share/hedgewars/Data/Locale/missions_uk.txt
author sheepluva
Wed, 27 Apr 2016 01:34:59 +0200
changeset 11739 eee922f69d1b
parent 10341 22e441db6343
permissions -rw-r--r--
fix issue #8: Static skull and bones flakes near the water in Sudden Death in themes without flakes
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
10341
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
     1
Basic_Training_-_Bazooka.name=Базове тренування з Базукою
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
     2
Basic_Training_-_Bazooka.desc="Слідкування за вітром є ключем до перемоги!"
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
     3
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
     4
Basic_Training_-_Grenade.name=Базове тренування з Гранатою
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
     5
Basic_Training_-_Grenade.desc="Пам'ятай, висмикуєш чеку І кидаєш!"
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
     6
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
     7
Basic_Training_-_Cluster_Bomb.name=Базове тренування з Кластерною бомбою
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
     8
Basic_Training_-_Cluster_Bomb.desc="Хтось потребує гарячий душ!"
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
     9
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    10
Basic_Training_-_Shotgun.name=Базове тренування з Рушницею
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    11
Basic_Training_-_Shotgun.desc="Спершу стріляй, потім питай!"
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    12
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    13
Basic_Training_-_Sniper_Rifle.name=Базове тренування зі Снайперською гвинтівкою
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    14
Basic_Training_-_Sniper_Rifle.desc="Бах, точно в голову!"
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    15
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    16
Basic_Training_-_Rope.name=Базове тренування з Мотузкою
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    17
Basic_Training_-_Rope.desc="Розхитуйтся і вилазь!"
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    18
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    19
User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.name=Місія: Небезпечні каченята
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    20
User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.desc="Гаразд, новачок! Час застосувати отримані в Базових тренуваннях уміння на практиці!"
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    21
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    22
User_Mission_-_Diver.name=Місія: Водолаз
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    23
User_Mission_-_Diver.desc="Ця 'десантна атака' є складнішою ніж здається..."
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    24
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    25
User_Mission_-_Teamwork.name=Місія: Командна гра
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    26
User_Mission_-_Teamwork.desc="Інколи, любов підступна."
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    27
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    28
User_Mission_-_Spooky_Tree.name=Місія: Моторошне дерево
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    29
User_Mission_-_Spooky_Tree.desc="Тут багато ящиків. Я сподіваюсь цей птах не зголодніє."
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    30
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    31
User_Mission_-_Bamboo_Thicket.name=Місія: Бамбукові зарослі
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    32
User_Mission_-_Bamboo_Thicket.desc="Смерть приходить зверху."
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    33
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    34
User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.name=Місія: Це погане відчуття
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    35
User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.desc="Вода піднімається і часу обмаль. Багато хто спробував і не зміг. Ти можеш їх врятувати?"
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    36
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    37
User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.name=Місія: Ньютон і Гамак
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    38
User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.desc="Пам'ятайте: Швидкість тіла залишається постійною, якщо тіло не знаходиться під впливом зовнішньої сили!"
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    39
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    40
User_Mission_-_The_Great_Escape.name=Місія: Велика втеча
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    41
User_Mission_-_The_Great_Escape.desc="Ти думаєш що можеш ув'язнити мене!?"
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    42
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    43
User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.name=Виклик: Стук мотузки
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    44
User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.desc="Дивись позаду!"
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    45
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    46
User_Mission_-_Nobody_Laugh.name=Місія: Ніхто не сміється
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    47
User_Mission_-_Nobody_Laugh.desc="Це не жарт."
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    48
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    49
User_Mission_-_RCPlane_Challenge.name=Виклик: Радіо-керований літак
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    50
User_Mission_-_RCPlane_Challenge.desc="Почуваєшся впевнено, льотчик, га?"
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    51
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    52
portal.name=Місія: Виклик Розумного порталу
22e441db6343 Ukrainian translation update
Igor Paliychuk
parents:
diff changeset
    53
portal.desc="Скористайся порталом щоб рухатись швидко і далеко, використовуй щоб вбивати, використовуй обережно!"