1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="es_ES"> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="es_ES"> |
3 <context> |
3 <context> |
|
4 <name>GameCFGWidget</name> |
|
5 <message> |
|
6 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/> |
|
7 <source>Error</source> |
|
8 <translation type="unfinished">Error</translation> |
|
9 </message> |
|
10 <message> |
|
11 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/> |
|
12 <source>Illegal ammo scheme</source> |
|
13 <translation type="unfinished"></translation> |
|
14 </message> |
|
15 </context> |
|
16 <context> |
4 <name>HWForm</name> |
17 <name>HWForm</name> |
5 <message> |
18 <message> |
6 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="538"/> |
19 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="540"/> |
7 <source>Error</source> |
20 <source>Error</source> |
8 <translation>Error</translation> |
21 <translation>Error</translation> |
9 </message> |
22 </message> |
10 <message> |
23 <message> |
11 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="415"/> |
24 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/> |
12 <source>Please, select record from the list above</source> |
25 <source>Please, select record from the list above</source> |
13 <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation> |
26 <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation> |
14 </message> |
27 </message> |
15 <message> |
28 <message> |
16 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="416"/> |
29 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/> |
17 <source>OK</source> |
30 <source>OK</source> |
18 <translation>OK</translation> |
31 <translation>OK</translation> |
19 </message> |
32 </message> |
20 <message> |
33 <message> |
21 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="539"/> |
34 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="541"/> |
22 <source>Unable to start the server</source> |
35 <source>Unable to start the server</source> |
23 <translation>No se pudo iniciar el servidor</translation> |
36 <translation>No se pudo iniciar el servidor</translation> |
24 </message> |
37 </message> |
25 <message> |
38 <message> |
26 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="722"/> |
39 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/> |
27 <source>Cannot save record to file %1</source> |
40 <source>Cannot save record to file %1</source> |
28 <translation>No se pudo guardar entrada en el fichero %1</translation> |
41 <translation>No se pudo guardar entrada en el fichero %1</translation> |
29 </message> |
42 </message> |
|
43 <message> |
|
44 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/> |
|
45 <source>new</source> |
|
46 <translation type="unfinished"></translation> |
|
47 </message> |
30 </context> |
48 </context> |
31 <context> |
49 <context> |
32 <name>HWGame</name> |
50 <name>HWGame</name> |
33 <message> |
51 <message> |
34 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/> |
52 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
35 <source>Error reading training config file</source> |
53 <source>Error reading training config file</source> |
36 <translation>Error durante la lectura del fichero de entrenamiento</translation> |
54 <translation>Error durante la lectura del fichero de entrenamiento</translation> |
37 </message> |
55 </message> |
38 <message> |
56 <message> |
39 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="273"/> |
57 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> |
40 <source>en.txt</source> |
58 <source>en.txt</source> |
41 <translation>es.txt</translation> |
59 <translation>es.txt</translation> |
42 </message> |
60 </message> |
43 <message> |
61 <message> |
44 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="297"/> |
62 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/> |
45 <source>Cannot open demofile %1</source> |
63 <source>Cannot open demofile %1</source> |
46 <translation>No se pudo abrir el fichero de demo %1</translation> |
64 <translation>No se pudo abrir el fichero de demo %1</translation> |
47 </message> |
65 </message> |
48 </context> |
66 </context> |
49 <context> |
67 <context> |
78 </message> |
96 </message> |
79 </context> |
97 </context> |
80 <context> |
98 <context> |
81 <name>HWNewNet</name> |
99 <name>HWNewNet</name> |
82 <message> |
100 <message> |
83 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/> |
101 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="185"/> |
84 <source>Error</source> |
102 <source>Error</source> |
85 <translation>Error</translation> |
103 <translation>Error</translation> |
86 </message> |
104 </message> |
87 <message> |
105 <message> |
88 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="171"/> |
106 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/> |
89 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
107 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
90 <translation>No se encontró el anfitrión. Por favor, compruebe el nombre del anfitrión y la configuración del puerto.</translation> |
108 <translation>No se encontró el anfitrión. Por favor, compruebe el nombre del anfitrión y la configuración del puerto.</translation> |
91 </message> |
109 </message> |
92 <message> |
110 <message> |
93 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="175"/> |
111 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="182"/> |
94 <source>Connection refused</source> |
112 <source>Connection refused</source> |
95 <translation>Conexión rechazada</translation> |
113 <translation>Conexión rechazada</translation> |
96 </message> |
114 </message> |
97 <message> |
115 <message> |
98 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="325"/> |
116 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="332"/> |
99 <source>*** %1 joined</source> |
117 <source>*** %1 joined</source> |
|
118 <translation>*** %1 se ha unido</translation> |
|
119 </message> |
|
120 <message> |
|
121 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="345"/> |
|
122 <source>*** %1 left</source> |
|
123 <translation>*** %1 se ha marchado</translation> |
|
124 </message> |
|
125 <message> |
|
126 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="347"/> |
|
127 <source>*** %1 left (%2)</source> |
100 <translation type="unfinished"></translation> |
128 <translation type="unfinished"></translation> |
101 </message> |
129 </message> |
102 <message> |
130 <message> |
103 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/> |
131 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="462"/> |
104 <source>*** %1 left</source> |
132 <source>Quit reason: </source> |
105 <translation type="unfinished"></translation> |
133 <translation type="unfinished"></translation> |
106 </message> |
134 </message> |
107 </context> |
135 </context> |
108 <context> |
136 <context> |
109 <name>KB</name> |
137 <name>KB</name> |
126 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
154 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
127 </message> |
155 </message> |
128 <message> |
156 <message> |
129 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="101"/> |
157 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="101"/> |
130 <source>General</source> |
158 <source>General</source> |
131 <translation type="unfinished"></translation> |
159 <translation>General</translation> |
132 </message> |
160 </message> |
133 <message> |
161 <message> |
134 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/> |
162 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/> |
135 <source>Advanced</source> |
163 <source>Advanced</source> |
136 <translation type="unfinished"></translation> |
164 <translation>Avanzado</translation> |
137 </message> |
165 </message> |
138 </context> |
166 </context> |
139 <context> |
167 <context> |
140 <name>PageMain</name> |
168 <name>PageMain</name> |
141 <message> |
169 <message> |
179 <translation type="obsolete">Salir</translation> |
207 <translation type="obsolete">Salir</translation> |
180 </message> |
208 </message> |
181 <message> |
209 <message> |
182 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="76"/> |
210 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="76"/> |
183 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
211 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
184 <translation type="unfinished"></translation> |
212 <translation>Juego local (Jugar en la misma computadora)</translation> |
185 </message> |
213 </message> |
186 <message> |
214 <message> |
187 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/> |
215 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/> |
188 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
216 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
189 <translation type="unfinished"></translation> |
217 <translation>Juego en red (Jugar a través de una red)</translation> |
190 </message> |
218 </message> |
191 </context> |
219 </context> |
192 <context> |
220 <context> |
193 <name>PageMultiplayer</name> |
221 <name>PageMultiplayer</name> |
194 <message> |
222 <message> |
220 <translation>Error</translation> |
248 <translation>Error</translation> |
221 </message> |
249 </message> |
222 <message> |
250 <message> |
223 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/> |
251 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/> |
224 <source>Please, select server from the list above</source> |
252 <source>Please, select server from the list above</source> |
225 <translation>Por favor, seleccione servidor de la lista</translation> |
253 <translation>Por favor, seleccione un servidor de la lista</translation> |
226 </message> |
254 </message> |
227 </context> |
255 </context> |
228 <context> |
256 <context> |
229 <name>PageNetGame</name> |
257 <name>PageNetGame</name> |
230 <message> |
258 <message> |
231 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/> |
259 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/> |
232 <source>Control</source> |
260 <source>Control</source> |
233 <translation type="unfinished"></translation> |
261 <translation>Controlar</translation> |
234 </message> |
262 </message> |
235 </context> |
263 </context> |
236 <context> |
264 <context> |
237 <name>PageOptions</name> |
265 <name>PageOptions</name> |
238 <message> |
266 <message> |
305 </message> |
333 </message> |
306 </context> |
334 </context> |
307 <context> |
335 <context> |
308 <name>PageRoomsList</name> |
336 <name>PageRoomsList</name> |
309 <message> |
337 <message> |
310 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/> |
338 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/> |
311 <source>Create</source> |
339 <source>Create</source> |
312 <translation type="unfinished"></translation> |
340 <translation>Crear</translation> |
313 </message> |
341 </message> |
314 <message> |
342 <message> |
315 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
343 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="700"/> |
316 <source>Join</source> |
344 <source>Join</source> |
317 <translation type="unfinished"></translation> |
345 <translation>Unirse</translation> |
318 </message> |
346 </message> |
319 <message> |
347 <message> |
320 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/> |
348 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="701"/> |
321 <source>Refresh</source> |
349 <source>Refresh</source> |
322 <translation type="unfinished"></translation> |
350 <translation>Actualizar</translation> |
323 </message> |
351 </message> |
324 <message> |
352 <message> |
325 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="745"/> |
353 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="751"/> |
326 <source>Error</source> |
354 <source>Error</source> |
327 <translation type="unfinished">Error</translation> |
355 <translation>Error</translation> |
328 </message> |
356 </message> |
329 <message> |
357 <message> |
330 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="735"/> |
358 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/> |
331 <source>Please, enter room name</source> |
359 <source>Please, enter room name</source> |
332 <translation type="unfinished"></translation> |
360 <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sala</translation> |
333 </message> |
361 </message> |
334 <message> |
362 <message> |
335 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/> |
363 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/> |
336 <source>OK</source> |
364 <source>OK</source> |
337 <translation type="unfinished">OK</translation> |
365 <translation>OK</translation> |
338 </message> |
366 </message> |
339 <message> |
367 <message> |
340 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/> |
368 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/> |
341 <source>Please, select room from the list</source> |
369 <source>Please, select room from the list</source> |
342 <translation type="unfinished"></translation> |
370 <translation>Por favor, seleccione una sala de la lista</translation> |
343 </message> |
371 </message> |
344 </context> |
372 </context> |
345 <context> |
373 <context> |
346 <name>PageSelectWeapon</name> |
374 <name>PageSelectWeapon</name> |
347 <message> |
375 <message> |
393 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
421 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
394 </message> |
422 </message> |
395 <message> |
423 <message> |
396 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/> |
424 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/> |
397 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
425 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
398 <translation type="unfinished"></translation> |
426 <translation>Partida sencilla (Una partida rápida contra la computadora, los ajustes se eligen automáticamente)</translation> |
399 </message> |
427 </message> |
400 <message> |
428 <message> |
401 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/> |
429 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/> |
402 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
430 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
403 <translation type="unfinished"></translation> |
431 <translation>Multijugador (Juega compartiendo el ordenador contra tus amigos o la computadora)</translation> |
404 </message> |
432 </message> |
405 <message> |
433 <message> |
406 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/> |
434 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/> |
407 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
435 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
408 <translation type="unfinished"></translation> |
436 <translation>Entrenamiento (Practica tus habilidades en diversas misiones de entrenamiento). EN DESARROLLO</translation> |
409 </message> |
437 </message> |
410 <message> |
438 <message> |
411 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/> |
439 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/> |
412 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
440 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
413 <translation type="unfinished"></translation> |
441 <translation>Demos (Visualiza demos previamente grabadas)</translation> |
414 </message> |
442 </message> |
415 <message> |
443 <message> |
416 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/> |
444 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/> |
417 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
445 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
418 <translation type="unfinished"></translation> |
446 <translation>Cargar (Cargar un juego previamente guardado)</translation> |
419 </message> |
447 </message> |
420 </context> |
448 </context> |
421 <context> |
449 <context> |
422 <name>QAction</name> |
450 <name>QAction</name> |
423 <message> |
451 <message> |
424 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="53"/> |
452 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="55"/> |
425 <source>Kick</source> |
453 <source>Kick</source> |
426 <translation type="unfinished"></translation> |
454 <translation>Expulsar</translation> |
427 </message> |
455 </message> |
428 <message> |
456 <message> |
429 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/> |
457 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/> |
430 <source>Start</source> |
458 <source>Start</source> |
431 <translation type="unfinished">Empezar</translation> |
459 <translation>Empezar</translation> |
432 </message> |
460 </message> |
433 <message> |
461 <message> |
434 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="557"/> |
462 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="557"/> |
435 <source>Restrict Joins</source> |
463 <source>Restrict Joins</source> |
436 <translation type="unfinished"></translation> |
464 <translation>Restringir la entrada</translation> |
437 </message> |
465 </message> |
438 <message> |
466 <message> |
439 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/> |
467 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/> |
440 <source>Restrict Team Additions</source> |
468 <source>Restrict Team Additions</source> |
441 <translation type="unfinished"></translation> |
469 <translation>Restringir el añadido de equipos</translation> |
442 </message> |
470 </message> |
443 </context> |
471 </context> |
444 <context> |
472 <context> |
445 <name>QCheckBox</name> |
473 <name>QCheckBox</name> |
446 <message> |
474 <message> |
447 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/> |
475 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
448 <source>Forts mode</source> |
476 <source>Forts mode</source> |
449 <translation>Modo Fuertes</translation> |
477 <translation>Modo Fuertes</translation> |
450 </message> |
478 </message> |
451 <message> |
479 <message> |
452 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/> |
480 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/> |
477 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/> |
505 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/> |
478 <source>Frontend fullscreen</source> |
506 <source>Frontend fullscreen</source> |
479 <translation>Interfaz a pantalla completa</translation> |
507 <translation>Interfaz a pantalla completa</translation> |
480 </message> |
508 </message> |
481 <message> |
509 <message> |
482 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="49"/> |
510 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
483 <source>Divide teams</source> |
511 <source>Divide teams</source> |
|
512 <translation>Dividir equipos</translation> |
|
513 </message> |
|
514 <message> |
|
515 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
|
516 <source>Solid land</source> |
484 <translation type="unfinished"></translation> |
517 <translation type="unfinished"></translation> |
485 </message> |
518 </message> |
486 <message> |
519 <message> |
487 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> |
520 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> |
488 <source>Append date and time to record file name</source> |
521 <source>Append date and time to record file name</source> |
618 <translation type="obsolete"><h3>Versión 0.9.2</h3></translation> |
651 <translation type="obsolete"><h3>Versión 0.9.2</h3></translation> |
619 </message> |
652 </message> |
620 <message> |
653 <message> |
621 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
654 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
622 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
655 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
623 <translation>Este programa está distribuido bajo la licencia GNUGeneral Public License</translation> |
656 <translation>Este programa está distribuido bajo la licencia GNU General Public License</translation> |
624 </message> |
657 </message> |
625 <message> |
658 <message> |
626 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
659 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
627 <source>Developers:</source> |
660 <source>Developers:</source> |
628 <translation>Desarrolladores:</translation> |
661 <translation>Desarrolladores:</translation> |
641 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/> |
674 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/> |
642 <source>Special thanks:</source> |
675 <source>Special thanks:</source> |
643 <translation>Agradecimientos:</translation> |
676 <translation>Agradecimientos:</translation> |
644 </message> |
677 </message> |
645 <message> |
678 <message> |
646 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="52"/> |
679 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
647 <source>Turn time</source> |
680 <source>Turn time</source> |
648 <translation>Duración del turno</translation> |
681 <translation>Duración del turno</translation> |
649 </message> |
682 </message> |
650 <message> |
683 <message> |
651 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
684 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/> |
652 <source>Initial health</source> |
685 <source>Initial health</source> |
653 <translation>Vida inicial</translation> |
686 <translation>Vida inicial</translation> |
654 </message> |
687 </message> |
655 <message> |
688 <message> |
656 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="56"/> |
689 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
657 <source>Weapons</source> |
690 <source>Weapons</source> |
658 <translation>Armas</translation> |
691 <translation>Armas</translation> |
659 </message> |
692 </message> |
660 <message> |
693 <message> |
661 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="661"/> |
694 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/> |
662 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
695 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
663 <translation><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> , con <b>%2</b> puntos.</p></translation> |
696 <translation><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> , con <b>%2</b> puntos.</p></translation> |
664 </message> |
697 </message> |
665 <message> |
698 <message> |
666 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="673"/> |
699 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="678"/> |
667 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
700 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
668 <translation><p>Un total de <b>%1</b> Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.</p></translation> |
701 <translation><p>Un total de <b>%1</b> Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.</p></translation> |
669 </message> |
702 </message> |
670 <message> |
703 <message> |
671 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
704 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
706 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
739 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
707 <source>Version</source> |
740 <source>Version</source> |
708 <translation>Versión</translation> |
741 <translation>Versión</translation> |
709 </message> |
742 </message> |
710 <message> |
743 <message> |
711 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="668"/> |
744 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="673"/> |
712 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
745 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
713 <translation><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> con <b>%2</b> erizos muertos.</p></translation> |
746 <translation><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> con <b>%2</b> erizos muertos.</p></translation> |
714 </message> |
747 </message> |
715 <message> |
748 <message> |
716 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/> |
749 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/> |
729 <context> |
762 <context> |
730 <name>QMainWindow</name> |
763 <name>QMainWindow</name> |
731 <message> |
764 <message> |
732 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
765 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
733 <source>Hedgewars</source> |
766 <source>Hedgewars</source> |
734 <translation>Hedgewars</translation> |
767 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
|
768 </message> |
|
769 <message> |
|
770 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/> |
|
771 <source>Hedgewars %1</source> |
|
772 <translation type="unfinished"></translation> |
735 </message> |
773 </message> |
736 </context> |
774 </context> |
737 <context> |
775 <context> |
738 <name>QMessageBox</name> |
776 <name>QMessageBox</name> |
739 <message> |
777 <message> |
740 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="583"/> |
778 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="585"/> |
741 <source>Network</source> |
779 <source>Network</source> |
742 <translation>Red</translation> |
780 <translation>Red</translation> |
743 </message> |
781 </message> |
744 <message> |
782 <message> |
745 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="584"/> |
783 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="586"/> |
746 <source>Connection to server is lost</source> |
784 <source>Connection to server is lost</source> |
747 <translation>Se perdió la conexión con el servidor</translation> |
785 <translation>Se perdió la conexión con el servidor</translation> |
748 </message> |
786 </message> |
749 <message> |
787 <message> |
750 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/> |
788 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/> |
759 <translation>No de pudo abrir el directorio: |
797 <translation>No de pudo abrir el directorio: |
760 %1 |
798 %1 |
761 Verifique su instalación</translation> |
799 Verifique su instalación</translation> |
762 </message> |
800 </message> |
763 <message> |
801 <message> |
764 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="159"/> |
802 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="162"/> |
765 <source>Weapons</source> |
803 <source>Weapons</source> |
766 <translation>Armas</translation> |
804 <translation>Armas</translation> |
767 </message> |
805 </message> |
768 <message> |
806 <message> |
769 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="119"/> |
807 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="119"/> |
770 <source>Can not edit default weapon set</source> |
808 <source>Can not edit default weapon set</source> |
771 <translation>No se puede editar el set de armas predefinido</translation> |
809 <translation>No se puede editar el set de armas predefinido</translation> |
772 </message> |
810 </message> |
773 <message> |
811 <message> |
774 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="154"/> |
812 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="157"/> |
775 <source>Can not delete default weapon set</source> |
813 <source>Can not delete default weapon set</source> |
776 <translation>No se puede eliminar el set de armas predefinido</translation> |
814 <translation>No se puede eliminar el set de armas predefinido</translation> |
777 </message> |
815 </message> |
778 <message> |
816 <message> |
779 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="159"/> |
817 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="162"/> |
780 <source>Really delete this weapon set?</source> |
818 <source>Really delete this weapon set?</source> |
781 <translation>¿Realmente desea eliminar este set de armas?</translation> |
819 <translation>¿Realmente desea eliminar este set de armas?</translation> |
782 </message> |
820 </message> |
783 </context> |
821 </context> |
784 <context> |
822 <context> |
892 <translation>Configuración</translation> |
930 <translation>Configuración</translation> |
893 </message> |
931 </message> |
894 <message> |
932 <message> |
895 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="431"/> |
933 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="431"/> |
896 <source>Join official server</source> |
934 <source>Join official server</source> |
897 <translation type="unfinished"></translation> |
935 <translation>Unirse al servidor oficial</translation> |
898 </message> |
936 </message> |
899 <message> |
937 <message> |
900 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/> |
938 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/> |
901 <source>Ready</source> |
939 <source>Ready</source> |
902 <translation type="unfinished"></translation> |
940 <translation>Preparado</translation> |
903 </message> |
941 </message> |
904 </context> |
942 </context> |
905 <context> |
943 <context> |
906 <name>QTableWidget</name> |
944 <name>QTableWidget</name> |
907 <message> |
945 <message> |
908 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="709"/> |
946 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="715"/> |
909 <source>Room name</source> |
947 <source>Room name</source> |
910 <translation type="unfinished"></translation> |
948 <translation>Nombre de la sala</translation> |
911 </message> |
949 </message> |
912 <message> |
950 <message> |
913 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/> |
951 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/> |
914 <source>Players number</source> |
952 <source>Players number</source> |
915 <translation type="unfinished"></translation> |
953 <translation>Número de jugadores</translation> |
916 </message> |
954 </message> |
917 <message> |
955 <message> |
918 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="712"/> |
956 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/> |
919 <source>Round in progress</source> |
957 <source>Round in progress</source> |
920 <translation type="unfinished"></translation> |
958 <translation>Ronda en progreso</translation> |
921 </message> |
959 </message> |
922 </context> |
960 </context> |
923 <context> |
961 <context> |
924 <name>QToolBox</name> |
962 <name>QToolBox</name> |
925 <message> |
963 <message> |