author | smxx |
Tue, 06 Apr 2010 10:51:09 +0000 | |
changeset 3310 | e6e9b811d32f |
parent 3287 | 4f7b57ed18b6 |
child 3503 | fc0aec1c1b8b |
permissions | -rw-r--r-- |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
2 |
<!DOCTYPE TS> |
2657
fce353f8b75a
Add language to each ts file, rerun disabling of teams.
nemo
parents:
2656
diff
changeset
|
3 |
<TS version="2.0" language="de"> |
2086 | 4 |
<context> |
5 |
<name>AmmoSchemeModel</name> |
|
6 |
<message> |
|
7 |
<source>new</source> |
|
8 |
<translation>Neu</translation> |
|
9 |
</message> |
|
10 |
</context> |
|
11 |
<context> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
12 |
<name>FreqSpinBox</name> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
13 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
14 |
<source>Never</source> |
3284 | 15 |
<translation>Nie</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
16 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
17 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
18 |
<source>Every %1 turn</source> |
3284 | 19 |
<translation> |
2899 | 20 |
<numerusform>Jede Runde</numerusform> |
21 |
<numerusform>Jede %1. Runde</numerusform> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
22 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
23 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
24 |
</context> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
25 |
<context> |
2086 | 26 |
<name>GameCFGWidget</name> |
27 |
<message> |
|
28 |
<source>Edit weapons</source> |
|
29 |
<translation>Waffenzusammenstellung bearbeiten</translation> |
|
30 |
</message> |
|
31 |
<message> |
|
32 |
<source>Error</source> |
|
33 |
<translation>Fehler</translation> |
|
34 |
</message> |
|
35 |
<message> |
|
36 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
|
37 |
<translation>Ungültige Waffenzusammenstellung</translation> |
|
38 |
</message> |
|
39 |
<message> |
|
40 |
<source>Edit schemes</source> |
|
41 |
<translation>Spielprofile bearbeiten</translation> |
|
42 |
</message> |
|
43 |
</context> |
|
44 |
<context> |
|
2883 | 45 |
<name>HWChatWidget</name> |
46 |
<message> |
|
47 |
<source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source> |
|
2962 | 48 |
<translation>%1 *** %2 wurde aus deiner Ignorierliste entfernt</translation> |
2883 | 49 |
</message> |
50 |
<message> |
|
51 |
<source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source> |
|
2899 | 52 |
<translation>%1 *** %2 wurde in deine Ignorierliste aufgenommen</translation> |
2883 | 53 |
</message> |
54 |
<message> |
|
55 |
<source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source> |
|
2962 | 56 |
<translation>%1 *** %2 wurde aus deiner Freundesliste entfernt</translation> |
2883 | 57 |
</message> |
58 |
<message> |
|
59 |
<source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source> |
|
2899 | 60 |
<translation>%1 *** %2 wurde in deine Freundesliste aufgenommen</translation> |
2883 | 61 |
</message> |
62 |
</context> |
|
63 |
<context> |
|
2086 | 64 |
<name>HWForm</name> |
65 |
<message> |
|
66 |
<source>Error</source> |
|
67 |
<translation>Fehler</translation> |
|
68 |
</message> |
|
69 |
<message> |
|
70 |
<source>OK</source> |
|
71 |
<translation>OK</translation> |
|
72 |
</message> |
|
73 |
<message> |
|
74 |
<source>Unable to start the server</source> |
|
75 |
<translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation> |
|
76 |
</message> |
|
77 |
<message> |
|
78 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
|
79 |
<translation>Datei %1 konnte nicht gespeichert werden</translation> |
|
80 |
</message> |
|
81 |
<message> |
|
82 |
<source>new</source> |
|
83 |
<translation>Neu</translation> |
|
84 |
</message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
85 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
86 |
<source>Please select record from the list above</source> |
2899 | 87 |
<translation>Bitte wähle einen Eintrag aus der obigen Liste</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
88 |
</message> |
2086 | 89 |
</context> |
90 |
<context> |
|
91 |
<name>HWGame</name> |
|
92 |
<message> |
|
93 |
<source>en.txt</source> |
|
94 |
<translation>de.txt</translation> |
|
95 |
</message> |
|
96 |
<message> |
|
97 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
|
98 |
<translation>Demodatei %1 konnte nicht geöffnet werden</translation> |
|
99 |
</message> |
|
100 |
</context> |
|
101 |
<context> |
|
102 |
<name>HWMapContainer</name> |
|
103 |
<message> |
|
104 |
<source>Map</source> |
|
105 |
<translation>Karte</translation> |
|
106 |
</message> |
|
107 |
<message> |
|
108 |
<source>Themes</source> |
|
109 |
<translation>Motiv</translation> |
|
110 |
</message> |
|
111 |
<message> |
|
112 |
<source>Filter</source> |
|
113 |
<translation>Filter</translation> |
|
114 |
</message> |
|
115 |
<message> |
|
116 |
<source>All</source> |
|
117 |
<translation>Alles</translation> |
|
118 |
</message> |
|
119 |
<message> |
|
120 |
<source>Small</source> |
|
121 |
<translation>Klein</translation> |
|
122 |
</message> |
|
123 |
<message> |
|
124 |
<source>Medium</source> |
|
125 |
<translation>Mittel</translation> |
|
126 |
</message> |
|
127 |
<message> |
|
128 |
<source>Large</source> |
|
129 |
<translation>Groß</translation> |
|
130 |
</message> |
|
131 |
<message> |
|
132 |
<source>Cavern</source> |
|
133 |
<translation>Höhle</translation> |
|
134 |
</message> |
|
135 |
<message> |
|
136 |
<source>Wacky</source> |
|
137 |
<translation>Verrückt</translation> |
|
138 |
</message> |
|
3163 | 139 |
<message> |
140 |
<source>Tunnel size</source> |
|
3181 | 141 |
<translation type="obsolete">Tunnelgröße</translation> |
142 |
</message> |
|
143 |
<message> |
|
144 |
<source>Type</source> |
|
145 |
<translation>Typ</translation> |
|
146 |
</message> |
|
147 |
<message> |
|
148 |
<source>Small tunnels</source> |
|
149 |
<translation>Kleine Tunnel</translation> |
|
150 |
</message> |
|
151 |
<message> |
|
152 |
<source>Medium tunnels</source> |
|
153 |
<translation>Mittlere Tunnel</translation> |
|
154 |
</message> |
|
155 |
<message> |
|
156 |
<source>Large tunnels</source> |
|
157 |
<translation>Große Tunnel</translation> |
|
158 |
</message> |
|
159 |
<message> |
|
160 |
<source>Small floating islands</source> |
|
161 |
<translation>Kleine schwebende Inseln</translation> |
|
162 |
</message> |
|
163 |
<message> |
|
164 |
<source>Medium floating islands</source> |
|
165 |
<translation>Mittlere schwebende Inseln</translation> |
|
166 |
</message> |
|
167 |
<message> |
|
168 |
<source>Large floating islands</source> |
|
169 |
<translation>Große schwebende Inseln</translation> |
|
3163 | 170 |
</message> |
2086 | 171 |
</context> |
172 |
<context> |
|
173 |
<name>HWNetServersModel</name> |
|
174 |
<message> |
|
175 |
<source>Title</source> |
|
176 |
<translation>Spielname</translation> |
|
177 |
</message> |
|
178 |
<message> |
|
179 |
<source>IP</source> |
|
180 |
<translation>IP</translation> |
|
181 |
</message> |
|
182 |
<message> |
|
183 |
<source>Port</source> |
|
184 |
<translation>Port</translation> |
|
185 |
</message> |
|
186 |
</context> |
|
187 |
<context> |
|
188 |
<name>HWNewNet</name> |
|
189 |
<message> |
|
190 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
2542 | 191 |
<translation>Der Server wurde nicht gefunden. Bitte überprüfe deine Einstellungen.</translation> |
2086 | 192 |
</message> |
193 |
<message> |
|
194 |
<source>Connection refused</source> |
|
195 |
<translation>Verbindungsaufbau abgelehnt</translation> |
|
196 |
</message> |
|
197 |
<message> |
|
198 |
<source>Quit reason: </source> |
|
199 |
<translation>Gegangen wegen: </translation> |
|
200 |
</message> |
|
201 |
<message> |
|
202 |
<source>Room destroyed</source> |
|
203 |
<translation>Raum geschlossen</translation> |
|
204 |
</message> |
|
205 |
<message> |
|
206 |
<source>You got kicked</source> |
|
2542 | 207 |
<translation>Du wurdest hinausgeworfen</translation> |
2086 | 208 |
</message> |
209 |
<message> |
|
210 |
<source>Password</source> |
|
211 |
<translation>Passwort</translation> |
|
212 |
</message> |
|
213 |
<message> |
|
2394 | 214 |
<source>Your nickname %1 is |
215 |
registered on Hedgewars.org |
|
216 |
Please provide your password |
|
217 |
or pick another nickname:</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
218 |
<translation>Dein Spitzname '%1' wurde |
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
219 |
auf Hedgewars.org registriert. |
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
220 |
|
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
221 |
Bitte gib dein Passwort ein oder |
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
222 |
wähle einen anderen Spitznamen:</translation> |
2086 | 223 |
</message> |
2441 | 224 |
<message> |
225 |
<source>%1 *** %2 has joined the room</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
226 |
<translation>%1 *** %2 hat den Raum betreten</translation> |
2441 | 227 |
</message> |
228 |
<message> |
|
229 |
<source>%1 *** %2 has joined</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
230 |
<translation>%1 *** %2 ist beigetreten</translation> |
2441 | 231 |
</message> |
232 |
<message> |
|
2442 | 233 |
<source>%1 *** %2 has left (%3)</source> |
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
234 |
<translation>%1 *** %2 ist gegangen (%3)</translation> |
2441 | 235 |
</message> |
236 |
<message> |
|
2442 | 237 |
<source>%1 *** %2 has left</source> |
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
238 |
<translation>%1 *** %2 ist gegangen</translation> |
2441 | 239 |
</message> |
2086 | 240 |
</context> |
241 |
<context> |
|
242 |
<name>KB</name> |
|
243 |
<message> |
|
244 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
|
245 |
<translation>SDL_ttf meldete einen Fehler beim Rendern des Textes, dies liegt vermutlich an einem Fehler in freetype2. Es wird empfohlen die freetype Bibliothek auf den neuesten Stand zu bringen.</translation> |
|
246 |
</message> |
|
247 |
</context> |
|
248 |
<context> |
|
249 |
<name>PageAdmin</name> |
|
250 |
<message> |
|
251 |
<source>Server message:</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
252 |
<translation type="obsolete">Servernachricht:</translation> |
2086 | 253 |
</message> |
254 |
<message> |
|
255 |
<source>Set message</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
256 |
<translation type="obsolete">Servernachricht festlegen</translation> |
2086 | 257 |
</message> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
258 |
<message> |
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
259 |
<source>Clear Accounts Cache</source> |
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
260 |
<translation>Zwischenspeicher leeren</translation> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
261 |
</message> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
262 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
263 |
<source>Fetch data</source> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
264 |
<translation type="unfinished"></translation> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
265 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
266 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
267 |
<source>Server message for latest version:</source> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
268 |
<translation type="unfinished"></translation> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
269 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
270 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
271 |
<source>Server message for previous versions:</source> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
272 |
<translation type="unfinished"></translation> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
273 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
274 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
275 |
<source>Latest version protocol number:</source> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
276 |
<translation type="unfinished"></translation> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
277 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
278 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
279 |
<source>MOTD preview:</source> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
280 |
<translation type="unfinished"></translation> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
281 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
282 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
283 |
<source>Set data</source> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
284 |
<translation type="unfinished"></translation> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
285 |
</message> |
2086 | 286 |
</context> |
287 |
<context> |
|
288 |
<name>PageConnecting</name> |
|
289 |
<message> |
|
290 |
<source>Connecting...</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
291 |
<translation>Verbinde ...</translation> |
2086 | 292 |
</message> |
293 |
</context> |
|
294 |
<context> |
|
295 |
<name>PageEditTeam</name> |
|
296 |
<message> |
|
297 |
<source>General</source> |
|
298 |
<translation>Allgemein</translation> |
|
299 |
</message> |
|
300 |
<message> |
|
301 |
<source>Advanced</source> |
|
302 |
<translation>Erweitert</translation> |
|
303 |
</message> |
|
304 |
</context> |
|
305 |
<context> |
|
306 |
<name>PageGameStats</name> |
|
307 |
<message> |
|
308 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
309 |
<translation><p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Punkten.</p></translation> |
|
310 |
</message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
311 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
312 |
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
2899 | 313 |
<translation> |
314 |
<numerusform><p>Der blutigste Kämpfer ist <b>%1</b> mit <b>%2</b> Opfer in einer Runde.</p></numerusform> |
|
315 |
<numerusform><p>Der blutigste Kämpfer ist <b>%1</b> mit <b>%2</b> Opfern in einer Runde.</p></numerusform> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
316 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
317 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
318 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
319 |
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
2899 | 320 |
<translation> |
321 |
<numerusform><p>Insgesamt fand <b>%1</b> Igel ein trauriges Ende in dieser Runde.</p></numerusform> |
|
322 |
<numerusform><p>Insgesamt fanden <b>%1</b> Igel ein trauriges Ende in dieser Runde.</p></numerusform> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
323 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
324 |
</message> |
2086 | 325 |
</context> |
326 |
<context> |
|
327 |
<name>PageMain</name> |
|
328 |
<message> |
|
329 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
|
330 |
<translation>Lokales Spiel</translation> |
|
331 |
</message> |
|
332 |
<message> |
|
333 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
|
334 |
<translation>Netzwerkspiel</translation> |
|
335 |
</message> |
|
336 |
</context> |
|
337 |
<context> |
|
338 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
339 |
<message> |
|
340 |
<source>Start</source> |
|
341 |
<translation>Start</translation> |
|
342 |
</message> |
|
343 |
</context> |
|
344 |
<context> |
|
345 |
<name>PageNet</name> |
|
346 |
<message> |
|
347 |
<source>Error</source> |
|
348 |
<translation>Fehler</translation> |
|
349 |
</message> |
|
350 |
<message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
351 |
<source>Please select server from the list above</source> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
352 |
<translation>Bitte wähle einen Eintrag aus der Liste aus</translation> |
2086 | 353 |
</message> |
354 |
</context> |
|
355 |
<context> |
|
356 |
<name>PageNetGame</name> |
|
357 |
<message> |
|
358 |
<source>Control</source> |
|
359 |
<translation>Steuerung</translation> |
|
360 |
</message> |
|
361 |
</context> |
|
362 |
<context> |
|
363 |
<name>PageNetType</name> |
|
364 |
<message> |
|
365 |
<source>LAN game</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
366 |
<translation>Eigener Server (LAN oder Internet)</translation> |
2086 | 367 |
</message> |
368 |
<message> |
|
369 |
<source>Official server</source> |
|
370 |
<translation>Offizieller Server</translation> |
|
371 |
</message> |
|
372 |
</context> |
|
373 |
<context> |
|
374 |
<name>PageOptions</name> |
|
375 |
<message> |
|
376 |
<source>New team</source> |
|
377 |
<translation>Neues Team</translation> |
|
378 |
</message> |
|
379 |
<message> |
|
380 |
<source>Edit team</source> |
|
381 |
<translation>Team bearbeiten</translation> |
|
382 |
</message> |
|
383 |
<message> |
|
3044 | 384 |
<source>Delete team</source> |
385 |
<translation>Team löschen</translation> |
|
386 |
</message> |
|
387 |
<message> |
|
388 |
<source>New weapon scheme</source> |
|
389 |
<translation>Neue Waffenzusammenstellung</translation> |
|
390 |
</message> |
|
391 |
<message> |
|
392 |
<source>Edit weapon scheme</source> |
|
393 |
<translation>Waffenzusammenstellung bearbeiten</translation> |
|
394 |
</message> |
|
395 |
<message> |
|
396 |
<source>Delete weapon scheme</source> |
|
397 |
<translation>Waffenzusammenstellung löschen</translation> |
|
2086 | 398 |
</message> |
399 |
</context> |
|
400 |
<context> |
|
401 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
402 |
<message> |
|
403 |
<source>Error</source> |
|
404 |
<translation>Fehler</translation> |
|
405 |
</message> |
|
406 |
<message> |
|
407 |
<source>OK</source> |
|
408 |
<translation>OK</translation> |
|
409 |
</message> |
|
410 |
<message> |
|
411 |
<source>Rename dialog</source> |
|
412 |
<translation>Umbenennen</translation> |
|
413 |
</message> |
|
414 |
<message> |
|
415 |
<source>Enter new file name:</source> |
|
416 |
<translation>Neuer Dateiname:</translation> |
|
417 |
</message> |
|
418 |
<message> |
|
419 |
<source>Cannot rename to</source> |
|
420 |
<translation>Datei kann nicht umbenannt werden in</translation> |
|
421 |
</message> |
|
422 |
<message> |
|
423 |
<source>Cannot delete file</source> |
|
424 |
<translation>Datei kann nicht gelöscht werden</translation> |
|
425 |
</message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
426 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
427 |
<source>Please select record from the list</source> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
428 |
<translation>Bitte einen Eintrag aus der Liste auswählen</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
429 |
</message> |
2086 | 430 |
</context> |
431 |
<context> |
|
432 |
<name>PageRoomsList</name> |
|
433 |
<message> |
|
434 |
<source>Create</source> |
|
435 |
<translation>Erstellen</translation> |
|
436 |
</message> |
|
437 |
<message> |
|
438 |
<source>Join</source> |
|
439 |
<translation>Betreten</translation> |
|
440 |
</message> |
|
441 |
<message> |
|
442 |
<source>Refresh</source> |
|
443 |
<translation>Aktualisieren</translation> |
|
444 |
</message> |
|
445 |
<message> |
|
446 |
<source>Error</source> |
|
447 |
<translation>Fehler</translation> |
|
448 |
</message> |
|
449 |
<message> |
|
450 |
<source>OK</source> |
|
451 |
<translation>OK</translation> |
|
452 |
</message> |
|
453 |
<message> |
|
454 |
<source>Admin features</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
455 |
<translation>Verwalten</translation> |
2086 | 456 |
</message> |
2441 | 457 |
<message> |
458 |
<source>Room Name:</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
459 |
<translation>Raumname:</translation> |
2441 | 460 |
</message> |
461 |
<message> |
|
462 |
<source>This game is in lobby. |
|
463 |
You may join and start playing once the game starts.</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
464 |
<translation>Dieses Spiel wartet im Augenblick auf Mitspieler. |
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
465 |
Du kannst beitreten und mitspielen oder zusehen, sobald das Spiel beginnt.</translation> |
2441 | 466 |
</message> |
467 |
<message> |
|
468 |
<source>This game is in progress. |
|
469 |
You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
470 |
<translation>Dieses Spiel läuft gerade. |
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
471 |
Du kannst beitreten und zusehen oder du wartest bis die aktuelle Runde zu Ende ist.</translation> |
2441 | 472 |
</message> |
473 |
<message> |
|
474 |
<source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
475 |
<translation>%1 ist der Besitzer dieses Raums und kann die Einstellungen anpassen und die Runde starten.</translation> |
2441 | 476 |
</message> |
477 |
<message> |
|
478 |
<source>Random Map</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
479 |
<translation>Zufallskarte</translation> |
2441 | 480 |
</message> |
481 |
<message> |
|
482 |
<source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
483 |
<translation>Spiele können auf vorgefertigten oder zufälligen Karten stattfinden.</translation> |
2441 | 484 |
</message> |
485 |
<message> |
|
486 |
<source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
487 |
<translation>Spielprofile geben allgemeine Dinge einer Runde vor, etwa die Rundenzeit, Sudden Death oder Vampirismus.</translation> |
2441 | 488 |
</message> |
489 |
<message> |
|
490 |
<source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
491 |
<translation>Waffenzusammenstellungen bestimmen, welche Waffen wann und in welchen Mengen zur Verfügung stehen.</translation> |
2441 | 492 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
493 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
494 |
<source>There are %1 clients connected to this room.</source> |
2899 | 495 |
<translation> |
496 |
<numerusform>Es befindet sich %1 Spieler in diesem Raum.</numerusform> |
|
497 |
<numerusform>Es befinden sich %1 Spieler in diesem Raum.</numerusform> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
498 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
499 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
500 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
501 |
<source>There are %1 teams participating in this room.</source> |
2899 | 502 |
<translation> |
503 |
<numerusform>Es nimmt %1 Team in diesem Raum teil.</numerusform> |
|
504 |
<numerusform>Es nehmen %1 Teams in diesem Raum teil.</numerusform> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
505 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
506 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
507 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
508 |
<source>Please enter room name</source> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
509 |
<translation>Bitte einen Raumnamen eingeben</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
510 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
511 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
512 |
<source>Please select room from the list</source> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
513 |
<translation>Bitte einen Raum aus der Liste auswählen</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
514 |
</message> |
3163 | 515 |
<message> |
516 |
<source>Random Maze</source> |
|
517 |
<translation>Zufallslabyrinth</translation> |
|
518 |
</message> |
|
2086 | 519 |
</context> |
520 |
<context> |
|
521 |
<name>PageScheme</name> |
|
522 |
<message> |
|
523 |
<source>New</source> |
|
524 |
<translation>Neu</translation> |
|
525 |
</message> |
|
526 |
<message> |
|
527 |
<source>Delete</source> |
|
528 |
<translation>Löschen</translation> |
|
529 |
</message> |
|
530 |
<message> |
|
531 |
<source>Enable random mines</source> |
|
532 |
<translation>Zufällige Minen Positionen</translation> |
|
533 |
</message> |
|
534 |
<message> |
|
535 |
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
|
536 |
<translation>80% des ausgeteilten Schadens werden in Lebenspunkte gewandelt</translation> |
|
537 |
</message> |
|
538 |
<message> |
|
539 |
<source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
|
540 |
<translation>Teile den Schmerz Deines Gegners, teile dessen verursachten Schaden</translation> |
|
541 |
</message> |
|
542 |
<message> |
|
543 |
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
|
544 |
<translation>Deine Igel können sich nicht bewegen, gib Dein Bestes im Fernkampf</translation> |
|
545 |
</message> |
|
546 |
<message> |
|
547 |
<source>Random</source> |
|
548 |
<translation>Zufall</translation> |
|
549 |
</message> |
|
550 |
<message> |
|
551 |
<source>Seconds</source> |
|
552 |
<translation>Sekunden</translation> |
|
553 |
</message> |
|
554 |
<message> |
|
555 |
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
|
556 |
<translation>Verteidige Dein Fort und zerstöre das des Gegners, maximal zwei Teamfarben!</translation> |
|
557 |
</message> |
|
558 |
<message> |
|
559 |
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
|
560 |
<translation>Die Teams starten auf gegenüberliegenden Terrainseiten, maximal zwei Teamfarben!</translation> |
|
561 |
</message> |
|
562 |
<message> |
|
563 |
<source>Land can not be destroyed!</source> |
|
564 |
<translation>Die Landschaft ist nicht zerstörbar!</translation> |
|
565 |
</message> |
|
566 |
<message> |
|
567 |
<source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
|
568 |
<translation>Einfügen eines unzerstörbaren Kartenrand</translation> |
|
569 |
</message> |
|
570 |
<message> |
|
571 |
<source>Lower gravity</source> |
|
572 |
<translation>Verringerte Schwerkraft</translation> |
|
573 |
</message> |
|
574 |
<message> |
|
575 |
<source>Assisted aiming with laser sight</source> |
|
576 |
<translation>Zielfhilfe durch Laservisier</translation> |
|
577 |
</message> |
|
578 |
<message> |
|
579 |
<source>All hogs have a personal forcefield</source> |
|
580 |
<translation>Alle Igel haben ein eigenes Schutzschild</translation> |
|
581 |
</message> |
|
2726 | 582 |
<message> |
583 |
<source>Order of play is random instead of in room order.</source> |
|
2899 | 584 |
<translation>Gespielt wird in zufälliger Reihenfolge.</translation> |
2726 | 585 |
</message> |
586 |
<message> |
|
587 |
<source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
|
2899 | 588 |
<translation>Beschütze deinen König! Ohne ihn hast du verloren.</translation> |
2726 | 589 |
</message> |
2883 | 590 |
<message> |
591 |
<source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
|
2899 | 592 |
<translation>Platziere deine Igel selbständig vor Rundenbeginn.</translation> |
2883 | 593 |
</message> |
594 |
<message> |
|
595 |
<source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
|
2899 | 596 |
<translation>Alle Teams mit gleicher Farbe teilen sich den gleichen Waffenvorrat.</translation> |
597 |
</message> |
|
598 |
<message> |
|
599 |
<source>Disable girders when generating random maps.</source> |
|
600 |
<translation>Platziere keine Bauträger auf Zufallskarten.</translation> |
|
2883 | 601 |
</message> |
3287 | 602 |
<message> |
603 |
<source>Disable land objects when generating random maps.</source> |
|
604 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
605 |
</message> |
|
2086 | 606 |
</context> |
607 |
<context> |
|
608 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
|
609 |
<message> |
|
610 |
<source>Default</source> |
|
611 |
<translation>Standard</translation> |
|
612 |
</message> |
|
613 |
<message> |
|
614 |
<source>Delete</source> |
|
615 |
<translation>Löschen</translation> |
|
616 |
</message> |
|
617 |
</context> |
|
618 |
<context> |
|
619 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
|
620 |
<message> |
|
621 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
|
622 |
<translation>Einfaches Spiel (Eine schnelle Runde gegen den PC, Einstellungen werden automatisch gewählt)</translation> |
|
623 |
</message> |
|
624 |
<message> |
|
625 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
|
626 |
<translation>Mehrspieler (Spiele gegen deine Freunde oder Computergegner)</translation> |
|
627 |
</message> |
|
628 |
<message> |
|
629 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
|
630 |
<translation>Trainingsmodus (Verbessere dein Können in verschiedenen Trainingsmissionen). IN ENTWICKLUNG</translation> |
|
631 |
</message> |
|
632 |
<message> |
|
633 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
|
634 |
<translation>Demos (Wiedergabe einer gespeicherten Demo)</translation> |
|
635 |
</message> |
|
636 |
<message> |
|
637 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
|
638 |
<translation>Laden (eines vorher gespeicherten Spiels)</translation> |
|
639 |
</message> |
|
640 |
</context> |
|
641 |
<context> |
|
642 |
<name>QAction</name> |
|
643 |
<message> |
|
644 |
<source>Kick</source> |
|
645 |
<translation>Rauswerfen</translation> |
|
646 |
</message> |
|
647 |
<message> |
|
648 |
<source>Start</source> |
|
649 |
<translation>Start</translation> |
|
650 |
</message> |
|
651 |
<message> |
|
652 |
<source>Restrict Joins</source> |
|
653 |
<translation>Zugang beschränken</translation> |
|
654 |
</message> |
|
655 |
<message> |
|
656 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
|
657 |
<translation>Teamzugang beschränken</translation> |
|
658 |
</message> |
|
659 |
<message> |
|
660 |
<source>Info</source> |
|
661 |
<translation>Info</translation> |
|
662 |
</message> |
|
663 |
<message> |
|
664 |
<source>Ban</source> |
|
665 |
<translation>Verbannen</translation> |
|
666 |
</message> |
|
2726 | 667 |
<message> |
668 |
<source>Follow</source> |
|
2899 | 669 |
<translation>Folgen</translation> |
2726 | 670 |
</message> |
2883 | 671 |
<message> |
672 |
<source>Ignore</source> |
|
2899 | 673 |
<translation>Ignorieren</translation> |
2883 | 674 |
</message> |
675 |
<message> |
|
676 |
<source>Add friend</source> |
|
2899 | 677 |
<translation>Als Freund hinzufügen</translation> |
2883 | 678 |
</message> |
679 |
<message> |
|
680 |
<source>Unignore</source> |
|
2899 | 681 |
<translation>Nicht mehr ignorieren</translation> |
2883 | 682 |
</message> |
683 |
<message> |
|
684 |
<source>Remove friend</source> |
|
2899 | 685 |
<translation>Als Freund entfernen</translation> |
2883 | 686 |
</message> |
2086 | 687 |
</context> |
688 |
<context> |
|
689 |
<name>QCheckBox</name> |
|
690 |
<message> |
|
691 |
<source>Fullscreen</source> |
|
692 |
<translation>Vollbild</translation> |
|
693 |
</message> |
|
694 |
<message> |
|
695 |
<source>Enable sound</source> |
|
3019 | 696 |
<translation>Klänge im Spiel</translation> |
2086 | 697 |
</message> |
698 |
<message> |
|
699 |
<source>Show FPS</source> |
|
700 |
<translation>FPS anzeigen</translation> |
|
701 |
</message> |
|
702 |
<message> |
|
703 |
<source>Alternative damage show</source> |
|
704 |
<translation>Alternativen Schaden anzeigen</translation> |
|
705 |
</message> |
|
706 |
<message> |
|
707 |
<source>Enable music</source> |
|
3019 | 708 |
<translation>Musik im Spiel</translation> |
2086 | 709 |
</message> |
710 |
<message> |
|
711 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
|
712 |
<translation>Frontend im Vollbild</translation> |
|
713 |
</message> |
|
714 |
<message> |
|
715 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
|
716 |
<translation>Datum und Uhrzeit an Aufnahmedatei anhängen</translation> |
|
717 |
</message> |
|
718 |
<message> |
|
2270 | 719 |
<source>Check for updates at startup</source> |
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
720 |
<translation>Beim Start nach neuen Versionen suchen</translation> |
2270 | 721 |
</message> |
2394 | 722 |
<message> |
2441 | 723 |
<source>Reduced quality</source> |
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
724 |
<translation>Niedrige Qualität</translation> |
2441 | 725 |
</message> |
2883 | 726 |
<message> |
727 |
<source>Show ammo menu tooltips</source> |
|
3044 | 728 |
<translation>Kurzinfos für Waffen anzeigen</translation> |
2883 | 729 |
</message> |
730 |
<message> |
|
731 |
<source>Enable frontend sounds</source> |
|
3019 | 732 |
<translation>Klänge im Frontend</translation> |
2883 | 733 |
</message> |
734 |
<message> |
|
735 |
<source>Enable frontend music</source> |
|
3019 | 736 |
<translation>Musik im Frontend</translation> |
2899 | 737 |
</message> |
738 |
<message> |
|
739 |
<source>Frontend effects</source> |
|
3019 | 740 |
<translation>Animationen im Frontend</translation> |
2883 | 741 |
</message> |
2086 | 742 |
</context> |
743 |
<context> |
|
744 |
<name>QComboBox</name> |
|
745 |
<message> |
|
746 |
<source>generated map...</source> |
|
3185 | 747 |
<translation>Zufallskarte...</translation> |
2086 | 748 |
</message> |
749 |
<message> |
|
750 |
<source>Human</source> |
|
751 |
<translation>Mensch</translation> |
|
752 |
</message> |
|
753 |
<message> |
|
754 |
<source>Level</source> |
|
755 |
<translation>Stufe</translation> |
|
756 |
</message> |
|
2913 | 757 |
<message> |
758 |
<source>(System default)</source> |
|
759 |
<translation>(Systemstandard)</translation> |
|
760 |
</message> |
|
3044 | 761 |
<message> |
762 |
<source>Mission</source> |
|
763 |
<translation>Mission</translation> |
|
764 |
</message> |
|
3163 | 765 |
<message> |
766 |
<source>generated maze...</source> |
|
3185 | 767 |
<translation>Zufallslabyrinth...</translation> |
3163 | 768 |
</message> |
2086 | 769 |
</context> |
770 |
<context> |
|
771 |
<name>QGroupBox</name> |
|
772 |
<message> |
|
773 |
<source>Team Members</source> |
|
2900 | 774 |
<translation>Teammitglieder</translation> |
2086 | 775 |
</message> |
776 |
<message> |
|
777 |
<source>Key binds</source> |
|
778 |
<translation>Tastenkombinationen</translation> |
|
779 |
</message> |
|
780 |
<message> |
|
781 |
<source>Fort</source> |
|
782 |
<translation>Festung</translation> |
|
783 |
</message> |
|
784 |
<message> |
|
785 |
<source>Teams</source> |
|
786 |
<translation>Teams</translation> |
|
787 |
</message> |
|
788 |
<message> |
|
789 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
|
790 |
<translation>Audio-/Grafik-Einstellungen</translation> |
|
791 |
</message> |
|
792 |
<message> |
|
793 |
<source>Weapons</source> |
|
794 |
<translation>Waffen</translation> |
|
795 |
</message> |
|
796 |
<message> |
|
797 |
<source>Net game</source> |
|
798 |
<translation>Netzwerkspiel</translation> |
|
799 |
</message> |
|
800 |
<message> |
|
801 |
<source>Playing teams</source> |
|
802 |
<translation>Spielende Teams</translation> |
|
803 |
</message> |
|
804 |
<message> |
|
805 |
<source>Game Modifiers</source> |
|
806 |
<translation>Spielmodifikatoren</translation> |
|
807 |
</message> |
|
808 |
<message> |
|
809 |
<source>Basic Settings</source> |
|
810 |
<translation>Grundeinstellungen</translation> |
|
811 |
</message> |
|
2899 | 812 |
<message> |
813 |
<source>Team Settings</source> |
|
814 |
<translation>Teameinstellungen</translation> |
|
815 |
</message> |
|
816 |
<message> |
|
817 |
<source>Misc</source> |
|
818 |
<translation>Verschiedenes</translation> |
|
819 |
</message> |
|
2086 | 820 |
</context> |
821 |
<context> |
|
822 |
<name>QLabel</name> |
|
823 |
<message> |
|
824 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
|
825 |
<translation>Dieses Programm ist unter der GNU General Public License veröffentlicht</translation> |
|
826 |
</message> |
|
827 |
<message> |
|
828 |
<source>Developers:</source> |
|
829 |
<translation>Entwickler:</translation> |
|
830 |
</message> |
|
831 |
<message> |
|
832 |
<source>Art:</source> |
|
833 |
<translation>Grafiken:</translation> |
|
834 |
</message> |
|
835 |
<message> |
|
836 |
<source>Translations:</source> |
|
837 |
<translation>Übersetzer:</translation> |
|
838 |
</message> |
|
839 |
<message> |
|
840 |
<source>Special thanks:</source> |
|
841 |
<translation>Besonderer Dank geht an:</translation> |
|
842 |
</message> |
|
843 |
<message> |
|
844 |
<source>Weapons</source> |
|
845 |
<translation>Waffen</translation> |
|
846 |
</message> |
|
847 |
<message> |
|
848 |
<source>Host:</source> |
|
849 |
<translation>Host:</translation> |
|
850 |
</message> |
|
851 |
<message> |
|
852 |
<source>Port:</source> |
|
853 |
<translation>Port:</translation> |
|
854 |
</message> |
|
855 |
<message> |
|
856 |
<source>Resolution</source> |
|
857 |
<translation>Auflösung</translation> |
|
858 |
</message> |
|
859 |
<message> |
|
860 |
<source>FPS limit</source> |
|
861 |
<translation>FPS-Limit</translation> |
|
862 |
</message> |
|
863 |
<message> |
|
864 |
<source>Net nick</source> |
|
865 |
<translation>Spitzname im Netz</translation> |
|
866 |
</message> |
|
867 |
<message> |
|
868 |
<source>Server name:</source> |
|
869 |
<translation>Servername:</translation> |
|
870 |
</message> |
|
871 |
<message> |
|
872 |
<source>Server port:</source> |
|
873 |
<translation>Serverport:</translation> |
|
874 |
</message> |
|
875 |
<message> |
|
876 |
<source>Version</source> |
|
877 |
<translation>Version</translation> |
|
878 |
</message> |
|
879 |
<message> |
|
880 |
<source>Sounds:</source> |
|
881 |
<translation>Sounds:</translation> |
|
882 |
</message> |
|
883 |
<message> |
|
884 |
<source>Initial sound volume</source> |
|
885 |
<translation>Ausgangslautstärke</translation> |
|
886 |
</message> |
|
887 |
<message> |
|
888 |
<source>Damage Modifier</source> |
|
3019 | 889 |
<translation>Prozentualer Schaden</translation> |
2086 | 890 |
</message> |
891 |
<message> |
|
892 |
<source>Turn Time</source> |
|
893 |
<translation>Rundenzeit</translation> |
|
894 |
</message> |
|
895 |
<message> |
|
896 |
<source>Initial Health</source> |
|
897 |
<translation>Anfangslebenspunkte</translation> |
|
898 |
</message> |
|
899 |
<message> |
|
900 |
<source>Sudden Death Timeout</source> |
|
901 |
<translation>Runden bis Sudden Death</translation> |
|
902 |
</message> |
|
903 |
<message> |
|
904 |
<source>Mines Time</source> |
|
905 |
<translation>Minenzündzeit</translation> |
|
906 |
</message> |
|
907 |
<message> |
|
908 |
<source>Mines</source> |
|
909 |
<translation>Minen</translation> |
|
910 |
</message> |
|
911 |
<message> |
|
912 |
<source>Scheme Name:</source> |
|
913 |
<translation>Spielprofil:</translation> |
|
914 |
</message> |
|
915 |
<message> |
|
916 |
<source>Crate Drops</source> |
|
917 |
<translation>Kistenabwurf</translation> |
|
918 |
</message> |
|
919 |
<message> |
|
920 |
<source>Game scheme</source> |
|
921 |
<translation>Spielprofil</translation> |
|
922 |
</message> |
|
2883 | 923 |
<message> |
924 |
<source>% Dud Mines</source> |
|
2899 | 925 |
<translation>% Blindgänger</translation> |
926 |
</message> |
|
927 |
<message> |
|
928 |
<source>Name</source> |
|
929 |
<translation>Name</translation> |
|
930 |
</message> |
|
931 |
<message> |
|
932 |
<source>Type</source> |
|
933 |
<translation>Typ</translation> |
|
934 |
</message> |
|
935 |
<message> |
|
936 |
<source>Grave</source> |
|
937 |
<translation>Grab</translation> |
|
938 |
</message> |
|
939 |
<message> |
|
940 |
<source>Flag</source> |
|
941 |
<translation>Flagge</translation> |
|
942 |
</message> |
|
943 |
<message> |
|
944 |
<source>Voice</source> |
|
945 |
<translation>Stimme</translation> |
|
946 |
</message> |
|
947 |
<message> |
|
948 |
<source>Locale</source> |
|
949 |
<translation>Sprache</translation> |
|
950 |
</message> |
|
951 |
<message> |
|
952 |
<source>Restart game to apply</source> |
|
953 |
<translation>Spiel neu starten, um Änderungen zu übernehmen</translation> |
|
2883 | 954 |
</message> |
3044 | 955 |
<message> |
956 |
<source>Explosives</source> |
|
957 |
<translation>Pulverfässer</translation> |
|
958 |
</message> |
|
3163 | 959 |
<message> |
960 |
<source>This SVN build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. |
|
961 |
Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source> |
|
962 |
<translation>Diese SVN-Kopie ist noch in Entwicklung und sie ist mit anderen Versionen vielleicht nicht kompatibel. |
|
963 |
Einige Dinge könnten nicht funktionieren oder unvollständig sein. Benutzung auf eigene Gefahr!</translation> |
|
964 |
</message> |
|
2086 | 965 |
</context> |
966 |
<context> |
|
967 |
<name>QLineEdit</name> |
|
968 |
<message> |
|
969 |
<source>unnamed</source> |
|
970 |
<translation>unbenannt</translation> |
|
971 |
</message> |
|
972 |
</context> |
|
973 |
<context> |
|
974 |
<name>QMainWindow</name> |
|
975 |
<message> |
|
976 |
<source>Hedgewars %1</source> |
|
977 |
<translation>Hedgewars %1</translation> |
|
978 |
</message> |
|
979 |
</context> |
|
980 |
<context> |
|
981 |
<name>QMessageBox</name> |
|
982 |
<message> |
|
983 |
<source>Network</source> |
|
984 |
<translation>Netzwerk</translation> |
|
985 |
</message> |
|
986 |
<message> |
|
987 |
<source>Connection to server is lost</source> |
|
988 |
<translation>Verbindung zum Server wurde unterbrochen</translation> |
|
989 |
</message> |
|
990 |
<message> |
|
991 |
<source>Error</source> |
|
992 |
<translation>Fehler</translation> |
|
993 |
</message> |
|
994 |
<message> |
|
995 |
<source>Failed to open data directory: |
|
996 |
%1 |
|
997 |
Please check your installation</source> |
|
998 |
<translation>Das Verzeichnis: |
|
999 |
%1 |
|
1000 |
konnte nicht geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation</translation> |
|
1001 |
</message> |
|
1002 |
<message> |
|
1003 |
<source>Weapons</source> |
|
1004 |
<translation>Waffen</translation> |
|
1005 |
</message> |
|
1006 |
<message> |
|
1007 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
|
1008 |
<translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht editiert werden</translation> |
|
1009 |
</message> |
|
1010 |
<message> |
|
1011 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
|
1012 |
<translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht gelöscht werden</translation> |
|
1013 |
</message> |
|
1014 |
<message> |
|
1015 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
|
1016 |
<translation>Soll dieses Waffen-Set wirklich gelöscht werden?</translation> |
|
1017 |
</message> |
|
1018 |
</context> |
|
1019 |
<context> |
|
1020 |
<name>QObject</name> |
|
1021 |
<message> |
|
1022 |
<source>Error</source> |
|
1023 |
<translation>Fehler</translation> |
|
1024 |
</message> |
|
1025 |
<message> |
|
1026 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
|
1027 |
<translation>Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden</translation> |
|
1028 |
</message> |
|
1029 |
<message> |
|
1030 |
<source>OK</source> |
|
1031 |
<translation>OK</translation> |
|
1032 |
</message> |
|
2394 | 1033 |
<message> |
1034 |
<source>Nickname</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1035 |
<translation>Spitzname</translation> |
2394 | 1036 |
</message> |
1037 |
<message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1038 |
<source>Please enter your nickname</source> |
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1039 |
<translation>Bitte gib deinen Spitznamen ein</translation> |
2394 | 1040 |
</message> |
2086 | 1041 |
</context> |
1042 |
<context> |
|
1043 |
<name>QPushButton</name> |
|
1044 |
<message> |
|
1045 |
<source>Go!</source> |
|
1046 |
<translation>Los!</translation> |
|
1047 |
</message> |
|
1048 |
<message> |
|
1049 |
<source>default</source> |
|
1050 |
<translation>Standard</translation> |
|
1051 |
</message> |
|
1052 |
<message> |
|
1053 |
<source>OK</source> |
|
1054 |
<translation>OK</translation> |
|
1055 |
</message> |
|
1056 |
<message> |
|
1057 |
<source>Cancel</source> |
|
1058 |
<translation>Abbrechen</translation> |
|
1059 |
</message> |
|
1060 |
<message> |
|
1061 |
<source>Start server</source> |
|
1062 |
<translation>Server starten</translation> |
|
1063 |
</message> |
|
1064 |
<message> |
|
1065 |
<source>Connect</source> |
|
1066 |
<translation>Verbinden</translation> |
|
1067 |
</message> |
|
1068 |
<message> |
|
1069 |
<source>Update</source> |
|
1070 |
<translation>Aktualisieren</translation> |
|
1071 |
</message> |
|
1072 |
<message> |
|
1073 |
<source>Specify</source> |
|
1074 |
<translation>Verbinden zu ...</translation> |
|
1075 |
</message> |
|
1076 |
<message> |
|
1077 |
<source>Start</source> |
|
1078 |
<translation>Start</translation> |
|
1079 |
</message> |
|
1080 |
<message> |
|
1081 |
<source>Play demo</source> |
|
1082 |
<translation>Demo abspielen</translation> |
|
1083 |
</message> |
|
1084 |
<message> |
|
1085 |
<source>Rename</source> |
|
1086 |
<translation>Umbenennen</translation> |
|
1087 |
</message> |
|
1088 |
<message> |
|
1089 |
<source>Delete</source> |
|
1090 |
<translation>Löschen</translation> |
|
1091 |
</message> |
|
1092 |
<message> |
|
1093 |
<source>Load</source> |
|
1094 |
<translation>Laden</translation> |
|
1095 |
</message> |
|
1096 |
<message> |
|
1097 |
<source>Setup</source> |
|
1098 |
<translation>Einstellungen</translation> |
|
1099 |
</message> |
|
1100 |
<message> |
|
1101 |
<source>Ready</source> |
|
1102 |
<translation>Bereit</translation> |
|
1103 |
</message> |
|
2883 | 1104 |
<message> |
1105 |
<source>Random Team</source> |
|
2899 | 1106 |
<translation>Zufallsteam</translation> |
2883 | 1107 |
</message> |
2086 | 1108 |
</context> |
1109 |
<context> |
|
1110 |
<name>QTableWidget</name> |
|
1111 |
<message> |
|
2441 | 1112 |
<source>Room Name</source> |
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1113 |
<translation>Raumname</translation> |
2441 | 1114 |
</message> |
1115 |
<message> |
|
1116 |
<source>C</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1117 |
<translation>Sp.</translation> |
2441 | 1118 |
</message> |
1119 |
<message> |
|
1120 |
<source>T</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1121 |
<translation>T.</translation> |
2441 | 1122 |
</message> |
1123 |
<message> |
|
1124 |
<source>Owner</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1125 |
<translation>Besitzer</translation> |
2441 | 1126 |
</message> |
1127 |
<message> |
|
1128 |
<source>Map</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1129 |
<translation>Karte</translation> |
2441 | 1130 |
</message> |
1131 |
<message> |
|
1132 |
<source>Rules</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1133 |
<translation>Regeln</translation> |
2441 | 1134 |
</message> |
1135 |
<message> |
|
1136 |
<source>Weapons</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1137 |
<translation>Waffen</translation> |
2086 | 1138 |
</message> |
1139 |
</context> |
|
1140 |
<context> |
|
2394 | 1141 |
<name>SelWeaponWidget</name> |
1142 |
<message> |
|
1143 |
<source>Weapon set</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1144 |
<translation>Bewaffnung</translation> |
2394 | 1145 |
</message> |
1146 |
<message> |
|
1147 |
<source>Probabilities</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1148 |
<translation>Nachschub</translation> |
2394 | 1149 |
</message> |
2883 | 1150 |
<message> |
1151 |
<source>Ammo in boxes</source> |
|
2899 | 1152 |
<translation>Kisteninhalt</translation> |
2883 | 1153 |
</message> |
1154 |
<message> |
|
1155 |
<source>Delays</source> |
|
2899 | 1156 |
<translation>Verzögerungen</translation> |
2883 | 1157 |
</message> |
2394 | 1158 |
</context> |
1159 |
<context> |
|
2086 | 1160 |
<name>TCPBase</name> |
1161 |
<message> |
|
1162 |
<source>Error</source> |
|
1163 |
<translation>Fehler</translation> |
|
1164 |
</message> |
|
1165 |
<message> |
|
1166 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
1167 |
<translation>Server %1 konnte nicht gestartet werden.</translation> |
|
1168 |
</message> |
|
1169 |
<message> |
|
1170 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
|
1171 |
<translation>Engine konnte nicht gestartet werden: %1 (</translation> |
|
1172 |
</message> |
|
1173 |
</context> |
|
1174 |
<context> |
|
1175 |
<name>ToggleButtonWidget</name> |
|
1176 |
<message> |
|
1177 |
<source>Vampirism</source> |
|
1178 |
<translation>Vampirismus</translation> |
|
1179 |
</message> |
|
1180 |
<message> |
|
1181 |
<source>Karma</source> |
|
1182 |
<translation>Karma</translation> |
|
1183 |
</message> |
|
1184 |
<message> |
|
1185 |
<source>Artillery</source> |
|
1186 |
<translation>Artillerie</translation> |
|
1187 |
</message> |
|
1188 |
<message> |
|
1189 |
<source>Fort Mode</source> |
|
1190 |
<translation>Festungs-Modus</translation> |
|
1191 |
</message> |
|
1192 |
<message> |
|
1193 |
<source>Divide Teams</source> |
|
1194 |
<translation>Teams getrennt aufstellen</translation> |
|
1195 |
</message> |
|
1196 |
<message> |
|
1197 |
<source>Solid Land</source> |
|
1198 |
<translation>Unzerstörbares Terrain</translation> |
|
1199 |
</message> |
|
1200 |
<message> |
|
1201 |
<source>Add Border</source> |
|
1202 |
<translation>Randbegrenzung einfügen</translation> |
|
1203 |
</message> |
|
1204 |
<message> |
|
1205 |
<source>Low Gravity</source> |
|
1206 |
<translation>Verringerte Schwerkraft</translation> |
|
1207 |
</message> |
|
1208 |
<message> |
|
1209 |
<source>Laser Sight</source> |
|
1210 |
<translation>Laservisier</translation> |
|
1211 |
</message> |
|
1212 |
<message> |
|
1213 |
<source>Invulnerable</source> |
|
1214 |
<translation>Unverwundbarkeit</translation> |
|
1215 |
</message> |
|
1216 |
<message> |
|
1217 |
<source>Add Mines</source> |
|
1218 |
<translation>Minen hinzufügen</translation> |
|
1219 |
</message> |
|
2726 | 1220 |
<message> |
1221 |
<source>Random Order</source> |
|
2899 | 1222 |
<translation>Zufällige Reihenfolge</translation> |
2726 | 1223 |
</message> |
1224 |
<message> |
|
1225 |
<source>King</source> |
|
2899 | 1226 |
<translation>Schützt den König</translation> |
2726 | 1227 |
</message> |
2883 | 1228 |
<message> |
1229 |
<source>Place Hedgehogs</source> |
|
2899 | 1230 |
<translation>Igel platzieren</translation> |
2883 | 1231 |
</message> |
1232 |
<message> |
|
1233 |
<source>Clan Shares Ammo</source> |
|
2899 | 1234 |
<translation>Gemeinsames Arsenal</translation> |
1235 |
</message> |
|
1236 |
<message> |
|
1237 |
<source>Disable Girders</source> |
|
1238 |
<translation>Keine Bauträger</translation> |
|
2883 | 1239 |
</message> |
3287 | 1240 |
<message> |
1241 |
<source>Disable Land Objects</source> |
|
1242 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1243 |
</message> |
|
2086 | 1244 |
</context> |
1245 |
<context> |
|
1246 |
<name>binds</name> |
|
1247 |
<message> |
|
1248 |
<source>up</source> |
|
1249 |
<translation>Hoch</translation> |
|
1250 |
</message> |
|
1251 |
<message> |
|
1252 |
<source>left</source> |
|
1253 |
<translation>Links</translation> |
|
1254 |
</message> |
|
1255 |
<message> |
|
1256 |
<source>right</source> |
|
1257 |
<translation>Rechts</translation> |
|
1258 |
</message> |
|
1259 |
<message> |
|
1260 |
<source>down</source> |
|
1261 |
<translation>Runter</translation> |
|
1262 |
</message> |
|
1263 |
<message> |
|
1264 |
<source>attack</source> |
|
1265 |
<translation>Angreifen</translation> |
|
1266 |
</message> |
|
1267 |
<message> |
|
1268 |
<source>put</source> |
|
1269 |
<translation>Platzieren</translation> |
|
1270 |
</message> |
|
1271 |
<message> |
|
1272 |
<source>switch</source> |
|
1273 |
<translation>Wechseln</translation> |
|
1274 |
</message> |
|
1275 |
<message> |
|
1276 |
<source>find hedgehog</source> |
|
1277 |
<translation>Igel finden</translation> |
|
1278 |
</message> |
|
1279 |
<message> |
|
1280 |
<source>ammo menu</source> |
|
1281 |
<translation>Munitions-Menü</translation> |
|
1282 |
</message> |
|
1283 |
<message> |
|
1284 |
<source>slot 1</source> |
|
1285 |
<translation>Slot 1</translation> |
|
1286 |
</message> |
|
1287 |
<message> |
|
1288 |
<source>slot 2</source> |
|
1289 |
<translation>Slot 2</translation> |
|
1290 |
</message> |
|
1291 |
<message> |
|
1292 |
<source>slot 3</source> |
|
1293 |
<translation>Slot 3</translation> |
|
1294 |
</message> |
|
1295 |
<message> |
|
1296 |
<source>slot 4</source> |
|
1297 |
<translation>Slot 4</translation> |
|
1298 |
</message> |
|
1299 |
<message> |
|
1300 |
<source>slot 5</source> |
|
1301 |
<translation>Slot 5</translation> |
|
1302 |
</message> |
|
1303 |
<message> |
|
1304 |
<source>slot 6</source> |
|
1305 |
<translation>Slot 6</translation> |
|
1306 |
</message> |
|
1307 |
<message> |
|
1308 |
<source>slot 7</source> |
|
1309 |
<translation>Slot 7</translation> |
|
1310 |
</message> |
|
1311 |
<message> |
|
1312 |
<source>slot 8</source> |
|
1313 |
<translation>Slot 8</translation> |
|
1314 |
</message> |
|
1315 |
<message> |
|
1316 |
<source>slot 9</source> |
|
1317 |
<translation>Slot 9</translation> |
|
1318 |
</message> |
|
1319 |
<message> |
|
1320 |
<source>timer 1 sec</source> |
|
1321 |
<translation>Timer 1 Sek.</translation> |
|
1322 |
</message> |
|
1323 |
<message> |
|
1324 |
<source>timer 2 sec</source> |
|
1325 |
<translation>Timer 2 Sek.</translation> |
|
1326 |
</message> |
|
1327 |
<message> |
|
1328 |
<source>timer 3 sec</source> |
|
1329 |
<translation>Timer 3 Sek.</translation> |
|
1330 |
</message> |
|
1331 |
<message> |
|
1332 |
<source>timer 4 sec</source> |
|
1333 |
<translation>Timer 4 Sek.</translation> |
|
1334 |
</message> |
|
1335 |
<message> |
|
1336 |
<source>timer 5 sec</source> |
|
1337 |
<translation>Timer 5 Sek.</translation> |
|
1338 |
</message> |
|
1339 |
<message> |
|
1340 |
<source>pause</source> |
|
1341 |
<translation>Pause</translation> |
|
1342 |
</message> |
|
1343 |
<message> |
|
1344 |
<source>volume down</source> |
|
1345 |
<translation>Lautstärke verringern</translation> |
|
1346 |
</message> |
|
1347 |
<message> |
|
1348 |
<source>volume up</source> |
|
1349 |
<translation>Lautstärke erhöhen</translation> |
|
1350 |
</message> |
|
1351 |
<message> |
|
1352 |
<source>change mode</source> |
|
1353 |
<translation>Modus ändern</translation> |
|
1354 |
</message> |
|
1355 |
<message> |
|
1356 |
<source>capture</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1357 |
<translation>Bildschirmfoto</translation> |
2086 | 1358 |
</message> |
1359 |
<message> |
|
1360 |
<source>hedgehogs |
|
1361 |
info</source> |
|
1362 |
<translation>Igel |
|
1363 |
Statistik</translation> |
|
1364 |
</message> |
|
1365 |
<message> |
|
1366 |
<source>quit</source> |
|
1367 |
<translation>Beenden</translation> |
|
1368 |
</message> |
|
1369 |
<message> |
|
1370 |
<source>chat</source> |
|
1371 |
<translation>Chatten</translation> |
|
1372 |
</message> |
|
1373 |
<message> |
|
1374 |
<source>chat history</source> |
|
1375 |
<translation>Chatverlauf</translation> |
|
1376 |
</message> |
|
1377 |
<message> |
|
1378 |
<source>confirmation</source> |
|
1379 |
<translation>Bestätigung</translation> |
|
1380 |
</message> |
|
1381 |
<message> |
|
1382 |
<source>precise aim</source> |
|
1383 |
<translation>Genaues Zielen</translation> |
|
1384 |
</message> |
|
2394 | 1385 |
<message> |
1386 |
<source>zoom in</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1387 |
<translation>Vergrößern</translation> |
2394 | 1388 |
</message> |
1389 |
<message> |
|
1390 |
<source>zoom out</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1391 |
<translation>Verkleinern</translation> |
2394 | 1392 |
</message> |
1393 |
<message> |
|
1394 |
<source>reset zoom</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1395 |
<translation>Zurücksetzen</translation> |
2394 | 1396 |
</message> |
2441 | 1397 |
<message> |
1398 |
<source>long jump</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1399 |
<translation>Weiter Sprung</translation> |
2441 | 1400 |
</message> |
1401 |
<message> |
|
1402 |
<source>high jump</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1403 |
<translation>Hoher Sprung</translation> |
2441 | 1404 |
</message> |
1405 |
</context> |
|
1406 |
<context> |
|
1407 |
<name>binds (categories)</name> |
|
1408 |
<message> |
|
1409 |
<source>Basic controls</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1410 |
<translation>Grundsteuerung</translation> |
2441 | 1411 |
</message> |
1412 |
<message> |
|
1413 |
<source>Weapon controls</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1414 |
<translation>Waffensteuerung</translation> |
2441 | 1415 |
</message> |
1416 |
<message> |
|
1417 |
<source>Camera and cursor controls</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1418 |
<translation>Kamera- und Zeigersteuerung</translation> |
2441 | 1419 |
</message> |
1420 |
<message> |
|
1421 |
<source>Other</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1422 |
<translation>Andere</translation> |
2441 | 1423 |
</message> |
1424 |
</context> |
|
1425 |
<context> |
|
1426 |
<name>binds (descriptions)</name> |
|
1427 |
<message> |
|
1428 |
<source>Move your hogs and aim:</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1429 |
<translation>Bewege und ziele mit deinen Igeln:</translation> |
2441 | 1430 |
</message> |
1431 |
<message> |
|
1432 |
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1433 |
<translation>Überwinde Abgründe und Hindernisse mit Sprüngen:</translation> |
2441 | 1434 |
</message> |
1435 |
<message> |
|
1436 |
<source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1437 |
<translation>Benutze deine gewählte Waffe oder Werkzeug:</translation> |
2441 | 1438 |
</message> |
1439 |
<message> |
|
1440 |
<source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1441 |
<translation>Wähle eine Waffe oder einen Zielpunkt mit dem Cursor:</translation> |
2441 | 1442 |
</message> |
1443 |
<message> |
|
1444 |
<source>Switch your currently active hog (if possible):</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1445 |
<translation>Wähle den zu steuernden Igel (falls möglich):</translation> |
2441 | 1446 |
</message> |
1447 |
<message> |
|
1448 |
<source>Pick a weapon or utility item:</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1449 |
<translation>Wähle eine Waffe oder Werkzeug aus:</translation> |
2441 | 1450 |
</message> |
1451 |
<message> |
|
1452 |
<source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1453 |
<translation>Setze den Zeitzünder von verschiedenen Waffen:</translation> |
2441 | 1454 |
</message> |
1455 |
<message> |
|
1456 |
<source>Move the camera to the active hog:</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1457 |
<translation> Bewege die Kamera zum aktiven Igel:</translation> |
2441 | 1458 |
</message> |
1459 |
<message> |
|
1460 |
<source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1461 |
<translation>Bewege den Zeiger oder die Kamera ohne die Maus:</translation> |
2441 | 1462 |
</message> |
1463 |
<message> |
|
1464 |
<source>Modify the camera's zoom level:</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1465 |
<translation>Verändere den Bildausschnitt:</translation> |
2441 | 1466 |
</message> |
1467 |
<message> |
|
1468 |
<source>Talk to your team or all participants:</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1469 |
<translation>Spreche mit anderen Spielern:</translation> |
2441 | 1470 |
</message> |
1471 |
<message> |
|
1472 |
<source>Pause, continue or leave your game:</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1473 |
<translation>Pausiere oder verlasse das Spiel:</translation> |
2441 | 1474 |
</message> |
1475 |
<message> |
|
1476 |
<source>Modify the game's volume while playing:</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1477 |
<translation>Ändere die Lautstärke im Spiel:</translation> |
2441 | 1478 |
</message> |
1479 |
<message> |
|
1480 |
<source>Toggle fullscreen mode:</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1481 |
<translation>Schalte den Vollbildmodus um:</translation> |
2441 | 1482 |
</message> |
1483 |
<message> |
|
1484 |
<source>Take a screenshot:</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1485 |
<translation>Erstelle ein Bildschirmfoto:</translation> |
2441 | 1486 |
</message> |
1487 |
<message> |
|
1488 |
<source>Toggle labels above hedgehogs:</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1489 |
<translation>Ändere die Informationen über Igeln:</translation> |
2441 | 1490 |
</message> |
1491 |
</context> |
|
1492 |
<context> |
|
1493 |
<name>binds (keys)</name> |
|
1494 |
<message> |
|
1495 |
<source>Axis</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1496 |
<translation>Achse</translation> |
2441 | 1497 |
</message> |
1498 |
<message> |
|
1499 |
<source>(Up)</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1500 |
<translation>(Hoch)</translation> |
2441 | 1501 |
</message> |
1502 |
<message> |
|
1503 |
<source>(Down)</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1504 |
<translation>(Runter)</translation> |
2441 | 1505 |
</message> |
1506 |
<message> |
|
1507 |
<source>Hat</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1508 |
<translation>Cooliehat</translation> |
2441 | 1509 |
</message> |
1510 |
<message> |
|
1511 |
<source>(Left)</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1512 |
<translation>(Links)</translation> |
2441 | 1513 |
</message> |
1514 |
<message> |
|
1515 |
<source>(Right)</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1516 |
<translation>(Rechts)</translation> |
2441 | 1517 |
</message> |
1518 |
<message> |
|
1519 |
<source>Button</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1520 |
<translation>Taste</translation> |
2441 | 1521 |
</message> |
1522 |
<message> |
|
1523 |
<source>Keyboard</source> |
|
2447
08d623a494e6
Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents:
2442
diff
changeset
|
1524 |
<translation>Tastatur</translation> |
2441 | 1525 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1526 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1527 |
<source>Mouse: Left button</source> |
3284 | 1528 |
<translation>Maus: Linke Taste</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1529 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1530 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1531 |
<source>Mouse: Middle button</source> |
3284 | 1532 |
<translation>Maus: Mittlere Taste</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1533 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1534 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1535 |
<source>Mouse: Right button</source> |
3284 | 1536 |
<translation>Maus: Rechte Taste</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1537 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1538 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1539 |
<source>Mouse: Wheel up</source> |
3284 | 1540 |
<translation>Maus: Mausrad hoch</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1541 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1542 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1543 |
<source>Mouse: Wheel down</source> |
3284 | 1544 |
<translation>Maus: Mausrad runter</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1545 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1546 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1547 |
<source>Backspace</source> |
3284 | 1548 |
<translation>Rückstelltaste</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1549 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1550 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1551 |
<source>Tab</source> |
3284 | 1552 |
<translation>Tabulator</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1553 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1554 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1555 |
<source>Clear</source> |
3284 | 1556 |
<translation>Clear</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1557 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1558 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1559 |
<source>Return</source> |
3284 | 1560 |
<translation>Eingabetaste</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1561 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1562 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1563 |
<source>Pause</source> |
3284 | 1564 |
<translation>Pause</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1565 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1566 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1567 |
<source>Escape</source> |
3284 | 1568 |
<translation>Escape</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1569 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1570 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1571 |
<source>Space</source> |
3284 | 1572 |
<translation>Leertaste</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1573 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1574 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1575 |
<source>Delete</source> |
3284 | 1576 |
<translation>Entf</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1577 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1578 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1579 |
<source>Numpad 0</source> |
3284 | 1580 |
<translation>Ziffernblock 0</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1581 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1582 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1583 |
<source>Numpad 1</source> |
3284 | 1584 |
<translation>Ziffernblock 1</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1585 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1586 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1587 |
<source>Numpad 2</source> |
3284 | 1588 |
<translation>Ziffernblock 2</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1589 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1590 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1591 |
<source>Numpad 3</source> |
3284 | 1592 |
<translation>Ziffernblock 3</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1593 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1594 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1595 |
<source>Numpad 4</source> |
3284 | 1596 |
<translation>Ziffernblock 4</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1597 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1598 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1599 |
<source>Numpad 5</source> |
3284 | 1600 |
<translation>Ziffernblock 5</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1601 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1602 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1603 |
<source>Numpad 6</source> |
3284 | 1604 |
<translation>Ziffernblock 6</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1605 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1606 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1607 |
<source>Numpad 7</source> |
3284 | 1608 |
<translation>Ziffernblock 7</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1609 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1610 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1611 |
<source>Numpad 8</source> |
3284 | 1612 |
<translation>Ziffernblock 8</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1613 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1614 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1615 |
<source>Numpad 9</source> |
3284 | 1616 |
<translation>Ziffernblock 9</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1617 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1618 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1619 |
<source>Numpad .</source> |
3284 | 1620 |
<translation>Ziffernblock ,</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1621 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1622 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1623 |
<source>Numpad /</source> |
3284 | 1624 |
<translation>Ziffernblock /</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1625 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1626 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1627 |
<source>Numpad *</source> |
3284 | 1628 |
<translation>Ziffernblock *</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1629 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1630 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1631 |
<source>Numpad -</source> |
3284 | 1632 |
<translation>Ziffernblock -</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1633 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1634 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1635 |
<source>Numpad +</source> |
3284 | 1636 |
<translation>Ziffernblock +</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1637 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1638 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1639 |
<source>Enter</source> |
3284 | 1640 |
<translation>Enter</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1641 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1642 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1643 |
<source>Equals</source> |
3284 | 1644 |
<translation>Gleich</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1645 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1646 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1647 |
<source>Up</source> |
3284 | 1648 |
<translation>Hoch</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1649 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1650 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1651 |
<source>Down</source> |
3284 | 1652 |
<translation>Runter</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1653 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1654 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1655 |
<source>Right</source> |
3284 | 1656 |
<translation>Rechts</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1657 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1658 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1659 |
<source>Left</source> |
3284 | 1660 |
<translation>Links</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1661 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1662 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1663 |
<source>Insert</source> |
3284 | 1664 |
<translation>Einfg</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1665 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1666 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1667 |
<source>Home</source> |
3284 | 1668 |
<translation>Pos1</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1669 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1670 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1671 |
<source>End</source> |
3284 | 1672 |
<translation>Ende</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1673 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1674 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1675 |
<source>Page up</source> |
3284 | 1676 |
<translation>Bild hoch</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1677 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1678 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1679 |
<source>Page down</source> |
3284 | 1680 |
<translation>Bild runter</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1681 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1682 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1683 |
<source>Num lock</source> |
3284 | 1684 |
<translation>Numlock</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1685 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1686 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1687 |
<source>Caps lock</source> |
3284 | 1688 |
<translation>Feststelltaste</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1689 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1690 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1691 |
<source>Scroll lock</source> |
3284 | 1692 |
<translation>Rollen</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1693 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1694 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1695 |
<source>Right shift</source> |
3284 | 1696 |
<translation>Rechte Umschalttaste</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1697 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1698 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1699 |
<source>Left shift</source> |
3284 | 1700 |
<translation>Linke Umschalttaste</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1701 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1702 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1703 |
<source>Right ctrl</source> |
3284 | 1704 |
<translation>Strg rechts</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1705 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1706 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1707 |
<source>Left ctrl</source> |
3284 | 1708 |
<translation>Strg links</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1709 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1710 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1711 |
<source>Right alt</source> |
3284 | 1712 |
<translation>Alt rechts</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1713 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1714 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1715 |
<source>Left alt</source> |
3284 | 1716 |
<translation>Alt links</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1717 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1718 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1719 |
<source>Right meta</source> |
3284 | 1720 |
<translation>Meta rechts</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1721 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1722 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1723 |
<source>Left meta</source> |
3284 | 1724 |
<translation>Meta links</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1725 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1726 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1727 |
<source>A button</source> |
3284 | 1728 |
<translation>A-Taste</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1729 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1730 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1731 |
<source>B button</source> |
3284 | 1732 |
<translation>B-Taste</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1733 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1734 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1735 |
<source>X button</source> |
3284 | 1736 |
<translation>X-Taste</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1737 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1738 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1739 |
<source>Y button</source> |
3284 | 1740 |
<translation>Y-Taste</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1741 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1742 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1743 |
<source>LB button</source> |
3284 | 1744 |
<translation>Linke Schultertaste</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1745 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1746 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1747 |
<source>RB button</source> |
3284 | 1748 |
<translation>Rechte Schultertaste</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1749 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1750 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1751 |
<source>Back button</source> |
3284 | 1752 |
<translation>Zurück-Taste</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1753 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1754 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1755 |
<source>Start button</source> |
3284 | 1756 |
<translation>Start-Taste</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1757 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1758 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1759 |
<source>Left stick</source> |
3284 | 1760 |
<translation>Linker Analogstick</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1761 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1762 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1763 |
<source>Right stick</source> |
3284 | 1764 |
<translation>Rechter Analogstick</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1765 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1766 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1767 |
<source>Left stick (Right)</source> |
3284 | 1768 |
<translation>Linker Analogstick (Rechts)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1769 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1770 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1771 |
<source>Left stick (Left)</source> |
3284 | 1772 |
<translation>Linker Analogstick (Links)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1773 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1774 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1775 |
<source>Left stick (Down)</source> |
3284 | 1776 |
<translation>Linker Analogstick (Runter)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1777 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1778 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1779 |
<source>Left stick (Up)</source> |
3284 | 1780 |
<translation>Linker Analogstick (Hoch)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1781 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1782 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1783 |
<source>Left trigger</source> |
3284 | 1784 |
<translation>Linker Auslöser</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1785 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1786 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1787 |
<source>Right trigger</source> |
3284 | 1788 |
<translation>Rechter Auslöser</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1789 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1790 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1791 |
<source>Right stick (Down)</source> |
3284 | 1792 |
<translation>Rechter Analogstick (Runter)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1793 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1794 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1795 |
<source>Right stick (Up)</source> |
3284 | 1796 |
<translation>Rechter Analogstick (Hoch)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1797 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1798 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1799 |
<source>Right stick (Right)</source> |
3284 | 1800 |
<translation>Rechter Analogstick (Rechts)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1801 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1802 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1803 |
<source>Right stick (Left)</source> |
3284 | 1804 |
<translation>Rechter Analogstick (Links)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1805 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1806 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1807 |
<source>DPad</source> |
3284 | 1808 |
<translation>Steuerkreuz</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1809 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1810 |
</context> |
2086 | 1811 |
</TS> |