 <translation>Набор оружия</translation> |
541 <translation>Набор оружия</translation> |
509 </message> |
542 </message> |
510 <message> |
543 <message> |
511 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/> |
544 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="380"/> |
512 <source>Edit</source> |
545 <source>Edit</source> |
513 <translation>Изменить</translation> |
546 <translation>Изменить</translation> |
514 </message> |
547 </message> |
515 </context> |
548 </context> |
516 <context> |
549 <context> |
552 </message> |
585 </message> |
553 </context> |
586 </context> |
554 <context> |
587 <context> |
555 <name>PageRoomsList</name> |
588 <name>PageRoomsList</name> |
556 <message> |
589 <message> |
557 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="764"/> |
590 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="768"/> |
558 <source>Create</source> |
591 <source>Create</source> |
559 <translation>Создать</translation> |
592 <translation>Создать</translation> |
560 </message> |
593 </message> |
561 <message> |
594 <message> |
562 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/> |
595 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/> |
563 <source>Join</source> |
596 <source>Join</source> |
564 <translation>Присоединиться</translation> |
597 <translation>Присоединиться</translation> |
565 </message> |
598 </message> |
566 <message> |
599 <message> |
567 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/> |
600 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/> |
568 <source>Refresh</source> |
601 <source>Refresh</source> |
569 <translation>Обновить</translation> |
602 <translation>Обновить</translation> |
570 </message> |
603 </message> |
571 <message> |
604 <message> |
572 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
605 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="832"/> |
573 <source>Error</source> |
606 <source>Error</source> |
574 <translation>Ошибка</translation> |
607 <translation>Ошибка</translation> |
575 </message> |
608 </message> |
576 <message> |
609 <message> |
577 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/> |
610 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="822"/> |
578 <source>Please, enter room name</source> |
611 <source>Please, enter room name</source> |
579 <translation>Введите название комнаты</translation> |
612 <translation>Введите название комнаты</translation> |
580 </message> |
613 </message> |
581 <message> |
614 <message> |
582 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/> |
615 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/> |
583 <source>OK</source> |
616 <source>OK</source> |
584 <translation>ОК</translation> |
617 <translation>ОК</translation> |
585 </message> |
618 </message> |
586 <message> |
619 <message> |
587 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="829"/> |
620 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="833"/> |
588 <source>Please, select room from the list</source> |
621 <source>Please, select room from the list</source> |
589 <translation>Выберите комнату из списка</translation> |
622 <translation>Выберите комнату из списка</translation> |
590 </message> |
623 </message> |
591 <message> |
624 <message> |
592 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/> |
625 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/> |
593 <source>Admin features</source> |
626 <source>Admin features</source> |
594 <translation>Администрирование</translation> |
627 <translation>Администрирование</translation> |
595 </message> |
628 </message> |
596 </context> |
629 </context> |
597 <context> |
630 <context> |
598 <name>PageScheme</name> |
631 <name>PageScheme</name> |
599 <message> |
632 <message> |
600 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/> |
633 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
601 <source>Enable random mines</source> |
634 <source>Enable random mines</source> |
602 <translation>Включить мины</translation> |
635 <translation>Включить мины</translation> |
603 </message> |
636 </message> |
604 <message> |
637 <message> |
605 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/> |
638 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/> |
606 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
639 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
607 <translation>80% урона, нанесённого врагу, вернётся в виде здоровья вашему ежу</translation> |
640 <translation>80% урона, нанесённого врагу, вернётся в виде здоровья вашему ежу</translation> |
608 </message> |
641 </message> |
609 <message> |
642 <message> |
610 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="934"/> |
643 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
611 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
644 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
612 <translation>Раздели боль врага, раздели с ним его урон</translation> |
645 <translation>Раздели боль врага, раздели с ним его урон</translation> |
613 </message> |
646 </message> |
614 <message> |
647 <message> |
615 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="939"/> |
648 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/> |
616 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
649 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
617 <translation>Ёжики не могут двигаться, проверьте свои артиллерийские навыки</translation> |
650 <translation>Ёжики не могут двигаться, проверьте свои артиллерийские навыки</translation> |
618 </message> |
651 </message> |
619 <message> |
652 <message> |
620 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1031"/> |
653 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1035"/> |
621 <source>Random</source> |
654 <source>Random</source> |
622 <translation>Случайно</translation> |
655 <translation>Случайно</translation> |
623 </message> |
656 </message> |
624 <message> |
657 <message> |
625 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1032"/> |
658 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/> |
626 <source>Seconds</source> |
659 <source>Seconds</source> |
627 <translation>Секунды</translation> |
660 <translation>Секунды</translation> |
628 </message> |
661 </message> |
629 <message> |
662 <message> |
630 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1060"/> |
663 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1064"/> |
631 <source>New</source> |
664 <source>New</source> |
632 <translation>Новая</translation> |
665 <translation>Новая</translation> |
633 </message> |
666 </message> |
634 <message> |
667 <message> |
635 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1061"/> |
668 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1065"/> |
636 <source>Delete</source> |
669 <source>Delete</source> |
637 <translation>Удалить</translation> |
670 <translation>Удалить</translation> |
638 </message> |
671 </message> |
639 <message> |
672 <message> |
640 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
673 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/> |
641 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
674 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
642 <translation>Защищай свой форт и уничтожай форт оппонента, два цвета команды на карте!</translation> |
675 <translation>Защищай свой форт и уничтожай форт оппонента, два цвета команды на карте!</translation> |
643 </message> |
676 </message> |
644 <message> |
677 <message> |
645 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/> |
678 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/> |
646 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
679 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
647 <translation>Команды располагаются в противоположных сторонах карты, два цвета команды на карте!</translation> |
680 <translation>Команды располагаются в противоположных сторонах карты, два цвета команды на карте!</translation> |
648 </message> |
681 </message> |
649 <message> |
682 <message> |
650 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="899"/> |
683 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/> |
651 <source>Land can not be destroyed!</source> |
684 <source>Land can not be destroyed!</source> |
652 <translation>Земля не может быть разрушена!</translation> |
685 <translation>Земля не может быть разрушена!</translation> |
653 </message> |
686 </message> |
654 <message> |
687 <message> |
655 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/> |
688 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/> |
656 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
689 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
657 <translation>Добавить неразрушимую границу вокруг карты</translation> |
690 <translation>Добавить неразрушимую границу вокруг карты</translation> |
658 </message> |
691 </message> |
659 <message> |
692 <message> |
660 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="909"/> |
693 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/> |
661 <source>Lower gravity</source> |
694 <source>Lower gravity</source> |
662 <translation>Пониженная гравитация</translation> |
695 <translation>Пониженная гравитация</translation> |
663 </message> |
696 </message> |
664 <message> |
697 <message> |
665 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/> |
698 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/> |
666 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
699 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
667 <translation>Помощь в прицеливании (лазерный прицел)</translation> |
700 <translation>Помощь в прицеливании (лазерный прицел)</translation> |
668 </message> |
701 </message> |
669 <message> |
702 <message> |
670 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="919"/> |
703 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/> |
671 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
704 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
672 <translation>Каждый ёжик в защитном поле</translation> |
705 <translation>Каждый ёжик в защитном поле</translation> |
673 </message> |
706 </message> |
674 </context> |
707 </context> |
675 <context> |
708 <context> |
676 <name>PageSelectWeapon</name> |
709 <name>PageSelectWeapon</name> |
677 <message> |
710 <message> |
|
711 <location filename="" line="0"/> |
678 <source>Back</source> |
712 <source>Back</source> |
679 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
713 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
680 </message> |
714 </message> |
681 <message> |
715 <message> |
682 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/> |
716 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/> |
683 <source>Default</source> |
717 <source>Default</source> |
684 <translation>По умолчанию</translation> |
718 <translation>По умолчанию</translation> |
685 </message> |
719 </message> |
686 <message> |
720 <message> |
687 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/> |
721 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="734"/> |
688 <source>Delete</source> |
722 <source>Delete</source> |
689 <translation>Удалить</translation> |
723 <translation>Удалить</translation> |
690 </message> |
724 </message> |
691 <message> |
725 <message> |
|
726 <location filename="" line="0"/> |
692 <source>Save</source> |
727 <source>Save</source> |
693 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
728 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
694 </message> |
729 </message> |
695 </context> |
730 </context> |
696 <context> |
731 <context> |
697 <name>PageSimpleGame</name> |
732 <name>PageSimpleGame</name> |
698 <message> |
733 <message> |
|
734 <location filename="" line="0"/> |
699 <source>Back</source> |
735 <source>Back</source> |
700 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
736 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
701 </message> |
737 </message> |
702 <message> |
738 <message> |
|
739 <location filename="" line="0"/> |
703 <source>Simple Game</source> |
740 <source>Simple Game</source> |
704 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
741 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
705 </message> |
742 </message> |
706 </context> |
743 </context> |
707 <context> |
744 <context> |
708 <name>PageSinglePlayer</name> |
745 <name>PageSinglePlayer</name> |
709 <message> |
746 <message> |
|
747 <location filename="" line="0"/> |
710 <source>Simple Game</source> |
748 <source>Simple Game</source> |
711 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
749 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
712 </message> |
750 </message> |
713 <message> |
751 <message> |
|
752 <location filename="" line="0"/> |
714 <source>Training</source> |
753 <source>Training</source> |
715 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
754 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
716 </message> |
755 </message> |
717 <message> |
756 <message> |
|
757 <location filename="" line="0"/> |
718 <source>Multiplayer</source> |
758 <source>Multiplayer</source> |
719 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
759 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
720 </message> |
760 </message> |
721 <message> |
761 <message> |
|
762 <location filename="" line="0"/> |
722 <source>Saved games</source> |
763 <source>Saved games</source> |
723 <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
764 <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
724 </message> |
765 </message> |
725 <message> |
766 <message> |
|
767 <location filename="" line="0"/> |
726 <source>Demos</source> |
768 <source>Demos</source> |
727 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
769 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
728 </message> |
770 </message> |
729 <message> |
771 <message> |
730 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
772 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/> |
731 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
773 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
732 <translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation> |
774 <translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation> |
733 </message> |
775 </message> |
734 <message> |
776 <message> |
735 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="688"/> |
777 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="692"/> |
736 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
778 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
737 <translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation> |
779 <translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation> |
738 </message> |
780 </message> |
739 <message> |
781 <message> |
740 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/> |
782 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/> |
741 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
783 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
742 <translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation> |
784 <translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation> |
743 </message> |
785 </message> |
744 <message> |
786 <message> |
745 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/> |
787 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="703"/> |
746 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
788 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
747 <translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation> |
789 <translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation> |
748 </message> |
790 </message> |
749 <message> |
791 <message> |
750 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/> |
792 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/> |
751 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
793 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
752 <translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation> |
794 <translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation> |
753 </message> |
795 </message> |
754 </context> |
796 </context> |
755 <context> |
797 <context> |
786 </message> |
828 </message> |
787 </context> |
829 </context> |
788 <context> |
830 <context> |
789 <name>QCheckBox</name> |
831 <name>QCheckBox</name> |
790 <message> |
832 <message> |
791 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
833 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
792 <source>Enable sound</source> |
834 <source>Enable sound</source> |
793 <translation>Включить звук</translation> |
835 <translation>Включить звук</translation> |
794 </message> |
836 </message> |
795 <message> |
837 <message> |
796 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
838 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
797 <source>Fullscreen</source> |
839 <source>Fullscreen</source> |
798 <translation>Полный экран</translation> |
840 <translation>Полный экран</translation> |
799 </message> |
841 </message> |
800 <message> |
842 <message> |
|
843 <location filename="" line="0"/> |
801 <source>Forts mode</source> |
844 <source>Forts mode</source> |
802 <translation type="obsolete">Режим фортов</translation> |
845 <translation type="obsolete">Режим фортов</translation> |
803 </message> |
846 </message> |
804 <message> |
847 <message> |
805 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
848 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/> |
806 <source>Show FPS</source> |
849 <source>Show FPS</source> |
807 <translation>Показывать значение FPS</translation> |
850 <translation>Показывать значение FPS</translation> |
808 </message> |
851 </message> |
809 <message> |
852 <message> |
810 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/> |
853 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
811 <source>Alternative damage show</source> |
854 <source>Alternative damage show</source> |
812 <translation>Альтернативный показ урона</translation> |
855 <translation>Альтернативный показ урона</translation> |
813 </message> |
856 </message> |
814 <message> |
857 <message> |
815 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
858 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/> |
816 <source>Enable music</source> |
859 <source>Enable music</source> |
817 <translation>Включить музыку</translation> |
860 <translation>Включить музыку</translation> |
818 </message> |
861 </message> |
819 <message> |
862 <message> |
820 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
863 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
821 <source>Frontend fullscreen</source> |
864 <source>Frontend fullscreen</source> |
822 <translation>Полноэкранный фронтенд</translation> |
865 <translation>Полноэкранный фронтенд</translation> |
823 </message> |
866 </message> |
824 <message> |
867 <message> |
|
868 <location filename="" line="0"/> |
825 <source>Divide teams</source> |
869 <source>Divide teams</source> |
826 <translation type="obsolete">Разделить команды</translation> |
870 <translation type="obsolete">Разделить команды</translation> |
827 </message> |
871 </message> |
828 <message> |
872 <message> |
829 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
873 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/> |
830 <source>Append date and time to record file name</source> |
874 <source>Append date and time to record file name</source> |
831 <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation> |
875 <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation> |
832 </message> |
876 </message> |
833 <message> |
877 <message> |
|
878 <location filename="" line="0"/> |
834 <source>Solid land</source> |
879 <source>Solid land</source> |
835 <translation type="obsolete">Неразрушимая земля</translation> |
880 <translation type="obsolete">Неразрушимая земля</translation> |
836 </message> |
881 </message> |
837 <message> |
882 <message> |
838 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
883 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
839 <source>Reduce Quality</source> |
884 <source>Reduce Quality</source> |
840 <translation>Снизить качество</translation> |
885 <translation>Снизить качество</translation> |
841 </message> |
886 </message> |
842 </context> |
887 </context> |
843 <context> |
888 <context> |
846 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
891 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
847 <source>generated map...</source> |
892 <source>generated map...</source> |
848 <translation>случайная карта...</translation> |
893 <translation>случайная карта...</translation> |
849 </message> |
894 </message> |
850 <message> |
895 <message> |
851 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
896 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="172"/> |
852 <source>Human</source> |
897 <source>Human</source> |
853 <translation>Человек</translation> |
898 <translation>Человек</translation> |
854 </message> |
899 </message> |
855 <message> |
900 <message> |
|
901 <location filename="" line="0"/> |
856 <source>Level 5</source> |
902 <source>Level 5</source> |
857 <translation type="obsolete">Уровень 5</translation> |
903 <translation type="obsolete">Уровень 5</translation> |
858 </message> |
904 </message> |
859 <message> |
905 <message> |
|
906 <location filename="" line="0"/> |
860 <source>Level 4</source> |
907 <source>Level 4</source> |
861 <translation type="obsolete">Уровень 4</translation> |
908 <translation type="obsolete">Уровень 4</translation> |
862 </message> |
909 </message> |
863 <message> |
910 <message> |
|
911 <location filename="" line="0"/> |
864 <source>Level 3</source> |
912 <source>Level 3</source> |
865 <translation type="obsolete">Уровень 3</translation> |
913 <translation type="obsolete">Уровень 3</translation> |
866 </message> |
914 </message> |
867 <message> |
915 <message> |
|
916 <location filename="" line="0"/> |
868 <source>Level 2</source> |
917 <source>Level 2</source> |
869 <translation type="obsolete">Уровень 2</translation> |
918 <translation type="obsolete">Уровень 2</translation> |
870 </message> |
919 </message> |
871 <message> |
920 <message> |
|
921 <location filename="" line="0"/> |
872 <source>Level 1</source> |
922 <source>Level 1</source> |
873 <translation type="obsolete">Уровень 1</translation> |
923 <translation type="obsolete">Уровень 1</translation> |
874 </message> |
924 </message> |
875 <message> |
925 <message> |
876 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
926 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="176"/> |
877 <source>Level</source> |
927 <source>Level</source> |
878 <translation>Уровень</translation> |
928 <translation>Уровень</translation> |
879 </message> |
929 </message> |
880 </context> |
930 </context> |
881 <context> |
931 <context> |
882 <name>QGroupBox</name> |
932 <name>QGroupBox</name> |
883 <message> |
933 <message> |
884 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="126"/> |
934 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="127"/> |
885 <source>Team Members</source> |
935 <source>Team Members</source> |
886 <translation>Состав команды</translation> |
936 <translation>Состав команды</translation> |
887 </message> |
937 </message> |
888 <message> |
938 <message> |
889 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
939 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="162"/> |
890 <source>Team</source> |
940 <source>Team</source> |
891 <translation>Команда</translation> |
941 <translation>Команда</translation> |
892 </message> |
942 </message> |
893 <message> |
943 <message> |
894 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/> |
944 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/> |
895 <source>Fort</source> |
945 <source>Fort</source> |
896 <translation>Форт</translation> |
946 <translation>Форт</translation> |
897 </message> |
947 </message> |
898 <message> |
948 <message> |
|
949 <location filename="" line="0"/> |
899 <source>Grave</source> |
950 <source>Grave</source> |
900 <translation type="obsolete">Надгробие</translation> |
951 <translation type="obsolete">Надгробие</translation> |
901 </message> |
952 </message> |
902 <message> |
953 <message> |
903 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/> |
954 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="239"/> |
904 <source>Key binds</source> |
955 <source>Key binds</source> |
905 <translation>Привязки клавиш</translation> |
956 <translation>Привязки клавиш</translation> |
906 </message> |
957 </message> |
907 <message> |
958 <message> |
908 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/> |
959 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="339"/> |
909 <source>Teams</source> |
960 <source>Teams</source> |
910 <translation>Команды</translation> |
961 <translation>Команды</translation> |
911 </message> |
962 </message> |
912 <message> |
963 <message> |
913 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
964 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
914 <source>Audio/Graphic options</source> |
965 <source>Audio/Graphic options</source> |
915 <translation>Настройки звука и графики</translation> |
966 <translation>Настройки звука и графики</translation> |
916 </message> |
967 </message> |
917 <message> |
968 <message> |
|
969 <location filename="" line="0"/> |
918 <source>Net nick</source> |
970 <source>Net nick</source> |
919 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
971 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
920 </message> |
972 </message> |
921 <message> |
973 <message> |
|
974 <location filename="" line="0"/> |
922 <source>Net options</source> |
975 <source>Net options</source> |
923 <translation type="obsolete">Настройки сети</translation> |
976 <translation type="obsolete">Настройки сети</translation> |
924 </message> |
977 </message> |
925 <message> |
978 <message> |
|
979 <location filename="" line="0"/> |
926 <source>Landscape</source> |
980 <source>Landscape</source> |
927 <translation type="obsolete">Ландшафт</translation> |
981 <translation type="obsolete">Ландшафт</translation> |
928 </message> |
982 </message> |
929 <message> |
983 <message> |
|
984 <location filename="" line="0"/> |
930 <source>Game scheme</source> |
985 <source>Game scheme</source> |
931 <translation type="obsolete">Настройки игры</translation> |
986 <translation type="obsolete">Настройки игры</translation> |
932 </message> |
987 </message> |
933 <message> |
988 <message> |
934 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
989 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
935 <source>Playing teams</source> |
990 <source>Playing teams</source> |
936 <translation>Команды в игре</translation> |
991 <translation>Команды в игре</translation> |
937 </message> |
992 </message> |
938 <message> |
993 <message> |
|
994 <location filename="" line="0"/> |
939 <source>Team level</source> |
995 <source>Team level</source> |
940 <translation type="obsolete">Управление командой</translation> |
996 <translation type="obsolete">Управление командой</translation> |
941 </message> |
997 </message> |
942 <message> |
998 <message> |
943 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
999 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="477"/> |
944 <source>Net game</source> |
1000 <source>Net game</source> |
945 <translation>Сетевая игра</translation> |
1001 <translation>Сетевая игра</translation> |
946 </message> |
1002 </message> |
947 <message> |
1003 <message> |
|
1004 <location filename="" line="0"/> |
948 <source>Servers list</source> |
1005 <source>Servers list</source> |
949 <translation type="obsolete">Список серверов</translation> |
1006 <translation type="obsolete">Список серверов</translation> |
950 </message> |
1007 </message> |
951 <message> |
1008 <message> |
952 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
1009 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> |
953 <source>Weapons</source> |
1010 <source>Weapons</source> |
954 <translation>Оружие</translation> |
1011 <translation>Оружие</translation> |
955 </message> |
1012 </message> |
956 <message> |
1013 <message> |
|
1014 <location filename="" line="0"/> |
957 <source>Scheme options</source> |
1015 <source>Scheme options</source> |
958 <translation type="obsolete">Настройки схемы</translation> |
1016 <translation type="obsolete">Настройки схемы</translation> |
959 </message> |
1017 </message> |
960 <message> |
1018 <message> |
961 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/> |
1019 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/> |
962 <source>Game Modifiers</source> |
1020 <source>Game Modifiers</source> |
963 <translation>Модификаторы игры</translation> |
1021 <translation>Модификаторы игры</translation> |
964 </message> |
1022 </message> |
965 <message> |
1023 <message> |
966 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="867"/> |
1024 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/> |
967 <source>Basic Settings</source> |
1025 <source>Basic Settings</source> |
968 <translation>Основные настройки</translation> |
1026 <translation>Основные настройки</translation> |
969 </message> |
1027 </message> |
970 </context> |
1028 </context> |
971 <context> |
1029 <context> |
972 <name>QLabel</name> |
1030 <name>QLabel</name> |
973 <message> |
1031 <message> |
974 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1020"/> |
1032 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1024"/> |
975 <source>Mines Time</source> |
1033 <source>Mines Time</source> |
976 <translation>Время мин</translation> |
1034 <translation>Время мин</translation> |
977 </message> |
1035 </message> |
978 <message> |
1036 <message> |
979 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/> |
1037 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/> |
980 <source>Mines</source> |
1038 <source>Mines</source> |
981 <translation>Мины</translation> |
1039 <translation>Мины</translation> |
982 </message> |
1040 </message> |
983 <message> |
1041 <message> |
984 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
1042 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/> |
985 <source>Net nick</source> |
1043 <source>Net nick</source> |
986 <translation>Имя игрока</translation> |
1044 <translation>Имя игрока</translation> |
987 </message> |
1045 </message> |
988 <message> |
1046 <message> |
|
1047 <location filename="" line="0"/> |
989 <source>Server address</source> |
1048 <source>Server address</source> |
990 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
1049 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
991 </message> |
1050 </message> |
992 <message> |
1051 <message> |
|
1052 <location filename="" line="0"/> |
993 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
1053 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
994 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
1054 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
995 </message> |
1055 </message> |
996 <message> |
1056 <message> |
|
1057 <location filename="" line="0"/> |
997 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
1058 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
998 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
1059 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
999 </message> |
1060 </message> |
1000 <message> |
1061 <message> |
|
1062 <location filename="" line="0"/> |
1001 <source>difficulty:</source> |
1063 <source>difficulty:</source> |
1002 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
1064 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
1003 </message> |
1065 </message> |
1004 <message> |
1066 <message> |
|
1067 <location filename="" line="0"/> |
1005 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
1068 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
1006 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
1069 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
1007 </message> |
1070 </message> |
1008 <message> |
1071 <message> |
1009 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
1072 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
1010 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
1073 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
1011 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
1074 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
1012 </message> |
1075 </message> |
1013 <message> |
1076 <message> |
|
1077 <location filename="" line="0"/> |
1014 <source><h2>Translations:</h2></source> |
1078 <source><h2>Translations:</h2></source> |
1015 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
1079 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
1016 </message> |
1080 </message> |
1017 <message> |
1081 <message> |
|
1082 <location filename="" line="0"/> |
1018 <source><h2>Developers:</h2></source> |
1083 <source><h2>Developers:</h2></source> |
1019 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
1084 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
1020 </message> |
1085 </message> |
1021 <message> |
1086 <message> |
|
1087 <location filename="" line="0"/> |
1022 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
1088 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
1023 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
1089 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
1024 </message> |
1090 </message> |
1025 <message> |
1091 <message> |
|
1092 <location filename="" line="0"/> |
1026 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
1093 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
1027 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
1094 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
1028 </message> |
1095 </message> |
1029 <message> |
1096 <message> |
|
1097 <location filename="" line="0"/> |
1030 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
1098 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
1031 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
1099 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
1032 </message> |
1100 </message> |
1033 <message> |
1101 <message> |
|
1102 <location filename="" line="0"/> |
1034 <source><h2></h2><p></p></source> |
1103 <source><h2></h2><p></p></source> |
1035 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
1104 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
1036 </message> |
1105 </message> |
1037 <message> |
1106 <message> |
|
1107 <location filename="" line="0"/> |
1038 <source>Turn time</source> |
1108 <source>Turn time</source> |
1039 <translation type="obsolete">Продолжительность хода</translation> |
1109 <translation type="obsolete">Продолжительность хода</translation> |
1040 </message> |
1110 </message> |
1041 <message> |
1111 <message> |
|
1112 <location filename="" line="0"/> |
1042 <source>Initial health</source> |
1113 <source>Initial health</source> |
1043 <translation type="obsolete">Начальный уровень здоровья</translation> |
1114 <translation type="obsolete">Начальный уровень здоровья</translation> |
1044 </message> |
1115 </message> |
1045 <message> |
1116 <message> |
|
1117 <location filename="" line="0"/> |
1046 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1118 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1047 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
1119 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
1048 </message> |
1120 </message> |
1049 <message> |
1121 <message> |
|
1122 <location filename="" line="0"/> |
1050 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1123 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1051 <translation type="obsolete"><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
1124 <translation type="obsolete"><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
1052 </message> |
1125 </message> |
1053 <message> |
1126 <message> |
|
1127 <location filename="" line="0"/> |
1054 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
1128 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
1055 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
1129 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
1056 </message> |
1130 </message> |
1057 <message> |
1131 <message> |
1058 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
1132 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/> |
1059 <source>Resolution</source> |
1133 <source>Resolution</source> |
1060 <translation>Разрешение</translation> |
1134 <translation>Разрешение</translation> |
1061 </message> |
1135 </message> |
1062 <message> |
1136 <message> |
1063 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/> |
1137 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/> |
1064 <source>FPS limit</source> |
1138 <source>FPS limit</source> |
1065 <translation>Ограничение FPS</translation> |
1139 <translation>Ограничение FPS</translation> |
1066 </message> |
1140 </message> |
1067 <message> |
1141 <message> |
1068 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
1142 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
1108 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1182 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1109 <source>Weapons</source> |
1183 <source>Weapons</source> |
1110 <translation>Оружие</translation> |
1184 <translation>Оружие</translation> |
1111 </message> |
1185 </message> |
1112 <message> |
1186 <message> |
|
1187 <location filename="" line="0"/> |
1113 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
1188 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
1114 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
1189 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
1115 </message> |
1190 </message> |
1116 <message> |
1191 <message> |
1117 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1192 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1118 <source>Version</source> |
1193 <source>Version</source> |
1119 <translation>Версия</translation> |
1194 <translation>Версия</translation> |
1120 </message> |
1195 </message> |
1121 <message> |
1196 <message> |
|
1197 <location filename="" line="0"/> |
1122 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1198 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1123 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> поверженными врагами.</p></translation> |
1199 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> поверженными врагами.</p></translation> |
1124 </message> |
1200 </message> |
1125 <message> |
1201 <message> |
1126 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/> |
1202 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
1127 <source>Sounds:</source> |
1203 <source>Sounds:</source> |
1128 <translation>Звуки:</translation> |
1204 <translation>Звуки:</translation> |
1129 </message> |
1205 </message> |
1130 <message> |
1206 <message> |
1131 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1207 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/> |
1132 <source>Initial sound volume</source> |
1208 <source>Initial sound volume</source> |
1133 <translation>Начальная громкость</translation> |
1209 <translation>Начальная громкость</translation> |
1134 </message> |
1210 </message> |
1135 <message> |
1211 <message> |
1136 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/> |
1212 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="950"/> |
1137 <source>Damage Modifier</source> |
1213 <source>Damage Modifier</source> |
1138 <translation>Модификатор урона</translation> |
1214 <translation>Модификатор урона</translation> |
1139 </message> |
1215 </message> |
1140 <message> |
1216 <message> |
1141 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/> |
1217 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="965"/> |
1142 <source>Turn Time</source> |
1218 <source>Turn Time</source> |
1143 <translation>Время хода</translation> |
1219 <translation>Время хода</translation> |
1144 </message> |
1220 </message> |
1145 <message> |
1221 <message> |
1146 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="976"/> |
1222 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/> |
1147 <source>Initial Health</source> |
1223 <source>Initial Health</source> |
1148 <translation>Начальное здоровье</translation> |
1224 <translation>Начальное здоровье</translation> |
1149 </message> |
1225 </message> |
1150 <message> |
1226 <message> |
1151 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="991"/> |
1227 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="995"/> |
1152 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1228 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1153 <translation>Время до скорой смерти</translation> |
1229 <translation>Время до скорой смерти</translation> |
1154 </message> |
1230 </message> |
1155 <message> |
1231 <message> |
|
1232 <location filename="" line="0"/> |
1156 <source>Case Probability</source> |
1233 <source>Case Probability</source> |
1157 <translation type="obsolete">Вероятность бонуса</translation> |
1234 <translation type="obsolete">Вероятность бонуса</translation> |
1158 </message> |
1235 </message> |
1159 <message> |
1236 <message> |
1160 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1050"/> |
1237 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/> |
1161 <source>Scheme Name:</source> |
1238 <source>Scheme Name:</source> |
1162 <translation>Название схемы:</translation> |
1239 <translation>Название схемы:</translation> |
1163 </message> |
1240 </message> |
1164 <message> |
1241 <message> |
1165 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1006"/> |
1242 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1010"/> |
1166 <source>Crate Drops</source> |
1243 <source>Crate Drops</source> |
1167 <translation>Бонус выпадает</translation> |
1244 <translation>Бонус выпадает</translation> |
1168 </message> |
1245 </message> |
1169 <message> |
1246 <message> |
1170 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
1247 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
1266 </message> |
1346 </message> |
1267 </context> |
1347 </context> |
1268 <context> |
1348 <context> |
1269 <name>QPushButton</name> |
1349 <name>QPushButton</name> |
1270 <message> |
1350 <message> |
|
1351 <location filename="" line="0"/> |
1271 <source>Single Player</source> |
1352 <source>Single Player</source> |
1272 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1353 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1273 </message> |
1354 </message> |
1274 <message> |
1355 <message> |
|
1356 <location filename="" line="0"/> |
1275 <source>Multiplayer</source> |
1357 <source>Multiplayer</source> |
1276 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1358 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1277 </message> |
1359 </message> |
1278 <message> |
1360 <message> |
|
1361 <location filename="" line="0"/> |
1279 <source>Net game</source> |
1362 <source>Net game</source> |
1280 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1363 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1281 </message> |
1364 </message> |
1282 <message> |
1365 <message> |
|
1366 <location filename="" line="0"/> |
1283 <source>Demos</source> |
1367 <source>Demos</source> |
1284 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1368 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1285 </message> |
1369 </message> |
1286 <message> |
1370 <message> |
1287 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1371 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1288 <source>Setup</source> |
1372 <source>Setup</source> |
1289 <translation>Настройка</translation> |
1373 <translation>Настройка</translation> |
1290 </message> |
1374 </message> |
1291 <message> |
1375 <message> |
|
1376 <location filename="" line="0"/> |
1292 <source>Exit</source> |
1377 <source>Exit</source> |
1293 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1378 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1294 </message> |
1379 </message> |
1295 <message> |
1380 <message> |
|
1381 <location filename="" line="0"/> |
1296 <source>Back</source> |
1382 <source>Back</source> |
1297 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
1383 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
1298 </message> |
1384 </message> |
1299 <message> |
1385 <message> |
|
1386 <location filename="" line="0"/> |
1300 <source>Simple Game</source> |
1387 <source>Simple Game</source> |
1301 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1388 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1302 </message> |
1389 </message> |
1303 <message> |
1390 <message> |
|
1391 <location filename="" line="0"/> |
1304 <source>Discard</source> |
1392 <source>Discard</source> |
1305 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1393 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1306 </message> |
1394 </message> |
1307 <message> |
1395 <message> |
|
1396 <location filename="" line="0"/> |
1308 <source>Save</source> |
1397 <source>Save</source> |
1309 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1398 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1310 </message> |
1399 </message> |
1311 <message> |
1400 <message> |
1312 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1401 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1313 <source>Play demo</source> |
1402 <source>Play demo</source> |
1314 <translation>Играть демку</translation> |
1403 <translation>Играть демку</translation> |
1315 </message> |
1404 </message> |
1316 <message> |
1405 <message> |
|
1406 <location filename="" line="0"/> |
1317 <source>New team</source> |
1407 <source>New team</source> |
1318 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1408 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1319 </message> |
1409 </message> |
1320 <message> |
1410 <message> |
|
1411 <location filename="" line="0"/> |
1321 <source>Edit team</source> |
1412 <source>Edit team</source> |
1322 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1413 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1323 </message> |
1414 </message> |
1324 <message> |
1415 <message> |
1325 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
1416 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/> |
1326 <source>Connect</source> |
1417 <source>Connect</source> |
1327 <translation>Соединить</translation> |
1418 <translation>Соединить</translation> |
1328 </message> |
1419 </message> |
1329 <message> |
1420 <message> |
|
1421 <location filename="" line="0"/> |
1330 <source>Disconnect</source> |
1422 <source>Disconnect</source> |
1331 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1423 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1332 </message> |
1424 </message> |
1333 <message> |
1425 <message> |
|
1426 <location filename="" line="0"/> |
1334 <source>Join</source> |
1427 <source>Join</source> |
1335 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1428 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1336 </message> |
1429 </message> |
1337 <message> |
1430 <message> |
|
1431 <location filename="" line="0"/> |
1338 <source>Create</source> |
1432 <source>Create</source> |
1339 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1433 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1340 </message> |
1434 </message> |
1341 <message> |
1435 <message> |
|
1436 <location filename="" line="0"/> |
1342 <source>Add Team</source> |
1437 <source>Add Team</source> |
1343 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1438 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1344 </message> |
1439 </message> |
1345 <message> |
1440 <message> |
1346 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |
1441 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/> |
1347 <source>Go!</source> |
1442 <source>Go!</source> |
1348 <translation>Вперёд!</translation> |
1443 <translation>Вперёд!</translation> |
1349 </message> |
1444 </message> |
1350 <message> |
1445 <message> |
1351 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
1446 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/> |
1352 <source>Start</source> |
1447 <source>Start</source> |
1353 <translation>Старт</translation> |
1448 <translation>Старт</translation> |
1354 </message> |
1449 </message> |
1355 <message> |
1450 <message> |
|
1451 <location filename="" line="0"/> |
1356 <source>About</source> |
1452 <source>About</source> |
1357 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
1453 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
1358 </message> |
1454 </message> |
1359 <message> |
1455 <message> |
1360 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/> |
1456 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="470"/> |
1361 <source>Start server</source> |
1457 <source>Start server</source> |
1362 <translation>Запустить сервер</translation> |
1458 <translation>Запустить сервер</translation> |
1363 </message> |
1459 </message> |
1364 <message> |
1460 <message> |
1365 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
1461 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/> |
1366 <source>Update</source> |
1462 <source>Update</source> |
1367 <translation>Обновить</translation> |
1463 <translation>Обновить</translation> |
1368 </message> |
1464 </message> |
1369 <message> |
1465 <message> |
|
1466 <location filename="" line="0"/> |
1370 <source>Waiting</source> |
1467 <source>Waiting</source> |
1371 <translation type="obsolete">Ожидание</translation> |
1468 <translation type="obsolete">Ожидание</translation> |
1372 </message> |
1469 </message> |
1373 <message> |
1470 <message> |
1374 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1471 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1375 <source>Load</source> |
1472 <source>Load</source> |
1376 <translation>Загрузить</translation> |
1473 <translation>Загрузить</translation> |
1377 </message> |
1474 </message> |
1378 <message> |
1475 <message> |
|
1476 <location filename="" line="0"/> |
1379 <source>Weapons scheme</source> |
1477 <source>Weapons scheme</source> |
1380 <translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
1478 <translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
1381 </message> |
1479 </message> |
1382 <message> |
1480 <message> |
|
1481 <location filename="" line="0"/> |
1383 <source>Training</source> |
1482 <source>Training</source> |
1384 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
1483 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
1385 </message> |
1484 </message> |
1386 <message> |
1485 <message> |
1387 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1486 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/> |
1388 <source>Specify</source> |
1487 <source>Specify</source> |
1389 <translation>Указать</translation> |
1488 <translation>Указать</translation> |
1390 </message> |
1489 </message> |
1391 <message> |
1490 <message> |
1392 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/> |
1491 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/> |
1393 <source>default</source> |
1492 <source>default</source> |
1394 <translation>по умолчанию</translation> |
1493 <translation>по умолчанию</translation> |
1395 </message> |
1494 </message> |
1396 <message> |
1495 <message> |
1397 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
1496 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
1412 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1511 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1413 <source>Delete</source> |
1512 <source>Delete</source> |
1414 <translation>Удалить</translation> |
1513 <translation>Удалить</translation> |
1415 </message> |
1514 </message> |
1416 <message> |
1515 <message> |
|
1516 <location filename="" line="0"/> |
1417 <source>Join official server</source> |
1517 <source>Join official server</source> |
1418 <translation type="obsolete">Зайти на официальный сервер</translation> |
1518 <translation type="obsolete">Зайти на официальный сервер</translation> |
1419 </message> |
1519 </message> |
1420 <message> |
1520 <message> |
1421 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
1521 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/> |
1422 <source>Ready</source> |
1522 <source>Ready</source> |
1423 <translation>Готов</translation> |
1523 <translation>Готов</translation> |
1424 </message> |
1524 </message> |
1425 </context> |
1525 </context> |
1426 <context> |
1526 <context> |
1427 <name>QTableWidget</name> |
1527 <name>QTableWidget</name> |
1428 <message> |
1528 <message> |
1429 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/> |
1529 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="791"/> |
1430 <source>Room name</source> |
1530 <source>Room name</source> |
1431 <translation>Название комнаты</translation> |
1531 <translation>Название комнаты</translation> |
1432 </message> |
1532 </message> |
1433 <message> |
1533 <message> |
1434 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
1534 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/> |
1435 <source>Players number</source> |
1535 <source>Players number</source> |
1436 <translation>Кол-во игроков</translation> |
1536 <translation>Кол-во игроков</translation> |
1437 </message> |
1537 </message> |
1438 <message> |
1538 <message> |
1439 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="790"/> |
1539 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/> |
1440 <source>Round in progress</source> |
1540 <source>Round in progress</source> |
1441 <translation>Идёт раунд</translation> |
1541 <translation>Идёт раунд</translation> |
1442 </message> |
1542 </message> |
1443 </context> |
1543 </context> |
1444 <context> |
1544 <context> |
1445 <name>QToolBox</name> |
1545 <name>QToolBox</name> |
1446 <message> |
1546 <message> |
1447 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="242"/> |
1547 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/> |
1448 <source>Actions</source> |
1548 <source>Actions</source> |
1449 <translation>Действия</translation> |
1549 <translation>Действия</translation> |
1450 </message> |
1550 </message> |
1451 <message> |
1551 <message> |
1452 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="244"/> |
1552 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/> |
1453 <source>Weapons</source> |
1553 <source>Weapons</source> |
1454 <translation>Оружие</translation> |
1554 <translation>Оружие</translation> |
1455 </message> |
1555 </message> |
1456 <message> |
1556 <message> |
1457 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/> |
1557 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/> |
1458 <source>Weapon properties</source> |
1558 <source>Weapon properties</source> |
1459 <translation>Настройки оружия</translation> |
1559 <translation>Настройки оружия</translation> |
1460 </message> |
1560 </message> |
1461 <message> |
1561 <message> |
1462 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/> |
1562 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/> |
1463 <source>Other</source> |
1563 <source>Other</source> |
1464 <translation>Разное</translation> |
1564 <translation>Разное</translation> |
1465 </message> |
1565 </message> |
1466 </context> |
1566 </context> |
1467 <context> |
1567 <context> |
1483 </message> |
1583 </message> |
1484 </context> |
1584 </context> |
1485 <context> |
1585 <context> |
1486 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1586 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1487 <message> |
1587 <message> |
1488 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
1588 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/> |
1489 <source>Vampirism</source> |
1589 <source>Vampirism</source> |
1490 <translation>Вампиризм</translation> |
1590 <translation>Вампиризм</translation> |
1491 </message> |
1591 </message> |
1492 <message> |
1592 <message> |
1493 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/> |
1593 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/> |
1494 <source>Karma</source> |
1594 <source>Karma</source> |
1495 <translation>Карма</translation> |
1595 <translation>Карма</translation> |
1496 </message> |
1596 </message> |
1497 <message> |
1597 <message> |
1498 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
1598 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/> |
1499 <source>Artillery</source> |
1599 <source>Artillery</source> |
1500 <translation>Артиллерия</translation> |
1600 <translation>Артиллерия</translation> |
1501 </message> |
1601 </message> |
1502 <message> |
1602 <message> |
1503 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/> |
1603 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/> |
1504 <source>Fort Mode</source> |
1604 <source>Fort Mode</source> |
1505 <translation>Режим фортов</translation> |
1605 <translation>Режим фортов</translation> |
1506 </message> |
1606 </message> |
1507 <message> |
1607 <message> |
1508 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/> |
1608 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/> |
1509 <source>Divide Teams</source> |
1609 <source>Divide Teams</source> |
1510 <translation>Разделить команды</translation> |
1610 <translation>Разделить команды</translation> |
1511 </message> |
1611 </message> |
1512 <message> |
1612 <message> |
1513 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/> |
1613 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/> |
1514 <source>Solid Land</source> |
1614 <source>Solid Land</source> |
1515 <translation>Неразрушаемая земля</translation> |
1615 <translation>Неразрушаемая земля</translation> |
1516 </message> |
1616 </message> |
1517 <message> |
1617 <message> |
1518 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/> |
1618 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/> |
1519 <source>Add Border</source> |
1619 <source>Add Border</source> |
1520 <translation>Добавить границу</translation> |
1620 <translation>Добавить границу</translation> |
1521 </message> |
1621 </message> |
1522 <message> |
1622 <message> |
1523 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/> |
1623 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> |
1524 <source>Low Gravity</source> |
1624 <source>Low Gravity</source> |
1525 <translation>Низкая гравитация</translation> |
1625 <translation>Низкая гравитация</translation> |
1526 </message> |
1626 </message> |
1527 <message> |
1627 <message> |
1528 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/> |
1628 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/> |
1529 <source>Laser Sight</source> |
1629 <source>Laser Sight</source> |
1530 <translation>Лазерный прицел</translation> |
1630 <translation>Лазерный прицел</translation> |
1531 </message> |
1631 </message> |
1532 <message> |
1632 <message> |
1533 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/> |
1633 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/> |
1534 <source>Invulnerable</source> |
1634 <source>Invulnerable</source> |
1535 <translation>Неуязвимость</translation> |
1635 <translation>Неуязвимость</translation> |
1536 </message> |
1636 </message> |
1537 <message> |
1637 <message> |
1538 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/> |
1638 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/> |
1539 <source>Add Mines</source> |
1639 <source>Add Mines</source> |
1540 <translation>Добавить мины</translation> |
1640 <translation>Добавить мины</translation> |
1541 </message> |
1641 </message> |
1542 </context> |
1642 </context> |
1543 <context> |
1643 <context> |