4475 <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source> |
4484 <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source> |
4476 <translation type="vanished">callvote hedgehogs: podaj liczbę od 1 do 8</translation> |
4485 <translation type="vanished">callvote hedgehogs: podaj liczbę od 1 do 8</translation> |
4477 </message> |
4486 </message> |
4478 <message> |
4487 <message> |
4479 <source>The game can't be started with less than two clans!</source> |
4488 <source>The game can't be started with less than two clans!</source> |
4480 <translation type="unfinished"></translation> |
4489 <translation>Gra nie może zostać rozpoczęta z mniej niż dwoma klanami!</translation> |
4481 </message> |
4490 </message> |
4482 <message> |
4491 <message> |
4483 <source>Empty config entry.</source> |
4492 <source>Empty config entry.</source> |
4484 <translation type="unfinished"></translation> |
4493 <translation>Pusty wpis konfiguracji.</translation> |
4485 </message> |
4494 </message> |
4486 <message> |
4495 <message> |
4487 <source>Access denied.</source> |
4496 <source>Access denied.</source> |
4488 <translation type="unfinished"></translation> |
4497 <translation>Brak dostępu.</translation> |
4489 </message> |
4498 </message> |
4490 <message> |
4499 <message> |
4491 <source>You're not the room master!</source> |
4500 <source>You're not the room master!</source> |
4492 <translation type="unfinished"></translation> |
4501 <translation>Nie jesteś właścicielem pokoju!</translation> |
4493 </message> |
4502 </message> |
4494 <message> |
4503 <message> |
4495 <source>Corrupted hedgehogs info!</source> |
4504 <source>Corrupted hedgehogs info!</source> |
4496 <translation type="unfinished"></translation> |
4505 <translation>Uszkodzone informacje o jeżach!</translation> |
4497 </message> |
4506 </message> |
4498 <message> |
4507 <message> |
4499 <source>Too many teams!</source> |
4508 <source>Too many teams!</source> |
4500 <translation type="unfinished"></translation> |
4509 <translation>Zbyt wiele drużyn!</translation> |
4501 </message> |
4510 </message> |
4502 <message> |
4511 <message> |
4503 <source>Too many hedgehogs!</source> |
4512 <source>Too many hedgehogs!</source> |
4504 <translation type="unfinished"></translation> |
4513 <translation>Zbyt wiele jeży!</translation> |
4505 </message> |
4514 </message> |
4506 <message> |
4515 <message> |
4507 <source>There's already a team with same name in the list.</source> |
4516 <source>There's already a team with same name in the list.</source> |
4508 <translation type="unfinished"></translation> |
4517 <translation>Na liście jeż już drużyna z taką samą nazwą.</translation> |
4509 </message> |
4518 </message> |
4510 <message> |
4519 <message> |
4511 <source>Joining not possible: Round is in progress.</source> |
4520 <source>Joining not possible: Round is in progress.</source> |
4512 <translation type="unfinished"></translation> |
4521 <translation>Dołączenie niemożlie: Runda w trakcie.</translation> |
4513 </message> |
4522 </message> |
4514 <message> |
4523 <message> |
4515 <source>This room currently does not allow adding new teams.</source> |
4524 <source>This room currently does not allow adding new teams.</source> |
4516 <translation type="unfinished"></translation> |
4525 <translation>Ten pokój aktualnie nie pozwala dodawania nowych drużyn.</translation> |
4517 </message> |
4526 </message> |
4518 <message> |
4527 <message> |
4519 <source>Error: The team you tried to remove does not exist.</source> |
4528 <source>Error: The team you tried to remove does not exist.</source> |
4520 <translation type="unfinished"></translation> |
4529 <translation>Błąd: Drużyna, którą próbujesz usunąć nie istnieje.</translation> |
4521 </message> |
4530 </message> |
4522 <message> |
4531 <message> |
4523 <source>You can't remove a team you don't own.</source> |
4532 <source>You can't remove a team you don't own.</source> |
4524 <translation type="unfinished"></translation> |
4533 <translation>Nie możesz usunąć nieswojej drużyny.</translation> |
4525 </message> |
4534 </message> |
4526 <message> |
4535 <message> |
4527 <source>Illegal room name! The room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
4536 <source>Illegal room name! The room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
4528 <translation type="unfinished"></translation> |
4537 <translation>Niedopowiednia nazwa pokoju! Nazwa pokoju muszą zawierać od 1 do 40 liter, nie mogą mieć spacji na początku i na końcu i nie mogą mieć tych liter: $()*+?[]^{|}</translation> |
4529 </message> |
4538 </message> |
4530 <message> |
4539 <message> |
4531 <source>A room with the same name already exists.</source> |
4540 <source>A room with the same name already exists.</source> |
4532 <translation type="unfinished"></translation> |
4541 <translation>Pokój z taką nazwą już istnieje.</translation> |
4533 </message> |
4542 </message> |
4534 <message> |
4543 <message> |
4535 <source>/callvote kick: You need to specify a nickname.</source> |
4544 <source>/callvote kick: You need to specify a nickname.</source> |
4536 <translation type="unfinished"></translation> |
4545 <translation>/callvote kick: Musisz wprowadzić pseudonim.</translation> |
4537 </message> |
4546 </message> |
4538 <message> |
4547 <message> |
4539 <source>/callvote kick: No such user!</source> |
4548 <source>/callvote kick: No such user!</source> |
4540 <translation type="unfinished"></translation> |
4549 <translation>/callvote kick: Nie ma takiego użytkownika!</translation> |
4541 </message> |
4550 </message> |
4542 <message> |
4551 <message> |
4543 <source>/callvote map: No such map!</source> |
4552 <source>/callvote map: No such map!</source> |
4544 <translation type="unfinished"></translation> |
4553 <translation>/callvote map: Nie ma takiej mapy!</translation> |
4545 </message> |
4554 </message> |
4546 <message> |
4555 <message> |
4547 <source>/callvote pause: No game in progress!</source> |
4556 <source>/callvote pause: No game in progress!</source> |
4548 <translation type="unfinished"></translation> |
4557 <translation>/callvote pause: Nie ma gry w trakcie!</translation> |
4549 </message> |
4558 </message> |
4550 <message> |
4559 <message> |
4551 <source>/callvote hedgehogs: Specify number from 1 to 8.</source> |
4560 <source>/callvote hedgehogs: Specify number from 1 to 8.</source> |
4552 <translation type="unfinished"></translation> |
4561 <translation>/callvote hedgehogs: Wybierz liczbę od 1 do 8.</translation> |
4553 </message> |
4562 </message> |
4554 <message> |
4563 <message> |
4555 <source>Illegal room name! A room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
4564 <source>Illegal room name! A room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
4556 <translation type="unfinished"></translation> |
4565 <translation>Niedopowiednia nazwa pokoju! Nazwa pokoju muszą zawierać od 1 do 40 liter, nie mogą mieć spacji na początku i na końcu i nie mogą mieć tych liter: $()*+?[]^{|}</translation> |
4557 </message> |
4566 </message> |
4558 <message> |
4567 <message> |
4559 <source>No such room.</source> |
4568 <source>No such room.</source> |
4560 <translation type="unfinished"></translation> |
4569 <translation>Nie ma takiego pokoju.</translation> |
4561 </message> |
4570 </message> |
4562 <message> |
4571 <message> |
4563 <source>Room version incompatible to your Hedgewars version!</source> |
4572 <source>Room version incompatible to your Hedgewars version!</source> |
4564 <translation type="unfinished"></translation> |
4573 <translation>Wersja pokoju niekompatybilna z twoją wersją Hedgewars!</translation> |
4565 </message> |
4574 </message> |
4566 <message> |
4575 <message> |
4567 <source>Access denied. This room currently doesn't allow joining.</source> |
4576 <source>Access denied. This room currently doesn't allow joining.</source> |
4568 <translation type="unfinished"></translation> |
4577 <translation>Brak dostępu. Ten pokój aktualnie nie pozwala dołączać.</translation> |
4569 </message> |
4578 </message> |
4570 <message> |
4579 <message> |
4571 <source>Access denied. This room is for registered users only.</source> |
4580 <source>Access denied. This room is for registered users only.</source> |
4572 <translation type="unfinished"></translation> |
4581 <translation>Brak dostępu. Ten pokój wpuszcza tylko zarejestrowanych użytkowników.</translation> |
4573 </message> |
4582 </message> |
4574 <message> |
4583 <message> |
4575 <source>You are banned from this room.</source> |
4584 <source>You are banned from this room.</source> |
4576 <translation type="unfinished"></translation> |
4585 <translation>Jesteś zbanowany w tym pokoju.</translation> |
4577 </message> |
4586 </message> |
4578 <message> |
4587 <message> |
4579 <source>Nickname already provided.</source> |
4588 <source>Nickname already provided.</source> |
4580 <translation type="unfinished"></translation> |
4589 <translation>Pseudonim już podany.</translation> |
4581 </message> |
4590 </message> |
4582 <message> |
4591 <message> |
4583 <source>Illegal nickname! Nicknames must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
4592 <source>Illegal nickname! Nicknames must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
4584 <translation type="unfinished"></translation> |
4593 <translation>Niedopowiedni pseudonim! Pseudonimy muszą zawierać od 1 do 40 liter, nie mogą mieć spacji na początku i na końcu i nie mogą mieć tych liter: $()*+?[]^{|}</translation> |
4585 </message> |
4594 </message> |
4586 <message> |
4595 <message> |
4587 <source>Protocol already known.</source> |
4596 <source>Protocol already known.</source> |
4588 <translation type="unfinished"></translation> |
4597 <translation>Protokół już znany.</translation> |
4589 </message> |
4598 </message> |
4590 <message> |
4599 <message> |
4591 <source>Bad number.</source> |
4600 <source>Bad number.</source> |
4592 <translation type="unfinished"></translation> |
4601 <translation>Zły numer.</translation> |
4593 </message> |
4602 </message> |
4594 <message> |
4603 <message> |
4595 <source>There's no voting going on.</source> |
4604 <source>There's no voting going on.</source> |
4596 <translation type="unfinished"></translation> |
4605 <translation>Żadne głosowanie nie trwa.</translation> |
4597 </message> |
4606 </message> |
4598 <message> |
4607 <message> |
4599 <source>You already have voted.</source> |
4608 <source>You already have voted.</source> |
4600 <translation type="unfinished"></translation> |
4609 <translation>Już głosowałeś.</translation> |
4601 </message> |
4610 </message> |
4602 <message> |
4611 <message> |
4603 <source>Your vote has been counted.</source> |
4612 <source>Your vote has been counted.</source> |
4604 <translation type="unfinished"></translation> |
4613 <translation>Twój głos został policzony.</translation> |
4605 </message> |
4614 </message> |
4606 <message> |
4615 <message> |
4607 <source>Voting closed.</source> |
4616 <source>Voting closed.</source> |
4608 <translation type="unfinished"></translation> |
4617 <translation>Głosowanie zamknięte.</translation> |
4609 </message> |
4618 </message> |
4610 <message> |
4619 <message> |
4611 <source>Pause toggled.</source> |
4620 <source>Pause toggled.</source> |
4612 <translation type="unfinished"></translation> |
4621 <translation>Pauza przełączona.</translation> |
4613 </message> |
4622 </message> |
4614 <message> |
4623 <message> |
4615 <source>Voting expired.</source> |
4624 <source>Voting expired.</source> |
4616 <translation type="unfinished"></translation> |
4625 <translation>Głosowanie przedawnione.</translation> |
4617 </message> |
4626 </message> |
4618 <message> |
4627 <message> |
4619 <source>hedgehogs per team: </source> |
4628 <source>hedgehogs per team: </source> |
4620 <translation type="unfinished"></translation> |
4629 <translation>jeże na drużynę: </translation> |
4621 </message> |
4630 </message> |
4622 <message> |
4631 <message> |
4623 <source>/info <player>: Show info about player</source> |
4632 <source>/info <player>: Show info about player</source> |
4624 <translation type="unfinished"></translation> |
4633 <translation>/info <gracz>: Pokaż informacje o graczu</translation> |
4625 </message> |
4634 </message> |
4626 <message> |
4635 <message> |
4627 <source>/me <message>: Chat action, e.g. '/me eats pizza' becomes '* Player eats pizza'</source> |
4636 <source>/me <message>: Chat action, e.g. '/me eats pizza' becomes '* Player eats pizza'</source> |
4628 <translation type="unfinished"></translation> |
4637 <translation>/me <wiadomość>: Akcja czatu, np. '/me je pizzę' staje się '* Gracz je pizzę'</translation> |
4629 </message> |
4638 </message> |
4630 <message> |
4639 <message> |
4631 <source>/rnd: Flip a virtual coin and reply with 'heads' or 'tails'</source> |
4640 <source>/rnd: Flip a virtual coin and reply with 'heads' or 'tails'</source> |
4632 <translation type="unfinished"></translation> |
4641 <translation>/rnd: Rzuć virtualną monetą i odpowiedz 'heads' (orzeł) lub 'tails' (reszka)</translation> |
4633 </message> |
4642 </message> |
4634 <message> |
4643 <message> |
4635 <source>/rnd [A] [B] [C] [...]: Reply with a random word from the given list</source> |
4644 <source>/rnd [A] [B] [C] [...]: Reply with a random word from the given list</source> |
4636 <translation type="unfinished"></translation> |
4645 <translation>/rnd [A] [B] [C] [...]: Odpowiedź losowym słowem z podanej listy</translation> |
4637 </message> |
4646 </message> |
4638 <message> |
4647 <message> |
4639 <source>/watch <id>: Watch a demo stored on the server with the given ID</source> |
4648 <source>/watch <id>: Watch a demo stored on the server with the given ID</source> |
4640 <translation type="unfinished"></translation> |
4649 <translation>/watch <id>: Obejrzyj demo z podanym ID zapisane na serwerze</translation> |
4641 </message> |
4650 </message> |
4642 <message> |
4651 <message> |
4643 <source>/help: Show chat command help</source> |
4652 <source>/help: Show chat command help</source> |
4644 <translation type="unfinished"></translation> |
4653 <translation>/help: Pokaż pomoc komend czatu</translation> |
4645 </message> |
4654 </message> |
4646 <message> |
4655 <message> |
4647 <source>/callvote [arguments]: Start a vote</source> |
4656 <source>/callvote [arguments]: Start a vote</source> |
4648 <translation type="unfinished"></translation> |
4657 <translation>/callvote [argumenty]: Zacznij głosowanie</translation> |
4649 </message> |
4658 </message> |
4650 <message> |
4659 <message> |
4651 <source>/vote <yes/no>: Vote 'yes' or 'no' for active vote</source> |
4660 <source>/vote <yes/no>: Vote 'yes' or 'no' for active vote</source> |
4652 <translation type="unfinished"></translation> |
4661 <translation>/vote <yes/no>: Zagłosuj 'tak' lub 'nie' do aktywnego głosowania</translation> |
4653 </message> |
4662 </message> |
4654 <message> |
4663 <message> |
4655 <source>/greeting <message>: Set greeting message to be shown to players who join the room</source> |
4664 <source>/greeting <message>: Set greeting message to be shown to players who join the room</source> |
4656 <translation type="unfinished"></translation> |
4665 <translation>/greeting <wiadomość>: Ustaw wiadomość powitalną, która zostanie pokazana graczom dołączającym do pokoju</translation> |
4657 </message> |
4666 </message> |
4658 <message> |
4667 <message> |
4659 <source>/delegate <player>: Surrender room control to player</source> |
4668 <source>/delegate <player>: Surrender room control to player</source> |
4660 <translation type="unfinished"></translation> |
4669 <translation>/delegate <gracz>: Poddaj kontrolę nad pokojem innemu graczowi</translation> |
4661 </message> |
4670 </message> |
4662 <message> |
4671 <message> |
4663 <source>/maxteams <N>: Limit maximum number of teams to N</source> |
4672 <source>/maxteams <N>: Limit maximum number of teams to N</source> |
4664 <translation type="unfinished"></translation> |
4673 <translation>/maxteams <N>: Ustaw maksymalną liczbę drużyn na N</translation> |
4665 </message> |
4674 </message> |
4666 <message> |
4675 <message> |
4667 <source>/global <message>: Send global chat message which can be seen by everyone on the server</source> |
4676 <source>/global <message>: Send global chat message which can be seen by everyone on the server</source> |
4668 <translation type="unfinished"></translation> |
4677 <translation>/global <wiadomość>: Wyślij globalną wiadomość czatu, która może być zobaczona przez każdego na serwerze</translation> |
4669 </message> |
4678 </message> |
4670 <message> |
4679 <message> |
4671 <source>/registered_only: Toggle 'registered only' state. If enabled, only registered players can join server</source> |
4680 <source>/registered_only: Toggle 'registered only' state. If enabled, only registered players can join server</source> |
4672 <translation type="unfinished"></translation> |
4681 <translation>/registered_only: Przestaw stan 'tylko zarejestrowani'. Jeśli włączony, tylko zarejestrowani gracze mogą dołączyć na serwer</translation> |
4673 </message> |
4682 </message> |
4674 <message> |
4683 <message> |
4675 <source>/super_power: Activate your super power. With it you can enter any room and are protected from kicking. Expires when you leave server</source> |
4684 <source>/super_power: Activate your super power. With it you can enter any room and are protected from kicking. Expires when you leave server</source> |
4676 <translation type="unfinished"></translation> |
4685 <translation>/super_power: Aktywuj super moc. Możesz z tym wejść do każdego pokoju i być chronionym od wyrzucenia. Kończy się jak opuścisz serwer</translation> |
4677 </message> |
4686 </message> |
4678 <message> |
4687 <message> |
4679 <source>/save <parameter></source> |
4688 <source>/save <parameter></source> |
4680 <translation type="unfinished"></translation> |
4689 <translation>/save <parametr></translation> |
4681 </message> |
4690 </message> |
4682 <message> |
4691 <message> |
4683 <source>/stats: Query server stats</source> |
4692 <source>/stats: Query server stats</source> |
4684 <translation type="unfinished"></translation> |
4693 <translation>/stats: Zapytaj o statystyki serwera</translation> |
4685 </message> |
4694 </message> |
4686 <message> |
4695 <message> |
4687 <source>/force <yes/no>: Force vote result for active vote</source> |
4696 <source>/force <yes/no>: Force vote result for active vote</source> |
4688 <translation type="unfinished"></translation> |
4697 <translation>/force <yes/no>: Wymuś rezultat głosowania dla aktywnego głosowania</translation> |
4689 </message> |
4698 </message> |
4690 <message> |
4699 <message> |
4691 <source>/fix: Force this room to stay open when it is empty</source> |
4700 <source>/fix: Force this room to stay open when it is empty</source> |
4692 <translation type="unfinished"></translation> |
4701 <translation>/fix: Wymuś, by ten pokój został otwarty, kiedy jest pusty</translation> |
4693 </message> |
4702 </message> |
4694 <message> |
4703 <message> |
4695 <source>/unfix: Undo the /fix command</source> |
4704 <source>/unfix: Undo the /fix command</source> |
4696 <translation type="unfinished"></translation> |
4705 <translation>/unfix: Cofnij komendę /fix</translation> |
4697 </message> |
4706 </message> |
4698 <message> |
4707 <message> |
4699 <source>/saveroom <file name>: Save room configuration into a file</source> |
4708 <source>/saveroom <file name>: Save room configuration into a file</source> |
4700 <translation type="unfinished"></translation> |
4709 <translation>/saveroom <nazwa pliku>: Zapisz konfigurację pokoju do pliku</translation> |
4701 </message> |
4710 </message> |
4702 <message> |
4711 <message> |
4703 <source>/loadroom <file name>: Load room configuration from a file</source> |
4712 <source>/loadroom <file name>: Load room configuration from a file</source> |
4704 <translation type="unfinished"></translation> |
4713 <translation>/loadroom <nazwa pliku>: Wczytaj konfigurację pokoju z pliku</translation> |
4705 </message> |
4714 </message> |
4706 <message> |
4715 <message> |
4707 <source>/delete <parameter></source> |
4716 <source>/delete <parameter></source> |
4708 <translation type="unfinished"></translation> |
4717 <translation>/delete <parametr></translation> |
4709 </message> |
4718 </message> |
4710 <message> |
4719 <message> |
4711 <source>List of lobby chat commands:</source> |
4720 <source>List of lobby chat commands:</source> |
4712 <translation type="unfinished"></translation> |
4721 <translation>Lista komend czatu poczekalni:</translation> |
4713 </message> |
4722 </message> |
4714 <message> |
4723 <message> |
4715 <source>List of room chat commands:</source> |
4724 <source>List of room chat commands:</source> |
4716 <translation type="unfinished"></translation> |
4725 <translation>Lista komend czatu pokoju:</translation> |
4717 </message> |
4726 </message> |
4718 <message> |
4727 <message> |
4719 <source>Commands for server admins only:</source> |
4728 <source>Commands for server admins only:</source> |
4720 <translation type="unfinished"></translation> |
4729 <translation>Komendy tylko dla administratorów serwera:</translation> |
4721 </message> |
4730 </message> |
4722 <message> |
4731 <message> |
4723 <source>Unknown command:</source> |
4732 <source>Unknown command:</source> |
4724 <translation type="unfinished"></translation> |
4733 <translation>Nieznana komenda:</translation> |
4725 </message> |
4734 </message> |
4726 <message> |
4735 <message> |
4727 <source>Say '/help' in chat for a list of commands</source> |
4736 <source>Say '/help' in chat for a list of commands</source> |
4728 <translation type="unfinished"></translation> |
4737 <translation>Powiedz /help do czatu, by dostać listę komend</translation> |
4729 </message> |
4738 </message> |
4730 <message> |
4739 <message> |
4731 <source>room</source> |
4740 <source>room</source> |
4732 <translation type="unfinished"></translation> |
4741 <translation>pokój</translation> |
4733 </message> |
4742 </message> |
4734 <message> |
4743 <message> |
4735 <source>lobby</source> |
4744 <source>lobby</source> |
4736 <translation type="unfinished"></translation> |
4745 <translation>poczekalnia</translation> |
4737 </message> |
4746 </message> |
4738 <message> |
4747 <message> |
4739 <source>(playing)</source> |
4748 <source>(playing)</source> |
4740 <translation type="unfinished"></translation> |
4749 <translation>(w grze)</translation> |
4741 </message> |
4750 </message> |
4742 <message> |
4751 <message> |
4743 <source>(spectating)</source> |
4752 <source>(spectating)</source> |
4744 <translation type="unfinished"></translation> |
4753 <translation>(obserwowanie)</translation> |
4745 </message> |
4754 </message> |
4746 <message> |
4755 <message> |
4747 <source>Player is not online.</source> |
4756 <source>Player is not online.</source> |
4748 <translation type="unfinished"></translation> |
4757 <translation>Gracz nie jest online.</translation> |
4749 </message> |
4758 </message> |
4750 <message> |
4759 <message> |
4751 <source>/force: Please use 'yes' or 'no'.</source> |
4760 <source>/force: Please use 'yes' or 'no'.</source> |
4752 <translation type="unfinished"></translation> |
4761 <translation>/force: Użyj proszę 'tak' lub 'nie'.</translation> |
4753 </message> |
4762 </message> |
4754 <message> |
4763 <message> |
4755 <source>/vote: Please use 'yes' or 'no'.</source> |
4764 <source>/vote: Please use 'yes' or 'no'.</source> |
4756 <translation type="unfinished"></translation> |
4765 <translation>/vote: Uzyj proszę 'tak' lub 'nie'.</translation> |
4757 </message> |
4766 </message> |
4758 </context> |
4767 </context> |
4759 </TS> |
4768 </TS> |