share/hedgewars/Data/Locale/fr.txt
author smxx
Tue, 06 Apr 2010 10:51:09 +0000
changeset 3310 e6e9b811d32f
parent 3158 9cd05b3353da
child 4786 71fb9189d91c
permissions -rw-r--r--
Engine: * Teams leaving a net game will now teleport out of the map instead of commiting suicide
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
1067
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
     1
; French locale
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
     2
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
     3
00:00=Grenade
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
     4
00:01=Grenade à fragments
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
     5
00:02=Bazooka
3138
1798518e1d73 prg tweaks maze
nemo
parents: 3133
diff changeset
     6
00:03=Abeille Missile
1067
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
     7
00:04=Fusil
2148
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
     8
00:05=Marteau-piqueur
1067
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
     9
00:06=Passer
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    10
00:07=Corde ninja
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    11
00:08=Mine
2148
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
    12
00:09=Révolver
1067
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    13
00:10=Dynamite
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    14
00:11=Batte de baseball
2148
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
    15
00:12=Poing de feu
1067
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    16
00:13=sec
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    17
00:14=Parachute
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    18
00:15=Attaque aérienne
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    19
00:16=Lancer de mines
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    20
00:17=Chalumeau
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    21
00:18=Poutre
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    22
00:19=Téléportation
2148
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
    23
00:20=Changer de hérisson
1067
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    24
00:21=Mortier
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    25
00:22=Fouet
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    26
00:23=Kamikaze
2148
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
    27
00:24=Gâteau
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
    28
00:25=Séduction
1641
70d9945ae4f9 - Update French translation
unc0rr
parents: 1608
diff changeset
    29
00:26=Bombe pastèque
70d9945ae4f9 - Update French translation
unc0rr
parents: 1608
diff changeset
    30
00:27=Grenade infernale
70d9945ae4f9 - Update French translation
unc0rr
parents: 1608
diff changeset
    31
00:28=Roquette perforante
2148
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
    32
00:29=Canon à billes
1608
2631f5026714 Add napalm weapon name
unc0rr
parents: 1602
diff changeset
    33
00:30=Napalm
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1689
diff changeset
    34
00:31=Avion télécommandé
2148
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
    35
00:32=Faible gravité
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
    36
00:33=Plus de dégâts
1849
2a989e5abda6 4 utilities by nemo
unc0rr
parents: 1803
diff changeset
    37
00:34=Invulnérable
2148
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
    38
00:35=Temps supplémentaire
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
    39
00:36=Visée laser
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
    40
00:37=Vampirisme
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
    41
00:38=Fusil de sniper
2626
cb64997c7c59 Some french tweaks by artart78
nemo
parents: 2513
diff changeset
    42
00:39=Soucoupe Volante
cb64997c7c59 Some french tweaks by artart78
nemo
parents: 2513
diff changeset
    43
00:40=Cocktail Molotov
3158
9cd05b3353da Add birdy.
nemo
parents: 3138
diff changeset
    44
00:41=Piaf
1067
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    45
2148
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
    46
01:00=C'est parti !
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
    47
01:01=Round ex-aequo
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
    48
01:02=%1 gagne !
1067
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    49
01:03=Volume %1%
8be71085f0f0 Set svn:eol-style to native
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    50
01:04=Pause
2148
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
    51
01:05=Quitter (Y/Esc) ?
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
    52
01:06=Mort subite !
2626
cb64997c7c59 Some french tweaks by artart78
nemo
parents: 2513
diff changeset
    53
01:07=%1 Restantes
cb64997c7c59 Some french tweaks by artart78
nemo
parents: 2513
diff changeset
    54
01:08=Essence
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2023
diff changeset
    55
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2023
diff changeset
    56
; Event messages
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2023
diff changeset
    57
; Hog (%1) died
2148
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
    58
02:00=%1 a mordu la poussière !
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
    59
02:00=%1 a rejoint ses ancêtres !
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
    60
02:00=%1 a connu des jours meilleurs...
2628
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    61
02:00=%1 a passé l'arme à gauche !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    62
02:00=%1 a cassé sa pipe !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    63
02:00=%1 a vu la lumière !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    64
02:00=%1 ne l'a pas vu venir !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    65
02:00=%1 rencontre son créateur !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    66
02:00=%1 ne peut pas rester plus longtemps !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    67
02:00=%1 a exécuté son devoir !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    68
02:00=%1 fait l'ultime sacrifice !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    69
02:00=%1 sera profondément regretté !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    70
02:00=%1 a un anévrisme !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    71
02:00=%1 s'en va, laissant sa femme et ses enfants
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    72
02:00=%1 a lancé sa dernière roquette
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    73
02:00=%1 a jeté sa dernière grenade
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    74
02:00=%1 a fait cuire son dernier gâteau
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    75
02:00=%1 s'est balancé sur sa dernière corde
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    76
02:00=%1 a appelé son dernier raid aérien
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    77
02:00=%1 a rechargé son dernier fusil de chasse
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    78
02:00=%1 a envoyé son dernier melon
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    79
02:00=%1 a tiré sa dernière balle
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    80
02:00=%1 aurait vraiment dû utiliser une caisse de vie
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    81
02:00=%1 est parti pour jouer à un meilleur jeu
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    82
02:00=%1 est mauvais joueur !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    83
02:00=%1 a échoué
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    84
02:00=Pauvre %1...
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    85
02:00=%1 préfère Wormux
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    86
02:00=%1 a bloqué les balles avec sa tête
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    87
02:00=%1 s'en va à la façon des dinosaures
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    88
02:00=%1 fait avancer les hérissons d'un pas vers l'extinction
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    89
02:00=%1 me fait pleurer une larme
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    90
02:00=%1 a cessé d'être
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    91
02:00=Dites au revoir à %1
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    92
02:00=Plus d'espoir restant pour %1
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    93
02:00=%1 ferme le rideau final
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    94
02:00=%1 souffre d'Échec Spontané et Massif d'Existence
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    95
02:00=%1 est mort
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    96
02:00=%1 est raide mort
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    97
02:00=%1 n'existe plus
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    98
02:00=%1 est périmé
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
    99
02:00=Privé de la vie, %1, reste en paix
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   100
02:00=%1 rejoins le chœur invisible
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   101
02:00=Adieu %1, nous tenions beaucoup a toi !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   102
02:00=%1 avait une faible tolérance aux coups à balles
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   103
02:00=%1 aurait dû utiliser une vie supplémentaire
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2023
diff changeset
   104
; Hog (%1) drowned
2148
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   105
02:01=%1 joue au sous-marin !
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   106
02:01=%1 imite le Titanic !
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   107
02:01=%1 nage comme une pierre !
2628
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   108
02:01=%1 flotte comme une brique !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   109
02:01=%1 teste la profondeur de l'eau
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   110
02:01=%1 va chercher des algues
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   111
02:01=%1 va saluer les hyppocampes
2148
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   112
02:01=%1 prend son dernier bain !
2628
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   113
02:01=%1 fait glou glou glou
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   114
02:01=%1 fait splash
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   115
02:01=%1 aurait vraiment dû apprendre à nager
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   116
02:01=%1 a laissé sa planche de surf à la maison
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   117
02:01=%1 a oublié de prendre son gilet de sauvetage
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   118
02:01=%1 fait splish splash splosh
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   119
02:01=%1 va dormir avec les poissons
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   120
02:01=%1 pense que la physique de l'eau est nulle dans ce jeu
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   121
02:01=%1 a l'air assoiffé
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   122
02:01=La mer réclame %1
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   123
02:01=Un hérisson à la mer !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   124
02:01=%1 aurait dû prendre son masque et son tuba
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   125
02:01=%1 aurait dû prendre son scaphandre
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   126
02:01=%1 est inhumé dans la mer
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   127
02:01=%1 pratique son crawl
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   128
02:01=%1 part chercher le Titanic
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   129
02:01=%1 n'est pas Jésus
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   130
02:01=%1 cherche Nemo
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   131
02:01=Vous devriez vous demander combien de hérissons il y a là-dessous
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   132
02:01=%1 fait monter le niveau de l'océan
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   133
02:01=%1 ne s'est pas inscrit à la Marine
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   134
02:01=%1 imite un poisson mort
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   135
02:01=Sonic ne pouvait pas nager. %1 non plus.
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   136
02:01=%1 veut jouer à Ecco the Dolphin
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   137
02:01=%1 est parti visiter l'aquarium
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   138
02:01=%1 a trouvé la cité perdue d'Atlantide
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   139
02:01=%1 se propose pour le rôle principal de Bioshock 3
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   140
02:01=Ta paggaie pour chiens aurait pû servir, %1
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   141
02:01=%1 aurait dû acheter un jet ski
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   142
02:01=%1 n'aime pas les sports aquatiques
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   143
02:01=%1 va faire des bulles pour toujours
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   144
02:01=%1 a besoin d'un radeau
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   145
02:01=%1 pense que l'eau salée est bonne pour la peau
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   146
02:01=De l'eau salée entre dans les plaies de %1
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   147
02:01=%1 prend un bain
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   148
02:01=%1 est tout mouillé
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   149
02:01=%1 trouve que l'eau est un peu trop froide
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2023
diff changeset
   150
; Match starts
2148
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   151
02:02=Aux armes !
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   152
02:02=Prêts à combattre !
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   153
02:02=C'est parti !
2628
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   154
02:02=C'est la fête !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   155
02:02=Le dernier hérisson debout gagne !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   156
02:02=Allons-y !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   157
02:02=Ça commence...
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   158
02:02=Bienvenue sur Hedgewars !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   159
02:02=Bienvenue sur la ligne de front !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   160
02:02=Écrasez vos ennemis !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   161
02:02=Que le meilleur gagne !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   162
02:02=La victoire ou la mort !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   163
02:02=Les bénéfices reviennent au vainqueur !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   164
02:02=Perdre n'est pas en option !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   165
02:02=Sois heureux, tu n'est pas contre Tiyuri !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   166
02:02=Sois heureux, tu n'est pas contre unC0Rr !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   167
02:02=Sois heureux, tu n'est pas contre Nemo !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   168
02:02=Sois heureux, tu n'est pas contre Smaxx !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   169
02:02=Sois heureux, tu n'est pas contre Jessor !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   170
02:02=Donnez tout ce que vous avez !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   171
02:02=Les perdants font le ménage !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   172
02:02=Que la bataille du millénaire commence !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   173
02:02=Que la bataille du centenaire commence !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   174
02:02=Que la bataille du décadaire commence !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   175
02:02=Que la bataille de l'année commence !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   176
02:02=Que la bataille du mois commence !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   177
02:02=Que la bataille de la semaine commence !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   178
02:02=Que la bataille du jour commence !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   179
02:02=Que la bataille de l'heure commence !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   180
02:02=Faites de votre mieux !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   181
02:02=Detruisez l'ennemi !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   182
02:02=Bonne chance !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   183
02:02=Amusez-vous bien !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   184
02:02=Combattez avec honneur !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   185
02:02=Ne renoncez jamais !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   186
02:02=Ne jamais capituler !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   187
02:02=Que la tuerie commence !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   188
02:02=J'espère que vous êtes prêt pour la bagarre !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   189
02:02=Go Go Go !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   190
02:02=Hérissons, en avant !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   191
02:02=N'ayez pas peur !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   192
02:02=Soyez braves !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   193
02:02=Combattez jusqu'à la fin !
2148
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   194
; Round ends (win; unused atm)
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   195
02:03=...
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   196
; Round ends (draw; unused atm)
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   197
02:04=...
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   198
; New health crate
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   199
02:05=Pharmacie !
2628
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   200
02:05=De l'aide !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   201
02:05=Premiers soins venant du ciel !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   202
02:05=Un pack de vie pour vous
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   203
02:05=De la bonne santé... dans une boîte !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   204
02:05=Pansements tout frais !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   205
02:05=Cela va vous faire sentir mieux
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   206
02:05=Une Hi-Potion! Oups, mauvais jeu...
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   207
02:05=Prends-le !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   208
02:05=Un casse-croûte sain
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   209
02:05=Un remède à la souffrance
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   210
02:05=Meilleur dosage: autant que vous pouvez !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   211
02:05=Livraison urgente
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   212
02:05=Ravitaillements !
2148
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   213
; New ammo crate
2628
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   214
02:06=Plus d'armes !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   215
02:06=Du renfort !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   216
02:06=Je me demande quelle arme est là-dedans
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   217
02:06=Ravitaillements !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   218
02:06=Qu'est-ce qui peut être à l'intérieur ?
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   219
02:06=Noël arrive tôt dans Hedgewars
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   220
02:06=Un cadeau !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   221
02:06=Livraison spéciale !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   222
02:06=Jouets destructeurs venant du paradis
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   223
02:06=Attention ! Contenu Volatile
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   224
02:06=Prends-la ou explose-la, le choix est tien
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   225
02:06=Mmmmh, Munitions
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   226
02:06=Une boîte de pouvoir destructif
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   227
02:06=Courrier aérien !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   228
02:06=Quelque soit ce qu'il y a dans cette boîte, ce n'est pas une pizza
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   229
02:06=Prends-la !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   230
02:06=Lâcher d'armes en approche
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   231
02:06=Ne laisse pas l'ennemi prendre ça !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   232
02:06=Des nouveaux jouets flambant neufs !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   233
02:06=Une boîte mystérieuse !
2148
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   234
; New utility crate
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   235
02:07=Boite à outils !
2628
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   236
02:07=Ça peut être pratique...
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   237
02:07=Utilisez cette boîte
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   238
02:07=Regardez en-dessous !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   239
02:07=Des outils pour toi !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   240
02:07=Ça devrait être bien !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   241
02:07=Utilisez-le avec précaution
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   242
02:07=Vous devriez avoir besoin de ça
2148
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   243
; Hog (%1) skips his turn
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   244
02:08=%1 est une lopette...
2628
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   245
02:08=%1 est trooooop rasant...
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   246
02:08=%1 est un hérisson flemmard
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   247
02:08=%1 est sans utilité
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   248
02:08=%1 a abandonné
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   249
02:08=Tu t'empêches de perdre, %1
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   250
02:08=%1 passe sans honte
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   251
02:08=%1 est vraiment flemmard
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   252
02:08=%1 aurait besoin d'un peu plus de motivation
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   253
02:08=%1 est un pacifiste
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   254
02:08=%1 prend du repos
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   255
02:08=%1 fait la sieste
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   256
02:08=%1 n'a pas confiance en ses propres capacités
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   257
02:08=%1 décide de ne rien faire du tout
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   258
02:08=%1 laisse l'ennemi se détruire lui-même
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   259
02:08=%1 serait épouvantable à une fête
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   260
02:08=%1 se cache
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   261
02:08=%1 a décidé de laisser tomber son opportunité
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   262
02:08=%1 décide que la meilleure chose à faire est...rien
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   263
02:08=%1 est une grosse lavette
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   264
02:08=Cot cot cot, %1 est une poule mouillée
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   265
02:08=%1 est une vache !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   266
02:08=%1 attend la mort subite
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   267
02:08=%1 n'est pas du genre bagarreur
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   268
02:08=%1 réflechit au sens de la vie
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   269
02:08=%1 n'était pas un bon tireur de toutes manières
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   270
02:08=%1 ne voulait pas rejoindre l'armée au début
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   271
02:08=Arrête de perdre ton temps, %1
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   272
02:08=Je suis déçu de toi, %1
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   273
02:08=Allez, tu peux faire mieux que ça %1
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   274
02:08=La détermination de %1 s'est éteinte
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   275
02:08=%1 a apparemment mieux a faire
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   276
02:08=%1 est mort de peur
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   277
02:08=%1 s'est endormi
2148
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   278
; Hog (%1) hurts himself only
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   279
02:09=%1 devrait apprendre à viser !
2628
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   280
02:09=%1 s'en veut
2148
d124d0dfff73 French translation of game, including new messages. Frontend later.
nemo
parents: 2140
diff changeset
   281
02:09=%1 joue contre son camp !
2628
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   282
02:09=%1 fait comme un emo
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   283
02:09=%1 tenait son arme dans le mauvais sens
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   284
02:09=%1 est un peu sadique
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   285
02:09=%1 est un masochiste
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   286
02:09=%1 a des tendances suicidaires
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   287
02:09=%1 n'a pas d'instinct dans la préservation de soi-même
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   288
02:09=C'était un tir raté, %1
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   289
02:09=%1 est un peu trop imprudent avec les armes dangereuses
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   290
02:09=%1 devrait changer de métier
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   291
02:09=Non non %1, il faut tirer sur l'ENNEMI !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   292
02:09=%1 devrait détruire seulement l'ennemi
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   293
02:09=%1 avance d'un pas vers le suicide
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   294
02:09=%1 aide l'ennemi
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   295
02:09=C'était stupide, %1
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   296
02:09=%1 est confus
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   297
02:09=%1 a un don pour s'embarrasser tout seul
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   298
02:09=%1 est maladroit
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   299
02:09=%1 montre à l'ennemi de quoi il est capable
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   300
02:09=%1 ne peut pas être parfait tout le temps
2955
fb361d137524 Tweak to joke in french locale (everyone always fixes the spelling) updated explosive frames from Palewolf, increase explosive fall damage from 30 to 40
nemo
parents: 2927
diff changeset
   301
02:09=Ne t'inquiète pas %1, personne p'est narfait
2628
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   302
02:09=%1 a fait cela totallement intentionnellement
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   303
02:09=Je ne le dirais à personne, %1
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   304
02:09=C'est embarrassant !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   305
02:09=Je suis sûr que personne n'a vu cela %1
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   306
02:09=%1 a besoin de réviser son manuel de terrain
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   307
02:09=L'arme de %1 fonctionne clairement mal
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   308
02:00=%1 aurait dû dire NON à la drogue
2456
7067544bb15d Add 02:10 section (english only, needs translating)
nemo
parents: 2193
diff changeset
   309
; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
2628
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   310
02:10=Home Run !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   311
02:10=C'est un oiseau ! C'est un avion ! ...
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   312
02:10=Hors du parc !
69afa05061c2 A whole ton of new french event strings from artart78
nemo
parents: 2626
diff changeset
   313
2912
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   314
; Weapon Categories 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   315
03:00=Grenade à retardement 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   316
03:01=Grenade à retardement 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   317
03:02=Arme balistique 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   318
03:03=Arme téléguidée 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   319
03:04=Fusil (plusieurs coups) 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   320
03:05=Engin excavateur 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   321
03:06=Action 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   322
03:07=Véhicule utilitaire 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   323
03:08=Bombe de proximité 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   324
03:09=Révolver (à plusieurs coups) 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   325
03:10=BOUM! 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   326
03:11=Bonk! 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   327
03:12=Arts martiaux 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   328
03:13=Non Utilisé 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   329
03:14=Véhicule utilitaire 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   330
03:15=Attaque aéroportée 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   331
03:16=Attaque aéroportée 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   332
03:17=Engin excavateur 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   333
03:18=Utilitaire 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   334
03:19=Véhicule utilitaire 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   335
03:20=Action 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   336
03:21=Engin balistique 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   337
03:22=Appelez-moi Indiana ! 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   338
03:23=Arts (vraiment) martiaux ! 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   339
03:24=Le gâteau n'est PAS un mensonge ! 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   340
03:25=Déguisement 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   341
03:26=Grenade à fragmentation 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   342
03:27=Grenade infernale 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   343
03:28=Missile balistique 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   344
03:29=Missile balistique 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   345
03:30=Attaque aéroportée 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   346
03:31=Bombe à déclenchement télécommandé 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   347
03:32=Effet temporaire 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   348
03:33=Effet temporaire 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   349
03:34=Effet temporaire 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   350
03:35=Effet temporaire 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   351
03:36=Effet temporaire 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   352
03:37=Effet temporaire 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   353
03:38=Fusil (à coups multiples) 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   354
03:39=Moyen de transport 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   355
03:40=Grenade incendiaire 
3158
9cd05b3353da Add birdy.
nemo
parents: 3138
diff changeset
   356
03:41=Un supporter enragé de Squawks
2912
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   357
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   358
; Weapon Descriptions (use | as line breaks) 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   359
04:00=Attaquez vos ennemis en utilisant une simple grenade.|Elle explosera une fois que le compte à rebours atteindra zéro.|1-5: Lancez le minuteur de la grenade|Attaque : maintenez pour la lancer avec plus de force 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   360
04:01=Attaquez vos ennemis en utilisant une bombe à retardement.|Elle se désintégrera en de multiples petites bombes |quand le compte à rebours atteindra zéro|1-5 : Lancez le minuteur de la grenade|Attaque : maintenez pour la lancer avec plus de force 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   361
04:02=Attaquez vos ennemis en utilisant un missile balistique|qui pourrait subir l'influence du vent.|Attaque : maintenez pour tirer avec plus de force 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   362
04:03=Lancez une bombe téléguidée qui se verrouillera|sur la cible choisie. Ne tirez pas à pleine puissance|pour une meilleure précision.|Curseur : choix de la cible|Attaque : maintenez pour tirer avec plus de force 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   363
04:04=Attaquez votre ennemi en utilisant un pistolet à deux coups.|Grâce à son pouvoir de dispersion vous n'avez pas besoin de frapper directement sur la cible|pour toucher votre ennemi.|Attaque : tirez (coups multiples) 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   364
04:05=Descendez sous terre ! Utilisez le marteau-piqueur pour creuser un trou|dans le sol et atteindre d'autres zones.|Attaque : commencez/achevez de creuser 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   365
04:06=Vous en avez marre ? Pas moyen d'attaquer ? Vous économisez vos munitions ?|Pas de problèmes ! Passez simplement votre tour, espèce de lâche !|Attaque : Passez votre tour sans combattre 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   366
04:07=Franchissez les grandes distances en utilisant par intervalles la |corde ninja. Utilisez votre élan pour vous lancer contre les autres hérissons|ou balancez des grenades ou autres armes offensives sur eux.|Attaque : Tirer ou lâchez la corde ninja|Saut longue distance : jetez des grenades ou des armes similaires 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   367
04:08=Maintenez vos ennemis à distance en laissant une mine|dans les passages étroits ou juste sous leurs pieds. Assurez-vous|que vous pouvez vous sauver avant de déclencher la grenade !|Attaque : lâchez la grenade à votre pied 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   368
04:09=Vous n'êtes pas sûr de ce que vous voulez ? Utilisez l'Aigle| du Désert pour attaquer en utilisant vos quatre coups.|Attaque : tirez (coups multiples) 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   369
04:10=La force brute est toujours une possibilité. Lancez cet explosif|classique sur vos ennemis et retirez-vous.|Attaque : Lâchez la dynamite à vos pieds 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   370
04:11=Débarrassez-vous des hérissons ennemis en leur donnant des coups pour les chasser |au-delà de la frontière ou en les jetant à l'eau. Ou bien préférez-vous|envoyer quelques mines sur vos ennemis ?|Attaque : donnez des coups sur tout ce qui bouge devant vous.
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   371
04:12=Allez au combat rapproché corps à corps pour utiliser toute la force presque mortelle de ces arts martiaux.|Attaque : lancez un coup de poing fulgurant
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   372
04:13=non-utilisé
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   373
04:14=Vous avez le vertige ? Prenez donc un parachute.|Il se déploiera lorsque|vous serez tombé trop loin|et épargnera le choc de la chute à votre hérisson.|Attaque: Dépliez le parachute
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   374
04:15=Appelez un avion pour attaquer vos ennemis|en utilisant le bombardement.|Gauche/Droite : Déterminez la direction de l'attaque|Curseur : Choisissez la zone cible
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   375
04:16=Appelez un avion qui enverra plusieurs mines|sur la zone cible.|Gauche/Droite : Détermine la direction de l'attaque|Curseur : Sélectionnez la zone cible
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   376
04:17=vous avez besoin d'un abri ? Utilisez la lampe-torche pour creuser|un tunnel dans le sol pour vous garantir |un bon abri.|Attaque : Commencez/cessez de creuser. 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   377
04:18=Vous avez besoin de vous protéger davantage ou de franchir un |obstacle infranchissable ? Placez quelques poutrelles|où vous voulez .|Gauche/Droite : Choisissez la poutrelle à placer|Curseur : Placez la poutrelle dans la bonne position 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   378
04:19=La téléportation utilisée au bon moment|peut être bien plus efficace|que la plupart des autres armes|car elle vous permet de sauver des hérissons de situations dangereuses|en quelques secondes.|Curseur : Choisissez la zone cible
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   379
04:20=Vous permet de jouer la partie en cours avec|un hérisson différent.|Attaque : Activez le changement de hérisson 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   380
04:21=Tirez une grenade balistique qui va|envoyer de multiples bombes au point d'impact.|Attaque : Tirez à pleine puissance
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   381
04:22=Ce n'est pas réservé à Indiana Jones! Le fouet est une|arme bien utile dans plusieurs situations. Particulièrement|quand vous devez hisser quelqu'un en haut d'une falaise.|Attaque : Frappez tout ce qui bouge devant vous 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   382
04:23=Si vous n'avez rien à perdre, voilà qui peut être |bien pratique. Sacrifiez votre hérisson en le lançant dans une direction| particulière et en heurtant tout sur son passage|avant d'exploser finalement.|Attaque : Lancer l'attaque mortelle et dévastatrice
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   383
04:24=Joyeux anniversaire ! Lancez ce gâteau, faites-le atterrir|tout près de vos ennemis et offrez-leur une fête explosive.|Le gâteau peut franchir presque tous les environnements mais|il se peut qu'il explose à mi-chemin.|Attaque : Lancez le gâteau ou bien faites-le s'arrêter et exploser 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   384
04:25=Utilisez le déguisement pour amener vos ennemis à sauter vers|votre hérisson (et donc vers un piège ou un trou).|Attaque : Utilisez le déguisement et tentez de séduire un autre hérisson 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   385
04:26=Envoyez cette pastèque explosive à la tête de vos ennemis. Lorsque|le compte à rebours s'achève, elle se désintègrera en de multiples fragments explosifs|1-5 : Lancer le compte à rebours|Attaque : Maintenez pour tirer avec plus de puissance 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   386
04:27=Faites tomber un déluge de feu sur vos adversaires en utilisant|cet explosif dévastateur.|Ne vous tenez pas trop prêt|de l'impact car les petits feux peuvent durer longtemps|Attaque : Maintenez pour tirer avec plus de puissance
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   387
04:28=Peu après le lancement de ce missile, il va se mettre|à creuser le sol le plus résistant et va exploser|une fois son détonateur amorcé, sinon il refait surface.|Attaque : Maintenez pour tirer avec plus de puissance
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   388
04:29=Ce n'est pas un jouet pour les enfants ! La mitrailleuse envoie|des centaines de petites balles colorées explosives.|Attaque : Tirez à pleine puissance|Haut/Bas : Continuez à tirer
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   389
04:30=Appelez un avion pour larguer une puissante giclée de napalm.|En la menant correctement cette attaque peut éradiquer|des zones entières du paysage, et notamment les hérissons qui auraient la malchance de se trouver là.|Gauche/Droite: Déterminez la direction de l'attaque|Curseur : Choisissez la zone cible 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   390
04:31=L'avion télécommandé est l'arme idéale pour récolter des coupes ou|attaquer des hérissons très éloignés. Vous pouvez soit le lancer au milieu de vos adversaires|bombarder auparavant.|Attaque : Lancez l'avion ou larguez des bombes|Saut longue distance : laissez les valkyries entrer dans la danse guerrière|Haut/Bas : Pilotez l'avion 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   391
04:32=La fable gravité est plus efficace que n'importe quel régime ! Sautez|plus haut et franchissez de plus grandes distances ou bien faites voler vos ennemis |voltiger encore plus loin.|Attaque : Activez
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   392
04:33=Parfois vous avez besoin d'un petit coup de pouce supplémentaire|pour gérer les dégâts.|Attaque : Activez 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   393
04:34=Personne ne peut me toucher !|Attaque : Activez
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   394
04:35=Parfois le temps passe trop vite. Grappillez quelques secondes de plus pour terminer votre attaque|Attaque : Activez
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   395
04:36=Eh bien, parfois vous ratez complètement la cible. Demandez plutôt l'aide|de la technologie actuelle la meilleure.|Attaque : Activez 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   396
04:37=Ne craignez pas la lumière du jour. Elle ne durera qu'une manche|mais vous permettra de repérer les dégâts que vous avez faits aux|autres hérissons.|Attaque : Activez
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   397
04:38= Le fusil à lunettes peut être une de armes les plus dévastatrices|de tout votre arsenal, toutefois il est totalement inefficace|en combat rapproché. Les dommages qu'il cause augmentent suivant|la distance de la cible.|Attaque : Tirez (deux fois) 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   398
04:39=Volez vers d'autres secteurs de la carte en utilisant une soucoupe|volante. Ce moyen de transport pas facile à dompter est capable de vous|emporter vers presque tous les lieux du champ de bataille|Attaque : Activer|Haut/Gauche/Droite : appliquez la force dans une direction 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   399
04:40=Mettez le feu à un territoire en utilisant cette bouteille remplie|de liquide inflammable.|Attaque : maintenez pour tirer avec plus de force 
3158
9cd05b3353da Add birdy.
nemo
parents: 3138
diff changeset
   400
04:41=Une arme naturelle qui peut suffire à dégommer même la soucoupe|volante.  Le piaf peut transporter votre hérisson et|balancer de soeufs sur vos ennemis !|Attaque : Activez et larguez des oeufs|Haut/Gauche/Droite: voltigez vers une direction.
2912
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   401
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   402
; Game goal strings 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   403
05:00=Modes de jeu 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   404
05:01=Les règles suivantes s'appliquent 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   405
05:02=Forts : Défendez votre forteresse ; exterminez vos ennemis ! 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   406
05:03=Faible gravité : Attention à vos mouvements 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   407
05:04=Invulnérabilité : Les hérissons sont (presque) invulnérables 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   408
05:05=Vampirisme : Les hérissons seront guéris de leurs blessures 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   409
05:06=Karma: Les hérissons seront victimes de leurs blessures 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   410
05:07=Protégez le roi : Ne laissez pas mourir le roi !|Placez le roi : Choisissez un point de départ sécurisé pour le roi 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   411
05:08=Placez les hérissons : Placez vos hérissons avant le début de la partie 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   412
05:09=Artillerie : Les hérissons ne peuvent pas se déplacer pour changer de place 
76d43f7458ad French translation of 03-05. Still missing 05:11-15 and needs further proofing insertion of | in appropriate places
nemo
parents: 2628
diff changeset
   413
05:10=Terrain indestructible : La plupart des armes sont incapables de modifier le terrain
2927
616378221e58 Add 05:11-05:15
nemo
parents: 2912
diff changeset
   414
05:11=Munitions partagées : Toutes les équipes de la même couleur partagent leurs munitions
616378221e58 Add 05:11-05:15
nemo
parents: 2912
diff changeset
   415
05:12=Mines à retardement : Les mines exploseront après %1 seconde(s)
616378221e58 Add 05:11-05:15
nemo
parents: 2912
diff changeset
   416
05:13=Mines à retardement : Les mines explosent immédiatement
616378221e58 Add 05:11-05:15
nemo
parents: 2912
diff changeset
   417
05:14=Mines à retardement : Les mines exploseront dans un délai entre 0 et 3 secondes
616378221e58 Add 05:11-05:15
nemo
parents: 2912
diff changeset
   418
05:15=Modificateur de dégâts : Toutes les armes feront  %1% de dégâts
616378221e58 Add 05:11-05:15
nemo
parents: 2912
diff changeset
   419