author | unC0Rr |
Fri, 19 Apr 2024 17:44:55 +0200 | |
changeset 16039 | a73b9770467a |
parent 15808 | 1a778e62697a |
permissions | -rw-r--r-- |
5618 | 1 |
; Lietuviškai |
2 |
||
3 |
00:00=Granata |
|
10224 | 4 |
00:01=Klasterinė granata |
5618 | 5 |
00:02=Bazuka |
10224 | 6 |
00:03=Sekanti bitė |
7 |
00:04=Šratinis šautuvas |
|
8 |
00:05=Kasimo įranga (žemyn) |
|
9 |
00:06=Praleisti eilę |
|
5618 | 10 |
00:07=Virvė |
11 |
00:08=Mina |
|
12 |
00:09=Pistoletas |
|
13 |
00:10=Dinamitas |
|
10224 | 14 |
00:11=Beisbolo lazda |
5618 | 15 |
00:12=Shoryukenas |
10224 | 16 |
00:13=Sekundė |
5618 | 17 |
00:14=Parašiutas |
10224 | 18 |
00:15=Oro ataka |
19 |
00:16=Minų smūgis |
|
20 |
00:17=Kasimo įranga (į šonus) |
|
5618 | 21 |
00:18=Konstrukcija |
22 |
00:19=Teleportacija |
|
10224 | 23 |
00:20=Pakeisti ežį |
24 |
00:21=Klasterinis sviedinys |
|
5618 | 25 |
00:22=Botagas |
26 |
00:23=Kamikadzė |
|
27 |
00:24=Tortas |
|
28 |
00:25=Suviliojimas |
|
10224 | 29 |
00:26=Arbūzo bomba |
30 |
00:27=Pragariška rankinė granata |
|
31 |
00:28=Besikasanti raketa |
|
32 |
00:29=Kamuolių ginklas |
|
5618 | 33 |
00:30=Napalmas |
10224 | 34 |
00:31=RBV Lėktuvėlis |
35 |
00:32=Maža gravitacija |
|
36 |
00:33=Papildoma žala |
|
5618 | 37 |
00:34=Nemirtingas |
10224 | 38 |
00:35=Papildomas laikas |
5618 | 39 |
00:36=Lazeris |
10224 | 40 |
00:37=Vampyrizmas |
5618 | 41 |
00:38=Snaiperis |
10224 | 42 |
00:39=Skrendanti lėkštė |
43 |
00:40=Molotovo kokteilis |
|
5618 | 44 |
00:41=Paukštelis |
10224 | 45 |
00:42=Teleportuojantis prietaisas |
46 |
00:43=Pianino smūgis |
|
47 |
00:44=Senas sūris |
|
5618 | 48 |
00:45=Sinuso Ginklas (Betoje) |
49 |
00:46=Ugniasvaidis |
|
10224 | 50 |
00:47=Limpanti mina |
5618 | 51 |
00:48=Kūjis |
52 |
00:49=Atgaivinimas |
|
10224 | 53 |
00:50=Besikasančių raketų smūgis |
54 |
00:51=Purvo kamuolys |
|
55 |
00:52=Nepasirinktas joks ginklas |
|
5618 | 56 |
00:53=TARDIS |
10224 | 57 |
00:54=Žemės purškimas |
58 |
00:55=Šaldymo kamera |
|
59 |
00:56=Cleaver |
|
60 |
00:57=Trintukas |
|
5618 | 61 |
|
12187
31b18c1ba02a
Locale: Replace outdated round start message with loading template
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
12172
diff
changeset
|
62 |
; 01:00=Loading … |
5618 | 63 |
01:01=Lygiosios |
10224 | 64 |
01:02=%1 Laimėjo! |
5618 | 65 |
01:03=Garsas %1% |
66 |
01:04=Sustabdyta |
|
13044
1df5b407f368
Fix quit menu showing incorrect key when using non-default bindings
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12187
diff
changeset
|
67 |
01:05=Tikrai išeiti (%1/%2)? |
5618 | 68 |
01:06=Maras! |
69 |
01:07=%1 Liko |
|
13640
cb0191394133
Use full string for sidFuel and avoid string concatenation
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13044
diff
changeset
|
70 |
01:08=Degalai: %1% |
5618 | 71 |
01:09=Kraunasi... |
10224 | 72 |
01:10=Naudojant šį įrankį jūsų eilė nepasibaigs! |
73 |
01:11=Šitas ginklas arba įrankis dar negali būti panaudotas! |
|
5618 | 74 |
01:12=Paskutinis raundas iki maro! |
10224 | 75 |
01:13=%1 raundų iki maro! |
5618 | 76 |
01:14=Pasiruošk, %1! |
77 |
01:15=Nežymus |
|
78 |
01:16=Žemas |
|
79 |
01:17=Normalus |
|
80 |
01:18=Aukštas |
|
81 |
01:19=Ekstremalus |
|
10224 | 82 |
01:20=%1 Atšokti |
83 |
01:21=Garsas išjungtas |
|
84 |
01:22=AFK režimas |
|
5618 | 85 |
|
86 |
; Event messages |
|
87 |
; Hog (%1) died |
|
10224 | 88 |
02:00=%1 spyrė į kibirą! |
89 |
02:00=%1 pamatė šviesą! |
|
90 |
02:00=%1 negalvojo, kad taip nutiks! |
|
5618 | 91 |
02:00=%1 mojuoja ate! |
10224 | 92 |
02:00=%1 nuėjo į geresnę vietelę! |
93 |
02:00=%1 sutiko savo kūrėją! |
|
5618 | 94 |
02:00=%1 nebegali išsilaikyti! |
95 |
02:00=%1 atliko savo pareigas! |
|
96 |
02:00=%1 pasiaukoja! |
|
10224 | 97 |
02:00=%1 baigė savo karjerą! |
5618 | 98 |
02:00=%1 krito kaip musė! |
10224 | 99 |
02:00=%1 užsivertė! |
5618 | 100 |
02:00=%1 sako ate! |
101 |
02:00=%1 bus prisimintas! |
|
10224 | 102 |
02:00=%1 turėjo išeiti! |
103 |
02:00=%1 paliko žmoną ir vaikus |
|
104 |
02:00=%1 paleido savo paskutinę bazuką |
|
105 |
02:00=%1 metė savo paskutinę granatą |
|
106 |
02:00=%1 iškepė paskutinį savo tortą |
|
107 |
02:00=%1 paleido paskutinę virvę |
|
108 |
02:00=%1 pakvietė paskutinį savo oro smūgį |
|
109 |
02:00=%1 paskutinį kartą užtaisė savo šratinį šautuvą |
|
110 |
02:00=%1 metė paskutinį savo arbūzą |
|
111 |
02:00=%1 ištraukė paskutinį savo pistoletą |
|
112 |
02:00=%1 gavo daugiau negu galėjo pakelti |
|
113 |
02:00=%1 pamiršo, kad nėra nemirtingas |
|
114 |
02:00=%1 išėjo žaisti geresnį žaidimą |
|
115 |
02:00=%1 supykęs paliko gyvenimą |
|
5618 | 116 |
02:00=%1 Susivaro |
117 |
02:00=vargšas %1... |
|
10224 | 118 |
02:00=%1 verčiau žaistų wormux |
119 |
02:00=%1 blokavo šūvius savo veidu |
|
120 |
02:00=%1 vaidino didvyrį |
|
121 |
02:00=%1 rado savo vietą Valhalloj |
|
5618 | 122 |
02:00=%1 išėjo iš pastato |
10224 | 123 |
02:00=%1 eina dinozaurų keliu |
124 |
02:00=%1 pritraukia ežius arčiau išnykimo |
|
125 |
02:00=%1 atnešė ašarą mano akiai |
|
126 |
02:00=%1 yra ex-ežys |
|
127 |
02:00=%1 stumia dūrą |
|
128 |
02:00=%1 gimęs mirti |
|
5618 | 129 |
02:00=Sakykit ate %1 |
10224 | 130 |
02:00=Paskutinį kartą matote %1 |
131 |
02:00=%1 sutiko paskutinį kilimą |
|
132 |
02:00=Rukyk juos jei turi jų, %1 |
|
133 |
02:00=%1 pajaučia, ką reiškia susivaryti iki nulio |
|
5618 | 134 |
02:00=%1 išejo |
135 |
02:00=%1 nebėra |
|
10224 | 136 |
02:00=%1 dingo |
5618 | 137 |
02:00=%1 nepaaiškinamai mirė |
10224 | 138 |
02:00=Atsiprašome %1, tau laikas išeiti |
139 |
02:00=%1 žiuri į žaidimą iš dangaus |
|
140 |
02:00=Ate %1, mes tavęs beveik nežinojom! |
|
141 |
02:00=%1 galvojo, kad kulkos neskauda |
|
142 |
02:00=%1 būtų panaudojęs papildomą gyvybę |
|
143 |
02:00=Ar čia yra daktaras? |
|
5618 | 144 |
|
145 |
; Hog (%1) Drowned |
|
10224 | 146 |
02:01=%1 žaidžia povandeninį laivą! |
147 |
02:01=%1 mėgdžioja titaniką! |
|
5618 | 148 |
02:01=%1 plaukia kaip akmuo! |
10224 | 149 |
02:01=%1 plūduriuoja kaip plyta! |
5618 | 150 |
02:01=%1 apžiuri gilumas |
151 |
02:01=%1 nemėgo vandens |
|
152 |
02:01=%1 taškosi |
|
10224 | 153 |
02:01=%1 pamiršo gelbėjimosi ratą |
154 |
02:01=%1 tikrai galėjo mokytis plaukti |
|
5618 | 155 |
02:01=%1 paliko savo plafkes namie |
10224 | 156 |
02:01=%1 yra nublokštas |
157 |
02:01=%1 yra vienas šlapias ežys |
|
158 |
02:01=%1 pamirso atsinešti savo gelbėjimosi kostiumą |
|
5618 | 159 |
02:01=%1 gaudo žuvis |
160 |
02:01=%1 miega su žuvimis |
|
10224 | 161 |
02:01=%1 galvoja, kad vandens fizika užknisa šitame žaidime |
5618 | 162 |
02:01=%1 užsimanė gerti |
10224 | 163 |
02:01=Jūra paėmė %1 |
5618 | 164 |
02:01=%1 dingo jūroj |
10224 | 165 |
02:01=%1 galejo atsinešti nardymo įrangą |
166 |
02:01=%1 palaidotas jūroje |
|
167 |
02:01=%1 turi skendimo jausmą |
|
168 |
02:01=%1 praktikuoja savo plaukimo tekniką |
|
5618 | 169 |
02:01=%1 eina ieškoti titaniko |
10224 | 170 |
02:01=%1 nėra Jėzus |
5618 | 171 |
02:01=%1 ieško Nemo |
172 |
02:01=%1 neria ant galvos |
|
10224 | 173 |
02:01=Turi pamąstyti, kiek ten daug ežių |
174 |
02:01=%1 padidina jūrą |
|
175 |
02:01=%1 nebuvo įtrauktas į jūrų laivyną |
|
176 |
02:01=%1 mėgdžioja mirusią žuvį |
|
177 |
02:01=Bent jau nebuvai nuleistas į klozetą, %1 |
|
178 |
02:01=Sonikas nemokėjo plaukti, nemokėjo ir %1 |
|
5618 | 179 |
02:01=%1 nori žaisti delfinus |
10224 | 180 |
02:01=%1 nuėjo į Aquaria |
181 |
02:01=%1 rado prarastą atlantidos miestą |
|
182 |
02:01=Tavo šuniuko stiliui reikia šiek tiek daugiau praktikos, %1 |
|
183 |
02:01=%1 galėjo atsinešti laivą |
|
5618 | 184 |
02:01=%1 nepatinka vandens sportas |
10224 | 185 |
02:01=%1 visada pučia burbulus |
5618 | 186 |
02:01=%1 užkliuvo už dumblio |
10224 | 187 |
02:01=%1 galvoja, kad sūrus vanduo yra gerai odai |
188 |
02:01=%1 gavo sūraus vandens į žaizdas |
|
5618 | 189 |
02:01=%1 ėjo lenta |
190 |
02:01=%1 nusiprausė |
|
10224 | 191 |
02:01=%1 yra šlapias šlapias šlapias |
5618 | 192 |
02:01=%1 nugurguliavo |
10224 | 193 |
02:01=Ir sakei, kad nereikia plafkiu %1 |
5618 | 194 |
|
195 |
; Round starts |
|
196 |
02:02=Kaunamės! |
|
10224 | 197 |
02:02=Užsitaisę ir pasiruošę! |
5618 | 198 |
02:02=Pasiruoškite karui! |
10224 | 199 |
02:02=Kas pasiruošęs veiksmui! |
200 |
02:02=Pradedam šį vakarėlį |
|
5618 | 201 |
02:02=Paskutinis stovintis ežys laimi |
202 |
02:02=Varom! |
|
203 |
02:02=Išsitaškom! |
|
204 |
02:02=Judam! |
|
205 |
02:02=Tai prasideda... |
|
10224 | 206 |
02:02=Tai pradžia kažko tikrai didelio |
207 |
02:02=Sveiki atvykę į ežių karus |
|
208 |
02:02=Sveiki atvykę į karo lauką |
|
209 |
02:02=Sutraiškykite savo priešus! |
|
5618 | 210 |
02:02=Tegul geriausias ežys laimi |
211 |
02:02=Pergalė arba Mirtis |
|
10224 | 212 |
02:02=Laimėtojas gaus tortą |
5618 | 213 |
02:02=Pralošimas nėra pasirinkimas |
214 |
02:02=VAROOOOOM! |
|
10224 | 215 |
02:02=Ežių karus jums suteikia Hedgewars.org |
5618 | 216 |
02:02=GL HF |
10224 | 217 |
02:02=Džiaukis, kad tau nereikės kovoti prieš Tiyuri |
218 |
02:02=Džiaukis, kad tau nereikės kovoti prieš unC0Rr |
|
219 |
02:02=Džiaukis, kad tau nereikės kovoti prieš Nemo |
|
220 |
02:02=Džiaukis, kad tau nereikės kovoti prieš Smaxx |
|
221 |
02:02=Džiaukis, kad tau nereikės kovoti prieš Uncharted |
|
222 |
02:02=Parodyk ką sugebi! |
|
223 |
02:02=Pralaimėtojai viską išvalo! |
|
224 |
02:02=Pradėkime šią amžiaus kovą |
|
225 |
02:02=Pradėkime šią legendinę kovą |
|
226 |
02:02=Pradėkime šią nuožmią kovą |
|
227 |
02:02=Pradėkime šią metų kovą |
|
228 |
02:02=Pradėkime šią mėnesio kovą |
|
229 |
02:02=Pradėkime šią savaitės kovą |
|
230 |
02:02=Pradėkime šią dienos kovą |
|
231 |
02:02=Pradėkime šią valandos kovą |
|
232 |
02:02=Išspausk save iki ribos! |
|
233 |
02:02=Nugalėk priešą! |
|
5618 | 234 |
02:02=Sėkmės |
235 |
02:02=Pasilinksmink |
|
236 |
02:02=Kaukis geroje kovoje |
|
237 |
02:02=Kovok negražiai |
|
238 |
02:02=Kaukis su garbe |
|
239 |
02:02=Nepasiduok |
|
240 |
02:02=Niekada nepasiduok |
|
10224 | 241 |
02:02=Išdrabstyk ir sutraiškyk! |
242 |
02:02=Pradėkime šią beprotišką kovą! |
|
243 |
02:02=Tikiuosi, kad tu pasiruošęs pavargti! |
|
5618 | 244 |
02:02=Varom Varom Varom! |
245 |
02:02=Judam ežiai! |
|
246 |
02:02=Pristatyk jiem tai! |
|
247 |
02:02=Nebijok! |
|
10224 | 248 |
02:02=Būk drąsus ir laimėk |
5618 | 249 |
|
12172
fe2946e2a859
Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
12072
diff
changeset
|
250 |
; Round ends (team/clan %1 wins) |
fe2946e2a859
Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
12072
diff
changeset
|
251 |
02:03=%1 Laimėjo! |
5618 | 252 |
|
12172
fe2946e2a859
Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
12072
diff
changeset
|
253 |
; Round ends (draw) |
fe2946e2a859
Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
12072
diff
changeset
|
254 |
02:04=Lygiosios |
5618 | 255 |
|
256 |
; New Health Crate |
|
257 |
02:05=Atskrenda pagalba! |
|
258 |
02:05=Medikas! |
|
259 |
02:05=Pagalba iš dangaus! |
|
10224 | 260 |
02:05=Gyvybės dėžė tau |
261 |
02:05=Gera gyvybė... Dėžės formoj! |
|
5618 | 262 |
02:05=Woho! |
263 |
02:05=Nauji lipdukai! |
|
264 |
02:05=Štai tai tau padės geriau jaustis |
|
10224 | 265 |
02:05=Gyvybės šaltinis! |
266 |
02:05=Tai turėtų pagelbėti! |
|
5618 | 267 |
02:05=Čiupk tai |
268 |
02:05=Sveikas užkandis |
|
269 |
02:05=Vaistai skausmui |
|
270 |
02:05=Gerk tik: Tiek kiek gali surasti! |
|
10224 | 271 |
02:05=Siuntinys jums |
5618 | 272 |
02:05=Yay! |
273 |
||
274 |
; New ammo crate |
|
10224 | 275 |
02:06=Daugiau ginklų! |
5618 | 276 |
02:06=Pastiprinimas! |
277 |
02:06=Užsitaisom ir pasiruošiam! |
|
10224 | 278 |
02:06=Įdomu koks ten ginklas? |
5618 | 279 |
02:06=Dėžės! |
10224 | 280 |
02:06=Kas galėtų būti viduje? |
281 |
02:06=Kalėdos ateina anksti ežių karuose |
|
5618 | 282 |
02:06=Dovana! |
283 |
02:06=Specialus Pristatymas! |
|
10224 | 284 |
02:06=Buvo sunku pranešti pro apsaugą... |
285 |
02:06=Naikinantys ginklai iš dangaus |
|
286 |
02:06=Viduje sprogstančios medžiagos |
|
287 |
02:06=Paimk tai arba susprogdink - tavo pasirinkimas |
|
288 |
02:06=Jėga! |
|
5618 | 289 |
02:06=Mmmmm Kulkos |
290 |
02:06=Dėžė! |
|
291 |
02:06=Oro Paštas! |
|
10224 | 292 |
02:06=Kad ir kas bebūtų, šitoje dėžėje tai ne pica |
293 |
02:06=Paimk tai! |
|
5618 | 294 |
02:06=Ginklai Ginklai Ginklai |
10224 | 295 |
02:06=Neleisk priešui šito paimti! |
296 |
02:06=Blizgantys nauji žaislai! |
|
297 |
02:06=Paslaptinga dėžė! |
|
5618 | 298 |
|
299 |
; New utility crate |
|
10224 | 300 |
02:07=Įrankių metas! |
301 |
02:07=Tai gali praversti... |
|
302 |
02:07=Naudingi įrankiai! |
|
303 |
02:07=Išnaudok šią dėžę |
|
304 |
02:07=Atsargiai apačioje |
|
305 |
02:07=Dar daugiau naudingų įrankių! |
|
306 |
02:07=Įrankiai tau! |
|
307 |
02:07=Tai turėtu būti geras! |
|
308 |
02:07=Naudok tai išmintingai |
|
309 |
02:07=Ooo sunki dėžė |
|
310 |
02:07=Tau gali šito prireikti |
|
5618 | 311 |
|
15808
1a778e62697a
Singular 'they': Update comments in engine locale files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
14216
diff
changeset
|
312 |
; Hog (%1) skips their turn |
10224 | 313 |
02:08=%1 yra toks nuobodus... |
5618 | 314 |
02:08=%1 net nesumirksėjo |
10224 | 315 |
02:08=%1 yra vienas tingus ežys |
316 |
02:08=%1 yra tuščiagalvis |
|
317 |
02:08=%1 pasidavė |
|
318 |
02:08=Tu miegi - tu praloši, %1 |
|
319 |
02:08=%1 gėdingai praleidžia eilę |
|
320 |
02:08=%1 yra tikrai tingus |
|
321 |
02:08=%1 reikėtų daugiau motyvacijos |
|
322 |
02:08=%1 yra pacifistas |
|
5618 | 323 |
02:08=%1 atsiduso |
324 |
02:08=%1 pailsi |
|
325 |
02:08=%1 atostogauja |
|
326 |
02:08=%1 netiki savo galimybėmis |
|
10224 | 327 |
02:08=%1 nusprendė visiškai nieko nedaryti |
5618 | 328 |
02:08=%1 leidžia priešui susinaikinti pačiam |
10224 | 329 |
02:08=%1 būtų niekam tikęs vakarėliuose |
5618 | 330 |
02:08=%1 pasislepė |
10224 | 331 |
02:08=%1 praleido savo šansą |
332 |
02:08=%1 nusprendė, kad geriausias dalykas kurį jis gali daryti, yra niekas |
|
333 |
02:08=%1 yra bailys |
|
334 |
02:08=Puck Puck Puck, %1 yra viščiukas |
|
335 |
02:08=%1 atrodo truputį geltonas |
|
336 |
02:08=%1 yra didelis bailys! |
|
5618 | 337 |
02:08=%1 laukia maro |
10224 | 338 |
02:08=%1 nėra kovotojo tipo |
339 |
02:08=%1 pergalvoja savo prasmę gyvenime |
|
5618 | 340 |
02:08=%1 ir taip niekada nešaudė taikliai |
10224 | 341 |
02:08=%1 niekada net nenorėjo eiti į kariuomenę |
342 |
02:08=Baik švaistyti mūsų laiką, %1 |
|
343 |
02:08=Aš nusivyliau tavimi, %1 |
|
344 |
02:08=Nagi, tu gali geriau %1 |
|
345 |
02:08=%1 palūžo |
|
346 |
02:08=%1 turi ką veikti ir be kovojimo |
|
5618 | 347 |
02:08=%1 persigando |
348 |
02:08=%1 užmigo |
|
349 |
||
15808
1a778e62697a
Singular 'they': Update comments in engine locale files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
14216
diff
changeset
|
350 |
; Hog (%1) hurts themselves only |
10224 | 351 |
02:09=%1 turėtų treniruoti taiklumą! |
352 |
02:09=%1 nekenčia savęs |
|
353 |
02:09=%1 stovi ne toje pusėje! |
|
5618 | 354 |
02:09=%1 pasielgė kaip emo |
10224 | 355 |
02:09=%1 netaip laikė ginklą |
5618 | 356 |
02:09=%1 mėgsta save žaloti |
357 |
02:09=%1 leidžia priešui mėgautis jo faillu |
|
10224 | 358 |
02:09=%1 neprižiūri savęs |
5618 | 359 |
02:09=%1 susivarė |
360 |
02:09=%1 susimovė |
|
10224 | 361 |
02:09=Nekoks šūvis, %1 |
362 |
02:09=%1 galėtų būti atsargesnis su pavojingais ginklais |
|
363 |
02:09=%1 turėtų pakeisti karjerą |
|
364 |
02:09=Blogiausias. Šūvis. Gyvenime! |
|
365 |
02:09=Ne ne ne %1, šauk į PRIEŠĄ! |
|
366 |
02:09=%1 turėtų naikinti tik priešą |
|
367 |
02:09=%1 artėja prie savižudybės |
|
5618 | 368 |
02:09=%1 padeda priešui |
369 |
02:09=Tai buvo kvaila %1 |
|
10224 | 370 |
02:09=%1 Palauk KĄ?? |
5618 | 371 |
02:09=%1 susimaišė |
372 |
02:09=%1 sužaloja save |
|
10224 | 373 |
02:09=%1 mėgsta žeminti save |
374 |
02:09=%1 yra durnelis! |
|
5618 | 375 |
02:09=%1 neatsargus |
10224 | 376 |
02:09=%1 parodo priešui ką sugeba |
377 |
02:09=%1 sumaišė ataką su šuoliu |
|
5618 | 378 |
02:09=Nesijaudink %1, Nikas Ninuostabus |
379 |
02:09=%1 taip pasielgė specialiai |
|
380 |
02:09=Aš niekam nesakysiu jeigu tu nesakysi, %1 |
|
381 |
02:09=Kaip gėdinga! |
|
10224 | 382 |
02:09=Aš tikras, kad niekas to nematė %1 |
383 |
02:09=%1 turėjo perskaityti manualą |
|
5618 | 384 |
02:09=%1 ginklas tikrai sugedo |
385 |
||
386 |
; Hog shot an home run (using the bat and another hog) |
|
10224 | 387 |
02:10=Koks smūgis! |
5618 | 388 |
02:10=Tai Paukštis Tai Lėktuvas... |
389 |
02:10=Šitas iškrito! |
|
390 |
||
391 |
; Hog (%1) has to leave (team is gone) |
|
10224 | 392 |
02:11=%1 turi eiti į lovą! |
393 |
02:11=%1 atrodo per daug užsiėmęs, kad galėtų žaisti |
|
5618 | 394 |
02:11=išsigando! |
395 |
02:11=%1 turi eiti |
|
396 |
||
397 |
; Weapon Categories |
|
10224 | 398 |
03:00=Granata su laikmačiu |
399 |
03:01=Granata su laikmačiu |
|
400 |
03:02=Balistinis ginklas |
|
401 |
03:03=Valdomas ginklas |
|
402 |
03:04=Ginklas (keli šūviai) |
|
403 |
03:05=Kasimosi įrankis |
|
5618 | 404 |
03:06=Veiksmas |
10224 | 405 |
03:07=Transporto priemonė |
406 |
03:08=Artumo bomba |
|
407 |
03:09=Ginklas (keli šūviai) |
|
5618 | 408 |
03:10=BOOM! |
409 |
03:11=Bonk! |
|
10224 | 410 |
03:12=Kovos menai |
411 |
03:13=NENAUDOJAMAS |
|
412 |
03:14=Transporto priemonė |
|
413 |
03:15=Oro ataka |
|
414 |
03:16=Oro Ataka |
|
415 |
03:17=Kasimosi įrankis |
|
416 |
03:18=Naudingas įrankis |
|
417 |
03:19=Transporto priemonė |
|
5618 | 418 |
03:20=Veiksmas |
10224 | 419 |
03:21=Balistinis ginklas |
420 |
03:22=Vadink mane Indiana! |
|
5618 | 421 |
03:23=(Tikrai) Kovos Menai |
422 |
03:24=Tortas NĖRA melas! |
|
423 |
03:25=Kostiumas |
|
10224 | 424 |
03:26=Sultinga granata |
425 |
03:27=Liepsnojanti granata |
|
426 |
03:28=Balistinis ginklas |
|
427 |
03:29=Balistinis ginklas |
|
428 |
03:30=Oro ataka |
|
429 |
03:31=Pulteliu valdoma bomba |
|
430 |
03:32=Laikinas efektas |
|
431 |
03:33=Laikinas efektas |
|
432 |
03:34=Laikinas efektas |
|
433 |
03:35=Laikinas efektas |
|
434 |
03:36=Laikinas efektas |
|
435 |
03:37=Laikinas efektas |
|
436 |
03:38=Ginklas (keli šūviai) |
|
437 |
03:39=Transporto priemonė |
|
5618 | 438 |
03:40=Deginanti Granata |
439 |
03:41=Paukščiukas |
|
440 |
03:42=Dimensijos... |
|
441 |
; the misspelled "Beethoven" is intentional (-> to beat) |
|
10224 | 442 |
03:43=Atliekant Mirtiną sonatą |
443 |
03:44=Geriausias iki: 1923 |
|
444 |
03:45=Mokslo galia |
|
5618 | 445 |
03:46=Karšta Karšta Karšta! |
10224 | 446 |
03:47=Prilipdyk jas kur nors naudingai! |
447 |
03:48=Kūjo laikas! |
|
448 |
03:49=Daro ką ir galvoji |
|
449 |
03:50=Kurmio fanas |
|
450 |
03:51=Rastas ant žemės |
|
451 |
03:52=NENAUDOJAMAS |
|
5618 | 452 |
03:53=Tipas 40 |
453 |
||
454 |
; Weapon Descriptions (use | as line breaks) |
|
10224 | 455 |
04:00=Pulk savo priešus su paprasta granata.|Ji sprogs kai jos laikmatis pasieks nulį.|1-5: Nustatyk granatos laikmatį|Ataka: Laikyk, kad mestum stipriau |
456 |
04:01=Pulk savo priešus naudodamas klasterinę granatą.|Ji pasiskirstys į mažesnes bombas kai jos|laikmatis pasieks nulį.|1-5: Nustato granatos laikmatį|Ataka: Laikyk, kad mestum stipriau |
|
457 |
04:02=Pulk savo priešus paleisdamas balistinį objektą,|kuris gali būti valdomas vėjo.|Ataka: Laikyk, kad šautum stipriau |
|
458 |
04:03=Paleisk sprogstančią bitę, kuri seks priešą|arba pasirinktą taikinį. Nešauk su pilna jėga,|nes tai gadina taiklumą.|Pelė: Pasirink taikini|Ataka: Laikyk, kad šautum stipriau |
|
459 |
04:04=Pulk savo priešus naudodamas šratinį šautuvą.|Dėl jo pasiskirstymo tau nereikia nusitaikiti tiesiai į priešą,|kad padarytum žalos.|Ataka: Šauna (Keleta kartų) |
|
460 |
04:05=Judėk po žeme, naudok kasimo įrangą,|kad galėtum nusileisti į tunelį arba į kitą vietovę.|Ataka: Pradėti ir nustoti kasimą |
|
461 |
04:06=Nusibodo? Nėra Kaip Pulti? Taupai kulkas?|Jokių problemų! Tiesiog praleisk savo eilę, baily!|Ataka: Praleidžia tavo eilę be veiksmo |
|
462 |
04:07=Nuvaryk toli ir greitai|su virve. Numesk ežius į vandenį|arba numesk ant jų granatą arba panašius ginklus.|Ataka: Šauk arba atleisk virvę|Ilgas Šuolis: Meta granatas arba panašius ginklus |
|
463 |
04:08=Laikyk savo priešus kuo toliau, numesdamas|miną siauruose praėjimuose arba prie jų kojų. Tik|būk tikras, kad pabėgsi pats jos neaktyvavęs!|Ataka: Meta miną tau prie kojų |
|
464 |
04:09=Nesi tikras dėl savo taiklumo? Naudok pistoletą|su keturiais šūviais.|Ataka: Šauti (keleta kartų) |
|
465 |
04:10=Stipri ataka visada pasirinkimas. Numesk šį|klasikinį sprogmenį priešui prie kojų ir atsitrauk.|Ataka: Mesk dinamitą prie savo kojų |
|
466 |
04:11=Atsikratyk priešo ežiais, nudauždamas juos|per vietovę į vandenį. Arba|Nudaužk keletą minų savo draugams|Ataka: Daužia viską prieš tave |
|
467 |
04:12=Prieik arti prie priešininko ir panaudok šią|beveik mirtiną kovos menų techniką.|Ataka: Padaryk nuostabųjį shoryukena. |
|
468 |
04:13=NENAUDOJAMAS |
|
469 |
04:14=Bijai aukščio? Geriau griebk parašiutą.|Jis išsiskleis|kai būsi arti žemės|išsaugok savo ežį ir saugiai nusileisk.|Ataka: Išskleidžia parašiutą|Ilgas Šuolis: Meta granatas arba panašius ginklus |
|
470 |
04:15=Pakviesk oro smūgį,|kuris paleis eilę bombu.|Į kairę/Į dešinę: Atakos pusė|Pelė: Pasirink savo taikinį |
|
471 |
04:16=Iškviesk lėktuvą, kuris išmes|minų į parinktą vietovę.|Į kairę/Į dešinę: Atakos pusė|Pelė: Pasirink savo taikinį |
|
472 |
04:17=Reikia apsaugos? Naudok šią kasimo įrangą,|kad pasidarytum tunelį, kuris tave|pridengs.|Ataka: Pradėk arba nustok kasti |
|
473 |
04:18=Reikia apsaugos ar nori pereiti nepereinama vietovę?|Padėk keletą platformų ir įveik kliūtis|Į kairę/Į dešinę: Pasirink platformą|Pelė: Padėk platformą |
|
474 |
04:19=Panaudota teisingu momentu, ji gali išgelbėti tavo ežį|tai teleportacija|naudok išmintingai.|Pelė: Pasirink kur teleportuotis |
|
475 |
04:20=Leidžia tau pasikeisti ežį|Ataka: Įjunk ežių keitimąsi |
|
476 |
04:21=Šauk sviedinį, kuris sprogs į daugiau bombų|kai ką nors palies.|Ataka: Šauna pilna jėga |
|
477 |
04:22=Netik Indianui Džonsui! Botagas|yra naudingas ginklas daugumoje situacijų. Ypač|kai norėtum numesti ką nors nuo kalno.|Ataka: Daužk viską priešais tave |
|
478 |
04:23=Jeigu neturi ką prarasti, tai gali praversti.|Paaukok ežį leisdamas jį į priešus.|Ataka: Paleisk mirtną ataką |
|
479 |
04:24=Su Gimtadieniu! Paleisk šį tortą, leisk jam nueiti|arti tavo priešų ir duok jiems sprogstantį vakarėlį|tortas praeina visas vietoves tik ant jo yra laikmatis, taigi paskubėk.|Ataka: Detonuok tortą arba leisk jam nutūpti ir sprogti |
|
480 |
04:25=Naudok šį kostiumą, kad priviliotum priešo ežius ir jie pašoktu iki taves|taip tu gali juos įvilioti į duobes ar kur tik nori.|Ataka: Naudok šį kostiumą ir bandyk suvilioti kitą ežį |
|
481 |
04:26=Mesk šį sultingą arbūzą į savo priešus.|Kai laikas pasibaigs, jis išsiskirstys į arbūzo skilteles.|1-5: Nustatyk bombos laiką|Ataka: Laikyk, kad mestum stipriau |
|
482 |
04:27=Leisk savo priešams degti pragaro liepsnoje|naudojant šią pragarišką granatą. Nebūk per arti|sprogimo, nes mažos liepsnelės ilgiau liepsnos.|Ataka: Laikyk, kad mestum stipriau |
|
483 |
04:28=Kai paleisi šią raketą į žemę|ji pradės kastis ir susprogs|ji sprogsta po kiek laiko arba kai nebėra žemės|Ataka: Laikyk, kad šautum stipriau |
|
484 |
04:29=Tai ne vaikų žaislas! Kamuolių ginklas|iššauna daug spalvotų kamuoliukų, kurie sprogsta.|Ataka: Šauna pilna galia|Į viršų/Į apačią: Nuolatinis nusitaikymas |
|
485 |
04:30=Pakviesk napalmą. Jis išdegins viską, kas tik trugdys|ir padarys daug žalos|tik atsargiai - ugnis reguoja į vėją.|Į kairę/Į dešinę: Atakos pusė|Pelė: Pasirink savo taikinį |
|
486 |
04:31=RBV Lėktuvėlis yra puikus ginklas rinkti dėžėms|pulti tolimus ežius. Gali numesti bombų|ir i juos atsitrenkti.|Ataka: Paleisti lėktuvą arba mesti bombas|Ilgas Šuolis: Paleidžia dramatinę muziką|Į kairę/Į dešinę: Valdyk lėktuvėlį |
|
487 |
04:32=Maža gravitacija yra efektyviau nei dieta! Šok|aukščiau ir toliau arba leisk savo priešams skristi dar toliau.|Ataka: Aktyvuoti |
|
5618 | 488 |
04:33=Kartais tau reikia pagalbos padaryti daugiau žalos.|Ataka: Aktyvuoti |
10224 | 489 |
04:34=Negalite manęs paliesti!|Ataka: Aktyvuoti |
490 |
04:35=Kartais laikas bėga per daug greitai. Gauk papildomų|sekundžių, kad pabaigtum savo ataką.|Ataka: Aktyvuoti |
|
491 |
04:36=Na, kartais tu tiesiog netaiklus. Gauk modernios pagalbos.|Ataka: Aktyvuoti |
|
492 |
04:37=Nebijok dienos šviesos. Tai galios tik viena ėjimą,|bet aktyvuos pasigydimą nuo žalos kokią padarai|kitiems ežiams.|Ataka: Aktyvuoti |
|
493 |
04:38=Snaiperis gali buti pats pavojingiausias ginklas|visame tavo arsenale, gaila kad jis niekam tikęs iš arti.|Taigi iš kuo toliau šauni tuo daugiau žalos padarai|Ataka: Šauna (Keleta Kartu) |
|
494 |
04:39=Skrisk į kitas žemėlapio vietas.|Skraidanti lėkštė gali nunešti tave kur tik pageidauji|tik ją sunku įvaldyti.|Ataka: Aktyvuok|Į viršų/Į kairę/Į dešinę: Spaudinėk lėtai|Ilgas šuolis: Mes granatas arba panašius ginklus |
|
495 |
04:40=Padegink vietovę|su buteliu, pripildytu degančiu skysčiu.|Ataka: Laikyk, kad mestum stipriau |
|
496 |
04:41=Tai kažkas keistesnio už skrendančias lėkštes, tai - valdomas paukštis.|Paukščiukas nešioja tavo ežį po žemėlapį|ir meta kiaušinius ant tavo priešu!|Ataka: Aktyvuoja ir meta kiaušinius|Į viršų/Į kairę/Į dešinę: Valdyk paukštį |
|
497 |
04:42=Šitas nešiojimas teleportacijos įrankis|gali teleportuoti ir tave, ir tavo priešus per visa žemėlapį|ir leidžia tau įmesti į jį visokius ginklus|Naudok jį išmintingai|IR LAIMĖSI!|Ataka: Šauk Portalą|Jungiklis: Rinkis portalo spalvas |
|
498 |
04:43=Mesk milžinišką pianiną ant savo priešų galvų!|Bet atsargiai|Tai gali kainuoti tau tavo gyvybę|Pelė: Pasirink taikini |F1-F9: Grok Pianinu |
|
499 |
04:44=Tai ne tik sūris, tai tikrai senas sūris!|Jis nepadarys daug žalos|bet kai laikmatis pasieks nulį, jis |užnuodys visus, kurie pajaučia kvapą!|1-5: Nustatyk granatos laikmatį|Ataka: Laikyk, kad mestum stipriau |
|
500 |
04:45=Visos tos fizikos pamokos pagaliau atsipirko|Paleisk smarkią vėjo bangą|į savo priešus.|Atsargiai, šitas ginklas nejuokauja. (Šitas ginklas dar nebaigtas)|Ataka: Šauna |
|
501 |
04:46=Apdenk savo priešus ugnies apvalkalu.|Karštoka!|Ataka: Aktyvuok|Į viršų/Į apačią: Nenustok taikytis |Kairė/Dešinė: Perstatyk spjovimo galią |
|
502 |
04:47=Dvigubai įdomiau Su dviem lipniom minom!|Padaryk grandininę reakcija arba apsigink save (arba abu!)|Ataka: Laikyk, kad mestum stipriau (dvigubai) |
|
503 |
04:48=Kūjis ne tik viniai įkalti, bet ir|daužti ežiui per galvą|nuima priešininko gyvybę ir dar numuša jį į žemę.|Ataka: Aktyvuoti |
|
504 |
04:49=Atgaivink savo draugus!|Bet atsargiai, tai atgaivina ir tavo priešus.|Ataka: Laikyk paspaudęs ataką, kad atgaivintum lėtai|Į viršu: Pagreitina atgaivinimą |
|
5618 | 505 |
|
506 |
; Game goal strings |
|
507 |
05:00=Žaidimo režimai |
|
508 |
05:01=Taikomos šios taisyklės |
|
12072
10aad1cafc10
Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
10224
diff
changeset
|
509 |
05:02=Padėk karaliui: Pasirink apginta pradžios poziciją savo karaliui |
10224 | 510 |
05:03=Maža gravitacija: Žiūrėk kur eini! |
511 |
05:04=Nemirtingumas: Ežiai yra (beveik) nemirtingi |
|
512 |
05:05=Vampirizmas: Ežiai bus pagydyti su žala, kurią jie padaro |
|
5618 | 513 |
05:06=Karma: Priešo ežiai nukentės taip pat kaip ir tavo |
12072
10aad1cafc10
Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
10224
diff
changeset
|
514 |
05:07=Apgink Karalių: Neleisk savo karaliui mirti! |
10224 | 515 |
05:08=Padėk ežius: Padėk savo ežius prieš žaidimą |
516 |
05:09=Artilerija: Ežiai negali vaikščioti |
|
517 |
05:10=Nesunaikinoma Vietovė: Dauguma ginklų nesunaikins vietovės |
|
5618 | 518 |
05:11=Pasidalintos Kulkos: Visos komandos tomis pačiomis spalvomis pasidalina kulkomis |
10224 | 519 |
05:12=Minų Laikmačiai: Minos detonuosis po %1 sekundės(-žių) |
520 |
05:13=Minu Laikmačiai: Minos detonuosis iš karto |
|
521 |
05:14=Minu Laikmačiai: Minos detonuosis po 0 - 5 sekundžių |
|
5618 | 522 |
05:15=Žalos Modifikatorius: Visi ginklai darys %1% žalos |
10224 | 523 |
05:16=Visų ežių gyvybės atsistato kai baigi eilę |
5618 | 524 |
05:17=AI Ežiai atsikelia po mirties |
10224 | 525 |
05:18=Nesibaigiančios atakos |
526 |
05:19=Ginklai atstatomi, kai baigi eilę |
|
527 |
05:20=Ginklai nesidalinami tarp ežių |
|
12072
10aad1cafc10
Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
10224
diff
changeset
|
528 |
05:21=Komandinis Režimas: Komandos klane visi juda po eilę|Pasidalintas laikas: Komandos klane pasidalina laiku |