author | unC0Rr |
Fri, 19 Apr 2024 17:44:55 +0200 | |
changeset 16039 | a73b9770467a |
parent 15808 | 1a778e62697a |
permissions | -rw-r--r-- |
3927 | 1 |
; Hungarian locale |
2 |
||
3 |
00:00=Gránát |
|
4 |
00:01=Repeszgránát |
|
5 |
00:02=Aknavető |
|
6 |
00:03=Méhecske |
|
7 |
00:04=Puska |
|
8 |
00:05=Légkalapács |
|
9 |
00:06=Kör kihagyása |
|
10 |
00:07=Kötél |
|
11 |
00:08=Akna |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
12 |
00:09=Sivatagi Sas |
3927 | 13 |
00:10=Dinamit |
14 |
00:11=Baseball ütő |
|
4857 | 15 |
00:12=Shoryuken |
3927 | 16 |
00:13=mp |
17 |
00:14=Ejtőernyő |
|
18 |
00:15=Légicsapás |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
19 |
00:16=Aknaeső |
3927 | 20 |
00:17=Fúrópajzs |
21 |
00:18=Építkezés |
|
22 |
00:19=Teleportálás |
|
23 |
00:20=Süncsere |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
24 |
00:21=Mozsár |
3927 | 25 |
00:22=Ostor |
26 |
00:23=Kamikaze |
|
27 |
00:24=Torta |
|
28 |
00:25=Csábítás |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
29 |
00:26=Dinnyebomba |
3927 | 30 |
00:27=Pokoli gránát |
31 |
00:28=Ásórakéta |
|
32 |
00:29=Labdavető |
|
33 |
00:30=Napalm |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
34 |
00:31=RC repülő |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
35 |
00:32=Alacsony gravitáció |
3927 | 36 |
00:33=Extra sebzés |
37 |
00:34=Sérthetetlenség |
|
38 |
00:35=Extra idő |
|
39 |
00:36=Lézeres mutató |
|
40 |
00:37=Vámpírizmus |
|
41 |
00:38=Orvlövész puska |
|
42 |
00:39=Repülő csészealj |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
43 |
00:40=Molotov-koktél |
3927 | 44 |
00:41=Madárka |
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
45 |
00:42=Hordozható átjárónyitó |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
46 |
00:43=Zongoracsapás |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
47 |
00:44=Pálpusztai sajt |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
48 |
00:45=Szinuszpuska |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
49 |
00:46=Lángszóró |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
50 |
00:47=Tapadóakna |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
51 |
00:48=Kalapács |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
52 |
00:49=Feltámasztó |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
53 |
00:50=Ásócsapás |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
54 |
00:51=Sárgolyó |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
55 |
00:52=Nincs kiválasztva fegyver |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
56 |
00:53=Időgép |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
57 |
00:54=Földpermet |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
58 |
00:55=Fagyasztó |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
59 |
00:56=Bárd |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
60 |
00:57=Gumi |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
61 |
00:58=Légi akna |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
62 |
00:59=Creeper |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
63 |
00:60=Sorozatlövő |
3927 | 64 |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
65 |
01:00=Betöltés… |
3927 | 66 |
01:01=Döntetlen |
67 |
01:02=%1 nyert! |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
68 |
01:03=Hangerő: %1% |
3927 | 69 |
01:04=Szünet |
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
70 |
01:05=Valóban kilépsz? (%1/%2) |
3927 | 71 |
01:06=Hirtelen halál! |
72 |
01:07=%1 maradt |
|
13640
cb0191394133
Use full string for sidFuel and avoid string concatenation
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13044
diff
changeset
|
73 |
01:08=Töltet: %1% |
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
74 |
01:09=Szinkronizálás… |
3927 | 75 |
01:10=A kör nem ér véget ennek a használatával! |
76 |
01:11=Ez a fegyver vagy eszköz még nem elérhető! |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
77 |
01:12=Utolsó kör a hirtelen halál előtt! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
78 |
01:13=%1 kör a hirtelen halálig! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
79 |
01:14=Felkészülni, %1! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
80 |
; Bounciness adjectives |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
81 |
01:15=Elhanyagolható |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
82 |
01:16=Gyenge |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
83 |
01:17=Közepes |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
84 |
01:18=Nagy |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
85 |
01:19=Rendkívüli |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
86 |
01:20=%1 pattogás |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
87 |
01:21=Hang némítva |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
88 |
01:22=Automatikus passzolás bekapcsolva |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
89 |
01:23=Automatikus kamera ki |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
90 |
01:24=Automatikus kamera be |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
91 |
01:25=A cél kijelöléséhez nyomd meg a Célzás gombot! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
92 |
01:26=Ez az eszköz nem használató a hirtelen halál idején! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
93 |
; E.g. “+25” when gaining health from crate or vampirism |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
94 |
01:27=+%1 |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
95 |
01:28=Üres! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
96 |
01:29=Ismeretlen billentyű |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
97 |
01:30=%1 és %2 nyert! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
98 |
01:31=%1, %2 és %3 nyert! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
99 |
01:32=%1, %2, %3 és %4 nyert! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
100 |
01:33=%1, %2, %3, %4 és %5 nyert! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
101 |
01:34=%1, %2, %3, %4, %5 és %6 nyert! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
102 |
01:35=%1, %2, %3, %4, %5, %6 és %7 nyert! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
103 |
01:36=Mindenki nyert! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
104 |
01:37=%1 kilépett. |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
105 |
01:38=%1 visszatért. |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
106 |
01:39=%1 automatikusan passzolt. |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
107 |
01:40=%1 fps |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
108 |
01:41=Lua értelmezés: KI |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
109 |
01:42=Lua értelmezés: BE |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
110 |
01:43=Lua értelmezés nem használható online játékban! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
111 |
; Ammo count in ammo menu |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
112 |
01:44=%1× |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
113 |
; Chat. %1 = player, %2 = message |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
114 |
01:45=%1: %2 |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
115 |
; Clan chat. %1 = player, %2 = message |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
116 |
01:46=[Klán] %1: %2 |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
117 |
; Hedgehog chat. %1 = hog name, %2 = message |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
118 |
01:47=[%1]: %2 |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
119 |
; Symbol for unknown mine timer |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
120 |
01:48=? |
3927 | 121 |
|
122 |
; Event messages |
|
123 |
; Hog (%1) died |
|
124 |
02:00=%1 beadta a kulcsot! |
|
125 |
02:00=%1 meglátta a fényt! |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
126 |
02:00=%1 sosem hitte volna… |
3927 | 127 |
02:00=%1 búcsúzik! |
128 |
02:00=%1 jobblétre szenderült! |
|
129 |
02:00=%1 találkozott a teremtőjével! |
|
130 |
02:00=%1 már nem bírta tovább! |
|
131 |
02:00=%1 bevégezte a dolgát! |
|
132 |
02:00=%1 meghozta a végső áldozatot! |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
133 |
02:00=%1 elhagyta porhüvelyét! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
134 |
02:00=%1 külföldre ment. Oszlóban van! |
3927 | 135 |
02:00=%1 felett eljárt az idő! |
136 |
02:00=%1 feldobta a talpát! |
|
137 |
02:00=%1 nem halt meg hiába! |
|
138 |
02:00=%1 nem SÜNdörög többet! |
|
139 |
02:00=%1 hátrahagyott egy nőt és egy gyereket |
|
140 |
02:00=%1 kilőtte az utolsó rakétát |
|
141 |
02:00=%1 eldobta az utolsó gránátot |
|
142 |
02:00=%1 megsütötte utolsó tortáját |
|
143 |
02:00=%1 megmászta utolsó kötelét |
|
144 |
02:00=%1 elküldte utolsó repülőjét |
|
145 |
02:00=%1 utoljára húzta meg a ravaszt |
|
146 |
02:00=%1 eldobta az utolsó dinnyét |
|
147 |
02:00=%1 is holtig tanult. |
|
148 |
02:00=%1 elment az örök vadászmezőkre |
|
149 |
02:00=%1 nem vette be a gyógyszerét |
|
150 |
02:00=%1 elment valami jobbal játszani |
|
151 |
02:00=%1 kipurcant |
|
152 |
02:00=%1 elbukott |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
153 |
02:00=Szegény %1… |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
154 |
02:00=%1 inkább a Wormuxre szavaz |
3927 | 155 |
02:00=%1 odatartotta a másik orcáját is |
156 |
02:00=%1 neve fennmarad örökké |
|
157 |
02:00=%1 végre a Valhallába került |
|
158 |
02:00=%1 elhagyta az épületet |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
159 |
02:00=%1 követi a dinók példáját |
3927 | 160 |
02:00=%1 közelebb hozza a süniket a kihaláshoz |
161 |
02:00=%1 könnyet csal a szemekbe |
|
162 |
02:00=%1 már csak ex-sün |
|
163 |
02:00=%1 alulról szagolja az ibolyát |
|
164 |
02:00=%1 megSÜNt létezni |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
165 |
02:00=Viszlát, %1! |
3927 | 166 |
02:00=%1 reménytelen eset |
167 |
02:00=%1 elérkezett a végső felvonáshoz |
|
168 |
02:00=%1 egzisztenciális gondokkal küzd |
|
169 |
02:00=%1 már odaát van |
|
170 |
02:00=%1 nincs többé |
|
171 |
02:00=Nyugodj békében, %1 |
|
172 |
02:00=%1 nem bírta a kiképzést |
|
8443 | 173 |
02:00=%1 nem volt macska, hogy kilenc élete legyen |
3927 | 174 |
02:00=Van itt orvos? |
175 |
||
176 |
; Hog (%1) drowned |
|
177 |
02:01=%1 tengeralattjárósdit játszik! |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
178 |
02:01=%1 a Titanicot utánozza! |
3927 | 179 |
02:01=%1 úszik, mint egy kő! |
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
180 |
02:01=%1 lebeg, mint a tégla! |
3927 | 181 |
02:01=%1 a dolgok mélyére jár |
182 |
02:01=%1 gargalizál kicsit |
|
183 |
02:01=%1 placcsant |
|
184 |
02:01=%1 otthonhagyta az úszógumit |
|
185 |
02:01=%1 vehetett volna úszóleckét |
|
186 |
02:01=%1 nem hozta a szörfdeszkát |
|
187 |
02:01=%1 vizes takarítást kért |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
188 |
02:01=%1 meglátogatta a vizesblokkot |
3927 | 189 |
02:01=%1 nem hozott mentőmellényt |
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
190 |
02:01=%1 kacsázik… |
3927 | 191 |
02:01=%1 felcsapott haleledelnek |
192 |
02:01=%1 szerint a víz rosszul lett implementálva |
|
193 |
02:01=%1 szomjas lehet |
|
194 |
02:01=%1 biztos nem lesz tengeribeteg |
|
195 |
02:01=%1 nem hozta a búvárszerkót |
|
196 |
02:01=%1 tengeri temetést kap |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
197 |
02:01=%1 mély érzéseket táplál… |
3927 | 198 |
02:01=%1 hátúszást gyakorol |
199 |
02:01=%1 elmerült az élvezetekben |
|
200 |
02:01=%1 nem tud vízen járni |
|
201 |
02:01=%1 Nemo nyomában |
|
202 |
02:01=Vajon hány süni lehet már odalenn? |
|
203 |
02:01=%1 egy picit emeli a vízszintet |
|
204 |
02:01=%1 nem jelentkezett tengerésznek |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
205 |
02:01=%1 döglött halat játszik |
3927 | 206 |
02:01=Legalább nem a vécén húztak le, %1 |
207 |
02:01=Sonic nem tudott úszni, %1 sem. |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
208 |
02:01=%1 Eccót, a delfint játssza |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
209 |
02:01=%1 meglátogatja Aquariát |
3927 | 210 |
02:01=%1 meglelte Atlantiszt |
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
211 |
02:01=A kutyaúszásod még nem tökéletes, %1 |
3927 | 212 |
02:01=%1 hozhatott volna jet ski-t is |
213 |
02:01=%1 nem szereti a vízisportokat |
|
214 |
02:01=%1 szerint a sós víz jó a bőrnek |
|
215 |
02:01=%1 csobban egyet |
|
216 |
02:01=%1 elment fürödni |
|
217 |
02:01=%1 megfulladt |
|
218 |
02:01=%1 majdnem jobb, mint Búvár Kund! |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
219 |
02:01=Ilyen mélyre süllyedni, %1… |
3927 | 220 |
|
221 |
; Round starts |
|
222 |
02:02=Küzdjetek! |
|
223 |
02:02=Fegyverbe! |
|
224 |
02:02=Most kezdődik a tánc! |
|
225 |
02:02=Ki nevet a végén? |
|
226 |
02:02=Indulás! |
|
227 |
02:02=Nosza! |
|
228 |
02:02=Hajrá! |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
229 |
02:02=Kezdődik… |
3927 | 230 |
02:02=Üdvözöl a Hedgewars |
231 |
02:02=Üdvözöl a pokol! |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
232 |
02:02=Isten hozott a fronton! És az ördög vigyen el… |
3927 | 233 |
02:02=Győzzön a jobbik! |
234 |
02:02=Győzelem vagy halál |
|
235 |
02:02=A háború istenei ma mosolyognak |
|
236 |
02:02=Hedgewars, a Hedgewars.org által! |
|
237 |
02:02=GL HF |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
238 |
02:02=Örülj, hogy nem Tiyuri van ellened… |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
239 |
02:02=Örülj, hogy nem unC0Rr van ellened… |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
240 |
02:02=Örülj, hogy nem Nemo van ellened… |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
241 |
02:02=Örülj, hogy nem Smaxx van ellened… |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
242 |
02:02=Örülj, hogy nem Jessor van ellened… |
3927 | 243 |
02:02=A vesztes mosogat! |
244 |
02:02=Kezdődjön az évezred harca! |
|
245 |
02:02=Kezdődjön az évszázad csatája! |
|
246 |
02:02=Kezdődjön az évtized küzdelme! |
|
247 |
02:02=Kezdődjön az év harca! |
|
248 |
02:02=Kezdődjön a hónap csatája! |
|
249 |
02:02=Kezdődjön a hét küzdelme! |
|
250 |
02:02=Kezdődjön a nap harca! |
|
251 |
02:02=Kezdődjön az óra csatája! |
|
252 |
02:02=Csak ügyesen! |
|
253 |
02:02=Pusztítsd az ellent! |
|
254 |
02:02=Sok sikert! |
|
255 |
02:02=Jó szórakozást! |
|
256 |
02:02=Harcolj jól! |
|
257 |
02:02=Küzdj alantasan! |
|
258 |
02:02=Küzdj becsülettel! |
|
259 |
02:02=Ne add fel! |
|
260 |
02:02=Sose add meg magad! |
|
261 |
02:02=Kezdődjön a mészárlás! |
|
262 |
02:02=Remélem, készen állsz! |
|
263 |
02:02=Gyerünk! |
|
264 |
02:02=Sünik, előre! |
|
265 |
02:02=Szedd őket miszlikbe! |
|
266 |
||
12172
fe2946e2a859
Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
12072
diff
changeset
|
267 |
; Round ends and team/clan (%1) wins |
fe2946e2a859
Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
12072
diff
changeset
|
268 |
02:03=%1 nyert! |
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
269 |
02:03=%1 a bajnok! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
270 |
02:03=%1 a győztes! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
271 |
02:03=%1 megmutatta, hogy kell nyerni! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
272 |
02:03=%1 a legjobbak legjobbja |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
273 |
02:03=%1 győzelmi táncot lejt |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
274 |
02:03=És a győztes: %1 |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
275 |
02:03=Gratulálunk, %1 győzött! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
276 |
02:03=Hajoljunk meg %1 előtt! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
277 |
02:03=%1 megnyerte a csatát |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
278 |
02:03=%1 lenyűgöző győzelmet aratott |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
279 |
02:03=Bravó, bravó, %1! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
280 |
02:03=%1 a legjobb |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
281 |
02:03=Éljen, éljen %1! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
282 |
02:03=Micsoda izgalmas győzelem, %1! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
283 |
02:03=%1 megsemmisítette az ellenséget |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
284 |
02:03=Igyunk %1 győzelmére! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
285 |
02:03=%1 a győzelmet választotta, nem a halált |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
286 |
02:03=%1 a győző |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
287 |
02:03=%1 megadta a módját |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
288 |
02:03=Na, ki a király? %1 a király! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
289 |
02:03=%1 ma este bulit csap |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
290 |
02:03=%1 győztes stratégiát mutatott be |
3927 | 291 |
|
12172
fe2946e2a859
Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
12072
diff
changeset
|
292 |
; Round ends in a draw |
fe2946e2a859
Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
12072
diff
changeset
|
293 |
02:04=Döntetlen |
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
294 |
02:04=Hát ez döntetlen! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
295 |
02:04=Döntetlen kör, milyen uncsi |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
296 |
02:04=Döntetlen kör! Na, most kezdhetjük elölről… |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
297 |
02:04=Döntetlen kör, ezért megérte fáradni… |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
298 |
02:04=Döntetlen. Mindenki küzdött a végsőkig. |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
299 |
02:04=Hé! Hol a győztes?! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
300 |
02:04=Hová lett az összes sün? |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
301 |
02:04=Uncsi! Kérem vissza a belépőt! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
302 |
02:04=Mindenki meghalt. Helyes |
3927 | 303 |
|
304 |
; New health crate |
|
305 |
02:05=Egy kis segítség! |
|
306 |
02:05=Felcser! |
|
307 |
02:05=Kötszerek az égből! |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
308 |
02:05=Egy kis gyógyszer… |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
309 |
02:05=Jó egészséget… doboz alakút! |
3927 | 310 |
02:05=Hív a doktor |
311 |
02:05=Friss kötszerek! |
|
312 |
02:05=Ettől majd jobban leszel |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
313 |
02:05=Élet lötyi! Izé, másik játék… |
3927 | 314 |
02:05=Egészségedre! |
315 |
02:05=Vedd fel! |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
316 |
02:05=Egy jóleső falat… |
3927 | 317 |
02:05=Fájdalomcsillapító |
318 |
02:05=Megfelelő adagolás: Amennyit csak tudsz! |
|
319 |
02:05=Gyorsposta! |
|
320 |
02:05=Ellátmány! |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
321 |
02:05=Kígyónak lábsó… |
3927 | 322 |
|
323 |
; New ammo crate |
|
324 |
02:06=Még több fegyver! |
|
325 |
02:06=Utánpótlás! |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
326 |
02:06=Ha fogytán lennél… |
3927 | 327 |
02:06=Vajon mi lehet benne? |
328 |
02:06=Ellátmány! |
|
329 |
02:06=Mit rejt a doboz? |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
330 |
02:06=Korán jött a karácsony a Hedgewarsban |
3927 | 331 |
02:06=Ajándék! |
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
332 |
02:06=Alig jutott át a vámon… |
3927 | 333 |
02:06=Pusztító játékok az égiektől |
334 |
02:06=Vigyázat! Robban! |
|
335 |
02:06=Felveszed, vagy felrobbantod, a döntés a tied! |
|
336 |
02:06=Jóságos ég! |
|
337 |
02:06=Mmmmm, lőszer |
|
338 |
02:06=Kicsi a doboz, de robban! |
|
339 |
02:06=Légiposta! |
|
340 |
02:06=Bármi is ez, tuti nem pizza! |
|
341 |
02:06=Szerezd meg! |
|
342 |
02:06=Fegyverszállítmány érkezik! |
|
343 |
02:06=Nehogy az ellen kezébe jusson! |
|
344 |
02:06=Szép, csillogó játékok! |
|
345 |
02:06=Egy rejtélyes doboz! |
|
346 |
||
347 |
; New utility crate |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
348 |
02:07=Ez jól jöhet… |
3927 | 349 |
02:07=Cuccok! |
350 |
02:07=Használd okosan! |
|
351 |
02:07=Vigyázat odalent! |
|
352 |
02:07=Még több szerszám! |
|
353 |
02:07=Nesze, pár cucc! |
|
354 |
02:07=Ez jó kell legyen! |
|
355 |
02:07=Csak ésszel! |
|
356 |
02:07=Ohó, ez nehéz! |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
357 |
02:07=Ez még kellhet… |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
358 |
02:07=Barkácskészlet! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
359 |
02:07=Minél több, annál jobb! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
360 |
02:07=Ez valami új találmány? |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
361 |
02:07=Nincs ötleted? Van itt valami… |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
362 |
02:07=Most jött le a gépsorról |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
363 |
02:07=Svájci bicska doboz formában |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
364 |
02:07=Csináld magad! |
3927 | 365 |
|
15808
1a778e62697a
Singular 'they': Update comments in engine locale files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
15397
diff
changeset
|
366 |
; Hog (%1) skips their turn |
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
367 |
02:08=%1 unalmas… |
3927 | 368 |
02:08=%1 hiába fáradt |
369 |
02:08=%1 eléggé lusta |
|
370 |
02:08=%1 ötlettelen |
|
371 |
02:08=%1 feladta |
|
372 |
02:08=%1 szégyentelenül kihagyta |
|
373 |
02:08=%1 buddhista lehet |
|
374 |
02:08=%1 kicsit alulmotivált |
|
375 |
02:08=%1 békeszerető |
|
376 |
02:08=%1 tart egy kis szüntetet |
|
377 |
02:08=%1 pihenget kicsit |
|
378 |
02:08=%1 lazul |
|
379 |
02:08=%1 nem hisz a képességeiben |
|
380 |
02:08=%1 úgy dönt, nem tesz semmit |
|
381 |
02:08=%1 hagyja, hogy az ellen magát pusztítsa |
|
382 |
02:08=%1 uncsi lenne bulikon |
|
383 |
02:08=%1 kihagyja a lehetőséget |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
384 |
02:08=%1 úgy dönt, hogy a legjobb, amit tehet… semmit. |
3927 | 385 |
02:08=%1 egy puhány |
386 |
02:08=%1, te gyáva nyúl! |
|
387 |
02:08=%1 meghúzza magát |
|
388 |
02:08=%1 egy gyáva! |
|
389 |
02:08=%1 a hirtelen halálra vár |
|
390 |
02:08=%1 nem egy harcos típus |
|
391 |
02:08=%1 élete értelmén gondolkodik |
|
392 |
02:08=%1 sosem volt a legmenőbb |
|
393 |
02:08=%1 nem akart belépni a seregbe |
|
394 |
02:08=Ne húzd az időt, %1 |
|
395 |
02:08=Csalódtam benned, %1 |
|
396 |
02:08=Ugyan, tudsz te ennél többet is, %1 |
|
397 |
02:08=%1 akarata megtört |
|
398 |
02:08=%1 épp mással foglalkozik |
|
399 |
02:08=%1 elaludt |
|
400 |
||
15808
1a778e62697a
Singular 'they': Update comments in engine locale files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
15397
diff
changeset
|
401 |
; Hog (%1) hurts themselves only |
3927 | 402 |
02:09=%1 gyakorolhatna kicsit! |
403 |
02:09=%1 látszólag utálja magát |
|
404 |
02:09=%1 rossz oldalra állt! |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
405 |
02:09=%1 emónak néz ki |
3927 | 406 |
02:09=%1 rosszul fogta fegyverét |
407 |
02:09=%1 egy kicsit szadista |
|
408 |
02:09=%1 egy kicsit mazohista |
|
409 |
02:09=%1 elég kicsi túlélési ösztönnel bír |
|
410 |
02:09=%1 elrontotta |
|
411 |
02:09=%1 elbaltázta |
|
412 |
02:09=Ez gyenge volt, %1 |
|
413 |
02:09=%1 kicsit hanyagul bánik a fegyverekkel |
|
414 |
02:09=%1 választhatna másik pályát |
|
415 |
02:09=Ez. A. Legrosszabb. Lövés! |
|
416 |
02:09=Neeem, %1, az ELLENFELET lődd! |
|
417 |
02:09=%1 inkább az ellent lőhetné |
|
418 |
02:09=%1 öngyilkosságon töri a fejét |
|
419 |
02:09=%1 segíti az ellenfelet |
|
420 |
02:09=Ez nem volt okos lépés, %1 |
|
421 |
02:09=%1 szerint áldozat nélkül nincs győzelem! |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
422 |
02:09=%1 lenne a tégla? |
3927 | 423 |
02:09=%1 kicsit zavart |
424 |
02:09=%1 megvágta magát a nagy hadonászásban |
|
425 |
02:09=%1 hajlamos lejáratni magát |
|
426 |
02:09=%1 ügyetlenkedik |
|
427 |
02:09=%1 megmutatja, mire képes! |
|
428 |
02:09=%1 sem lehet mindig tökéletes |
|
429 |
02:09=Ne aggódj, %1, senki sem tökéletes! |
|
430 |
02:09=%1 szándékosan csinálta! |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
431 |
02:09=Én hallgatok, ha te is, %1 |
3927 | 432 |
02:09=Ez szégyenletes! |
433 |
02:09=Senki sem látta, %1 |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
434 |
02:09=%1 átnézhetné a kézikönyvet |
3927 | 435 |
02:09=%1 fegyvere rosszul működik |
436 |
||
437 |
; Hog shot an home run (using the bat and another hog) |
|
438 |
02:10=Hazafutás! |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
439 |
02:10=Tágas égen andalog… |
3927 | 440 |
02:10=Egy mínusz! |
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
441 |
02:10=Méghogy a sünök nem tudnak repülni! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
442 |
02:10=A végtelenbe és tovább! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
443 |
02:10=Hú, ez fájhatott! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
444 |
02:10=Ez a te tapsod, %1! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
445 |
02:10=%1 jól megsimogatta… |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
446 |
02:10=Ebből holdraszállás lesz… |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
447 |
02:10=Ő mondta, hogy üsse meg… |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
448 |
02:10=%1 fizikaórát tart |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
449 |
02:10=%1 erősebb, mint a gravitáció |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
450 |
|
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
451 |
; Hog (%1) has to leave (team is gone) |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
452 |
02:11=%1, lefekvés! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
453 |
02:11=%1 nem ér rá játszani |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
454 |
02:11=%1 párhuzamos univerzumba távozott |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
455 |
02:11=%1 elpárolgott |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
456 |
02:11=%1 elment |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
457 |
02:11=%1 leviszi a szemetet |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
458 |
02:11=%1 megszökött |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
459 |
02:11=%1 megfutamodott |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
460 |
02:11=%1 fontos hívást kapott |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
461 |
02:11=%1 lelépett |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
462 |
02:11=%1 csapot-papot itt hagyott |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
463 |
|
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
464 |
; Hog (%1) was poisoned |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
465 |
02:12=%1 émelyeg |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
466 |
02:12=%1 elég rossz bőrben van |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
467 |
02:12=%1 orvost kíván |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
468 |
02:12=%1 vegyi fegyver áldozata |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
469 |
02:12=%1 bevehette volna a vitaminjait |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
470 |
02:12=%1 nem szedi azokat a cseppeket |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
471 |
02:12=Jól vagy, %1? |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
472 |
02:12=%1 lázas |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
473 |
02:12=%1 sajnos letüdőzte |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
474 |
02:12=%1 otthon hagyta a gázálarcát |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
475 |
02:12=Reméljük, %1 hozta a TAJ-kártyáját |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
476 |
02:12=%1 kiitta a méregpoharat? |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
477 |
02:12=%1 azért nem puszilkodik, mert beteg |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
478 |
02:12=%1 elég rosszul néz ki |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
479 |
02:12=%1 egyre gyengébb és gyengébb |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
480 |
02:12=%1 ma nemigen megy suliba |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
481 |
02:12=Olybá tűnik, %1 nem kapta meg az oltásokat |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
482 |
02:12=%1 mérgeskígyót melengetett a keblén |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
483 |
02:12=%1 sokáig maradt a beteg barátainál |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
484 |
02:12=%1 most a vírussal is harcol |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
485 |
|
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
486 |
; Hog (%1) was resurrected by the Resurrector utility |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
487 |
02:13=%1 feltámadt |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
488 |
02:13=%1 visszatért a pokolBA |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
489 |
02:13=%1 második esélyt kap |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
490 |
02:13=%1 újra él |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
491 |
02:13=%1 feltámadt halottaiból |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
492 |
02:13=%1 újraszületett |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
493 |
02:13=%1 legyőzte a halált |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
494 |
02:13=%1 kiröhögte a Kaszást |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
495 |
02:13=%1 újra köztünk van |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
496 |
02:13=%1 felkelt a sírból |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
497 |
02:13=Élj a második eséllyel, %1! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
498 |
02:13=%1, még szükség van rád! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
499 |
02:13=%1 ki lett rúgva a mennyországból |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
500 |
02:13=%1 a kiválasztott |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
501 |
02:13=%1 jogosan hitt a feltámadásban |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
502 |
02:13=%1 tudta, hogy eljön ez a nap |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
503 |
02:13=Vigyázat, %1 visszatért! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
504 |
02:13=%1 erősebb, mint a halál |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
505 |
02:13=%1 újra készen áll a halálra |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
506 |
|
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
507 |
; Hog (%1) explodes after an kamikaze attack |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
508 |
02:14=%1 hősi halált halt |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
509 |
02:14=%1 felrobbant dühében |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
510 |
02:14=%1 egy igazi hős |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
511 |
02:14=Sose feledünk, %1! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
512 |
02:14=%1 látta A függetlenség napját |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
513 |
02:14=%1 feláldozta magát |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
514 |
02:14=%1 lecsapott utoljára |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
515 |
02:14=%1 halált és pusztulást hoz |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
516 |
02:14=%1 végleg elment |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
517 |
02:14=%1 nem félt |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
518 |
02:14=%1 csak felhívta magára a figyelmet |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
519 |
02:14=%1 ellenségei után ment az alvilágba |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
520 |
02:14=%1 látványosan akart meghalni |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
521 |
02:14=%1 amúgy is meghalt volna |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
522 |
02:14=%1 nem ágyban, párnák közt halt meg |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
523 |
02:14=%1 kap egy szobrot a Hősök terén |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
524 |
|
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
525 |
; Hog (%1) returned from time-travel with the time box |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
526 |
; These texts are intentionally kept simple and clear to not confuse the player |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
527 |
02:15=%1 visszatért az időutazásból |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
528 |
02:15=%1 időutazó visszatért |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
529 |
02:15=%1 kisétál az időgépből |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
530 |
02:15=%1 időgépe megérkezett |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
531 |
02:15=%1 visszatért a jelenbe |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
532 |
02:15=Üdvözlünk újra a jelenben, %1! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
533 |
|
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
534 |
; Hog (%1) runs out of turn time (not shown in infinite attack mode) |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
535 |
02:16=%1 túl lassú volt |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
536 |
02:16=%1 nem nézte az órát |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
537 |
02:16=%1 lassabb, mint a reumás csiga! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
538 |
02:16=%1 elaludt |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
539 |
02:16=%1 elfelejtett támadni |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
540 |
02:16=%1 tökéleteset lőtt volna. Ez biztos! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
541 |
02:16=Lejárt az idő, %1! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
542 |
02:16=%1 várta a megfelelő alkalmat |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
543 |
02:16=Gondolkozz gyorsabban, %1! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
544 |
02:16=Csalódtunk benned, %1! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
545 |
02:16=%1 szerint az idő relatív |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
546 |
02:16=Nem érünk rá erre, %1! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
547 |
02:16=Kérem a következőt! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
548 |
02:16=%1, te vagy Pató Pál? |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
549 |
02:16=%1 hihetetlenül lassú |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
550 |
02:16=%1 nem állította be az ébresztőóráját |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
551 |
02:16=%1 kifutott az időből |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
552 |
02:16=Nem tart örökké a köröd, %1! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
553 |
02:16=%1 otthon hagyta az óráját |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
554 |
02:16=%1 számára inkább a gyöngyfűzést ajánljuk |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
555 |
02:16=Ej, ráérünk arra még! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
556 |
02:16=%1, hol jár az eszed? |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
557 |
02:16=Nincs itt semmi látnivaló! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
558 |
02:16=%1 nem akart támadni |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
559 |
02:16=%1 versenyt futott az idővel, és vesztett |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
560 |
02:16=Idő van, %1! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
561 |
02:16=Nézz néha az órára, %1! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
562 |
02:16=%1 túl sokáig tüskészkedett |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
563 |
|
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
564 |
; King (%1) has died |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
565 |
02:17=%1 nincs többé velünk |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
566 |
02:17=Meghalt %1, oda az igazság! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
567 |
02:17=%1, szeretett királyunk, halott |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
568 |
02:17=%1 amúgy is egy zsarnok volt |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
569 |
02:17=%1 napjai meg voltak számlálva |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
570 |
02:17=%1 vezetése nélkül a csapat elveszett |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
571 |
02:17=%1 uralma véget ért |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
572 |
02:17=%1 elbukott, éppígy a királysága |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
573 |
02:17=%1 gyenge király volt |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
574 |
02:17=Sokkal jobb királyok is vannak, mint %1 |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
575 |
02:17=%1 szeretett veszélyesen élni |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
576 |
02:17=%1 feldühítette a tömeget |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
577 |
02:17=%1 nem érdemelte meg a koronát |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
578 |
02:17=%1 királysága elbukott! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
579 |
02:17=Sakk-matt, %1! |
3927 | 580 |
|
581 |
; Weapon Categories |
|
582 |
03:00=Időzíthető gránát |
|
583 |
03:01=Időzíthető gránát |
|
584 |
03:02=Ballisztikus rakéta |
|
585 |
03:03=Irányított fegyver |
|
586 |
03:04=Lőfegyver (több lövés) |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
587 |
03:05=Ásó eszköz |
3927 | 588 |
03:06=Cselekvés |
589 |
03:07=Szállító eszköz |
|
590 |
03:08=Kis hatósugarú bomba |
|
591 |
03:09=Lőfegyver (több lövés) |
|
592 |
03:10=BUMM! |
|
593 |
03:11=PAFF! |
|
594 |
03:12=Harcművészet |
|
595 |
03:13=NEM HASZNÁLT |
|
596 |
03:14=Szállító eszköz |
|
597 |
03:15=Légicsapás |
|
598 |
03:16=Légicsapás |
|
599 |
03:17=Ásó eszköz |
|
600 |
03:18=Eszköz |
|
601 |
03:19=Szállító eszköz |
|
602 |
03:20=Cselekvés |
|
603 |
03:21=Ballisztikus rakéta |
|
604 |
03:22=Az én nevem Indiana! |
|
605 |
03:23=(igazán) Harcművészet |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
606 |
03:24=Ez nem habostorta! |
3927 | 607 |
03:25=Álruha |
608 |
03:26=Ízletes gránát |
|
609 |
03:27=Pokoli gránát |
|
610 |
03:28=Ballisztikus rakéta |
|
611 |
03:29=Ballisztikus rakéta |
|
612 |
03:30=Légicsapás |
|
613 |
03:31=Távvezérelt bomba |
|
614 |
03:32=Ideiglenes hatás |
|
615 |
03:33=Ideiglenes hatás |
|
616 |
03:34=Ideiglenes hatás |
|
617 |
03:35=Ideiglenes hatás |
|
618 |
03:36=Ideiglenes hatás |
|
619 |
03:37=Ideiglenes hatás |
|
620 |
03:38=Lőfegyver (több lövés) |
|
621 |
03:39=Szállító eszköz |
|
622 |
03:40=Felperzselő gránát |
|
623 |
03:41=A csőrösök nagy hívője |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
624 |
03:42=Ezt felírom ide… |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
625 |
03:43=Ezt még Liszt is megirigyelné! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
626 |
03:44=Fogyasztható: 1923.12.31-ig |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
627 |
03:45=A tudomány ereje |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
628 |
03:46=Forró, forró, forró! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
629 |
03:47=Öntapadós! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
630 |
03:48=Lesújtó élmény! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
631 |
03:49=Visszahozza a halottakat a pokolBA! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
632 |
03:50=A vakondok nyomába ered |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
633 |
03:51=A földön találtam… |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
634 |
03:52=(nem használt) |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
635 |
03:53=Típ. sz.: 40 |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
636 |
03:54=Eszköz |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
637 |
03:55=Ennél hidegebb nem is lehet! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
638 |
03:56=Használd a konyhában vagy máshol… |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
639 |
03:57=Eszköz |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
640 |
03:58=Lebegő közelségi bomba |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
641 |
03:59=Félkész fegyver |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
642 |
03:60=A legkeményebb kézifegyver |
3927 | 643 |
|
644 |
; Weapon Descriptions (use | as line breaks) |
|
645 |
04:00=Az ellenfél megdobása egy szimpla gránáttal.|Amint lejár az időzítő, felrobban.|1-5: időzítő beállítása|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság |
|
646 |
04:01=Az ellenfél megtámadása egy repeszgránáttal.|Kisebb darabokra esik, ha lejár az időzítő.|1-5: időzítő beállítása|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
647 |
04:02=Az ellenfél meglövése egy ballisztikus rakétával,|aminek pályáját a szél befolyásolja|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
648 |
04:03=Egy robbanó méhecske eleresztése, ami|elindul a célpont felé. Ne lőj teljes erőből,|hogy a célzás pontosabb legyen.|Kurzor: Célpont kiválasztása|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság |
3927 | 649 |
04:04=Az ellenfél meglövése egy kétlövetű puskával.|A szórásnak hála nem kell pontosnak lenned,|hogy kárt okozz.|Támadás: Lövés (többszöri alkalommal) |
650 |
04:05=Menj a föld alá! Használd a légkalapácsot, hogy|lyukat fúrj a talajba, és elérj új zónákat.|Támadás: Fúrás indítása vagy leállítása |
|
651 |
04:06=Unod? Nem tudsz támadni? Halmozod a lőszert?|Semmi gond! Hagyd ki ezt a kört, te gyáva!|Támadás: Kör kihagyása harc nélkül |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
652 |
04:07=Küzdj le nagy távolságokat a kötél használatával.|A lendületed segítségével szállj neki más sünöknek,|vagy ejts rájuk gránátot vagy más finomságot.|Támadás: Kötél kilövése vagy visszahúzása|Hosszú ugrás: Gránát meg hasonlók leejtése |
3927 | 653 |
04:08=Tartsd távol ellenfeleid aknák lerakásával szűk|átjárókba vagy éppen a lábuk elé. A biztonságos|távot vedd fel, nehogy te magad aktiváld!|Támadás: Akna lerakása a lábad elé |
654 |
04:09=Nem vagy az a biztos kezű? Használd a |pisztolyod akár négy lövés erejéig is.|Támadás: Lövés (többszöri alkalommal) |
|
655 |
04:10=A nyers erőszak mindig megoldás. Rakd le ezt a klasszikus|robbanószert az ellenfeleidhez, majd vonulj vissza.|Támadás: Dinamit leejtése a lábad elé |
|
656 |
04:11=Szabadulj meg a többi süntől egy jópofa|pályán túlra vagy vízbe repítéssel. Netán|egy akna átpöckölése a másikhoz?|Támadás: Mindent megütsz magad előtt |
|
657 |
04:12=Kerülj hozzá igazán közel, hogy alkalmazd|ezt a majdnem halálos harcművész technikát.|Támadás: A felütés végrehajtása |
|
658 |
04:13=NEM HASZNÁLT |
|
659 |
04:14=Tériszonyod van? Használj ejtőrenyőt. Magától| kinyílik, ha netán túl nagyot esnél, és így|elkerülöd a sérüléseket.|Támadás: Ejtőernyő kinyitása|Hosszú ugrás: Gránátok és egyebek leejtése |
|
660 |
04:15=Repülőgép hívása, hogy az ellenfeleid|megszórd bombákkal.|Jobbra/Balra: Irány megadása|Kurzor: Célterület kiválasztása |
|
661 |
04:16=Repülőgép hívása, hogy aknákat ejts|a területen levőkre.|Jobbra/Balra: Irány megadása|Kurzor: Célterület kiválasztása |
|
662 |
04:17=Fedezék kellene? Használd a fúrópajzsot, hogy|pofás alagutat vájj a talajba, ami megvéd.|Támadás: Fúrás megkezdése vagy leállítása |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
663 |
04:18=További védelem kellene, vagy lehetetlen terepen|is átkelnél? Helyezd el a gerendákat, ahogy jólesik.|Jobbra/Balra: Gerendák forgatása|Kurzor: Gerenda megengedett helyre való lerakása |
3927 | 664 |
04:19=A jókor használt teleportálás olykor|többet ér, mint bármilyen más fegyver,|hiszen másodpercek alatt kimenekíti|a sünidet, ha már szorul a hurok.|Kurzor: Célterület kiválasztása |
665 |
04:20=Lehetővé teszi, hogy az aktuális köröd egy|másik sünnel játszd le.|Támadás: Sünök cseréjének bekapcsolása |
|
666 |
04:21=Egy gránátszerű lövedék kilövése, ami majdan|becsapódáskor további repeszeket enged szét.|Támadás: Kilövés maximális erővel |
|
667 |
04:22=Nem csak Indiana Jonesnak! Az ostor sokszor|bizonyította már hatékonyságát. Különösen,|ha lelöknél valakit a sziklafalról.|Támadás: Mindent megcsapsz magad előtt |
|
668 |
04:23=Ha már nem maradt veszteni valód, akkor ez jól|jöhet. Áldozd fel a sünöd, annak kilövésével az|általad meghatározott irányba, ami megsebez|mindent az útjában, végül felrobban.|Támadás: A végzetes támadás elindítása |
|
669 |
04:24=Boldog szülinapot! Engedd el útjára a tortát,|az odasétál hozzájuk, kirobbanó siker lesz!|A torta bármilyen terepen átgyalogol, de így|lehet, hogy idő előtt felrobban.|Támadás: A torta indítása vagy robbantása |
|
670 |
04:25=Használd ezt az álruhát, hogy ellenfeleid|feléd ugorjanak (valami gödörfélébe)!|Támadás: Többi sün elcsábítása álruhában |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
671 |
04:26=Egy fincsi görögdinnye eldobása az ellenfeleknek.|Ha lejár az időzítő, további robbanó szeletekre esik.|1-5: Időzítő beállítása|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság |
3927 | 672 |
04:27=Engedd rá a pokol tüzét az ellenfeleidre ezzel a|ördögi robbanószerkezettel! Tartsd magad távol|a robbanástól, mert a kis tüzek tovább éghetnek!|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság |
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
673 |
04:28=Nem sokkal a kilövés után a rakéta elkezd|utat vájni a talajba, és felrobban, ha lejár| az időzítője, vagy újra felszínre ér.|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság |
3927 | 674 |
04:29=Nem gyerek kezébe való! A labdavető megannyi|apró, színes labdát lő ki, robbanó eleggyel töltve.|Támadás: Tüzelés teljes erőből|Fel/Le: Célzás folytatása |
675 |
04:30=Repülőgép hívása egy kis napalmcsapáshoz.|Megfelelő célzással képes hatalmas területet|eltörölni, az ottlévő sünikkel együtt.|Jobbra/Balra: Támadás irányának megadása|Kurzor: Célterület kiválasztása |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
676 |
04:31=Az RC repülő az ideális fegyver csomagok begyűjtésére vagy|messzi sünök kilövésére. Vezesd neki az ellenségnek, vagy|ejts le előbb pár bombát.|Támadás: Repülő indítása vagy bombák ledobása|Hosszú ugrás: A valkűrök csatába küldése|Fel/Le: A repülő kormányzása |
3927 | 677 |
04:32=Az alacsony gravitáció jobb, mint a diétázás! Ugorj|magasabbra vagy messzebbre, vagy repítsd az ellent|még messzebbre.|Támadás: Aktiválás |
678 |
04:33=Néha szükség van egy kis többleterőre, hogy a|sebzés igazán szép legyen.|Támadás: Aktiválás |
|
679 |
04:34=Nem érhetsz el!|Támadás: Aktiválás |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
680 |
04:35=Néha az idő túl gyorsan telik. Szerezz pár extra|másodpercet a támadás véghezviteléhez.|Támadás: Aktiválás |
3927 | 681 |
04:36=Hát, megesik, hogy rosszul célzol. A biztonság|kedvéért vess be egy kis modern technológiát!|Támadás: Aktiválás |
682 |
04:37=Ne félj a napfénytől! Csak egyetlen körig tart,|de lehetővé teszi a más sünök által vesztett|életerő felszívását.|Támadás: Aktiválás |
|
683 |
04:38=A mesterlövész puska lehet a leghalálosabb fegyvered|az összes közül, ugyanakkor nem éri meg kis távra|használni. Az okozott sebzés mértéke a távolsággal|egyenes arányban nő.|Támadás: Lövés (kétszer) |
|
684 |
04:39=Repülj más részekre a csészealj segítségével.|Ez a nehezen kezelhető jármű képes bárhova|eljuttatni téged a csatamezőn.|Támadás: Aktiválás|Fel/Jobbra/Balra: Tolósugarak alkalmazása|Hosszú ugrás: Gránát meg egyebek leejtése |
|
685 |
04:40=Csinálj egy szép tűzszőnyeget ezzel a|(hamarosan) égő folyadékkal!|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság |
|
686 |
04:41=A természet csodája tán még a csészealjon|is túltesz. A madárka cipel téged, illetve|tojásokat ejt az ellenfelekre!|Támadás: Aktiváld vagy ejts tojásokat|Fel/Jobbra/Balra: Abba az irányba csapkodjon |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
687 |
04:42=Ez a hordozható átjárónyitó képes azonnal|áthelyezni téged, ellenségeidet vagy fegyvereidet|a pálya egyik pontjáról a másikra.|Használd bölcsen, és vállakozásod… SIKERES LESZ!|Megjegyzés\: Nem működik a gumiszalagon.|Támadás: Átjáró kilövése|Váltás: Átjáró színének módosítása |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
688 |
04:43=Legyen a zenei belépőd kirobbanó siker!|Dobj le egy zongorát az égből,|mindent eltiporva alatta, de vigyázz\:|fel kell áldoznod a sünödet, aki a pianista.|Kurzor: Célterület kiválasztása|F1-F9: Játék a zongorán |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
689 |
04:44=Ez nemcsak sajt, ez egyenesen vegyi fegyver!|Nem okoz nagy sérülést, ha lejár az idő,|de bárki, aki beleszagol a gőzébe,|mérgezést kap!|1-5: Időzítő beállítása|Célzás + 1-5: Pattogás erősségének beállítása|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
690 |
04:45=Csak volt értelme azoknak a fizikaóráknak!|Indíts egy pusztító szinuszhullámot, ami|átégeti magát a térképen.|Vigyázz, mert erősen visszaüt!|Támadás: Lövés |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
691 |
04:46=Áraszd el ellenségeidet perzselő folyékony lánggal!|Szívmelengető!|Támadás: Aktiválás|Fel/Le: Célzás folytatása|Bal/Jobb: Tűzerő állítása |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
692 |
04:47=Dupla élvezet két hegyes, tapadós, sunyi aknával.|Indíts láncreakciót, vagy védd meg magad (esetleg mindkettő!)|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság (kétszer) |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
693 |
04:48=Miért fogjuk mindig a vakondokra?|A sünök is megviccelhetik az embert!|Ha jól rácsapsz ellenfeledre ezzel a kalapáccsal,|pontjainak egyharmadát (extra sebzés|esetén felét) elveszi,|egyszersmind a földbe is döngöli.|Támadás: Aktiválás |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
694 |
04:49=Áldozd fel egészségedet társaid feltámasztására!|De vigyázz: ez ellenségeidet is visszahozza.|Támadás: Tartsd nyomva a lassú feltámasztáshoz|Fel: a feltámasztás felgyorsítása |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
695 |
04:50=Van valaki odalent?|Ásd elő a ásócsapással!|Az időzítővel állítható a fúrás mélysége.|Bal/Jobb: Támadás irányának beállítása|1-5: Időzítő beállítása|Kurzor: Célterület beállítása |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
696 |
04:51=Sárgolyó dobása puszta kézzel.|Nem sebed, de odébblöki|a sünöket és más tárgyakat.|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
697 |
04:52=(nem használt) |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
698 |
04:53=Kelj útra térben és időben,|hátrahagyva társaidat, hadd harcoljanak.|De légy kész bármikor visszatérni,|főleg hirtelen halálkor, vagy ha mindenki halott.|Megjegyzés\: Nem használható, ha már hirtelen halál van,|ha egyedül vagy, vagy ha király vagy.|Támadás: Aktiválás |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
699 |
04:54=Fújj ragadós homokpelyheket!|Építs hidat, temess el ellenségeket, zárj le alagutakat!|Vigyázz, hogy rád ne jusson belőle!|Támadás: Aktiválás/kikapcsolás|Fel/Le: Célzás folytatása|Bal/Jobb: Tűzerő állítása |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
700 |
04:55=Hozd vissza a jégkorszakot!|Fagyassz le sünöket vagy tárgyakat, csinálj síkos talajt,|vagy fagyaszd meg a vizet, nehogy belefulladj!|Támadás: fagyasztósugár be-/kikapcsolása|Fel/Le: Célzás folytatása |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
701 |
04:56=Két bárdot dobhatsz ellenfeledre, elzárhatsz|átjárókat, alagutakat, sőt, még mászhatsz|is velük! Sebzése a sebességével együtt nő.|De vigyázz! Késekkel játszani veszélyes!|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság (kétszer) |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
702 |
04:57=NAGYON rugalmas gumiszalag, mellyel|sünök és más tárgyak elrugaszkodhatnak|anélkül, hogy estükben sérülnének.|Bal/Jobb: Gumiszalag tájolásának állítása|Kurzor: Gumiszalag elhelyezése megfelelő pozícióban |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
703 |
04:58=Ez a közelségi bomba lebeg a levegőben, és követi|a túl közel merészkedő sünöket.|Viszont nem durran akkorát, mint a taposóakna.|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
704 |
04:59=Ez a fegyver még nincs kész, kísérleti stádiumban van.|Csak saját felelősségre használd! |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
705 |
04:60=Eressz golyózáport ellenségeidre!|És még azt hitték, biztonságban vannak|három réteg gerenda alatt!|Támadás: Lövés teljes erővel|Fel/Le: Célzás folytatása |
3927 | 706 |
|
707 |
; Game goal strings |
|
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
708 |
05:00=Játékmódok |
3927 | 709 |
05:01=Az alábbi szabályok érvényesek: |
12072
10aad1cafc10
Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
8870
diff
changeset
|
710 |
05:02=Király elhelyezése: Válassz egy védett helyet, ahova lerakod őfelségét |
3927 | 711 |
05:03=Alacsony gravitáció: Vigyázz, hova lépsz! |
712 |
05:04=Sérthetetlenség: A sünök (majdnem) sérthetetlenek |
|
713 |
05:05=Vámpírizmus: A sünök visszagyógyulnak a sebzések arányában |
|
714 |
05:06=Karma: A sünök is sérülnek az általuk okozott sebek által |
|
12072
10aad1cafc10
Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
8870
diff
changeset
|
715 |
05:07=Óvd Őfelségét: Ne hagyd a királyt meghalni! |
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
716 |
05:08=Sünök lerakása: A játék kezdete előtt te választod ki a kezdőhelyet |
3927 | 717 |
05:09=Tüzérség: A sünök nem mozoghatnak |
15397
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
718 |
05:10=Lebonthatatlan talaj: A legtöbb fegyver nem tudja szétrobbantani a földet |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
719 |
05:11=Közös lőszer: Az azonos színű csapatoknak közös a lőszerkészlete |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
720 |
05:12=Aknaidőzítés: Az aknák %1 másodperc után robbanak |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
721 |
05:13=Aknaidőzítés: Az aknák azonnal berobbannak |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
722 |
05:14=Aknaidőzítés: Az aknák 0 - 3 másodperc után robbannak |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
723 |
05:15=Sebzés módosító: Minden fegyver az eredeti %1%-ával sebez |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
724 |
05:16=Mentőorvos: A sünök minden kör elején eredeti egészségpontjukig gyógyulnak |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
725 |
05:17=MI feltámadás: Az MI sünök újraélednek, ha meghaltak |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
726 |
05:18=Korlátlan támadás: A támadással nem ér véget a köröd |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
727 |
05:19=Állandó fegyvertár: A fegyverek száma minden kör elején visszáll |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
728 |
05:20=Sünönkénti muníció: A sünök nem osztják meg a fegyvereiket egymással |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
729 |
05:21=Csapatcímkék: Egy klán csapatai felváltva következnek|Megosztott idő: Egy klán csapatai osztoznak a köridőn |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
730 |
05:22=Erős szél: A szél szinte mindent elfúj |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
731 |
|
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
732 |
; Chat command help |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
733 |
06:00=A kliens alapvető csevegési parancsai: |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
734 |
06:01=/togglechat: A csevegési képernyő kapcsolása |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
735 |
06:02=/clan <üzenet>: Üzenet küldése csak klántagoknak |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
736 |
06:03=/me <üzenet>: Állapot közlése, pl. „/me pizzát eszik” ez lesz: „* Játékos pizzát eszik” |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
737 |
06:04=/pause: Szünetelés kapcsolása |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
738 |
06:05=/pause: Automatikus passzolás kapcsolása |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
739 |
06:06=/fullscreen: Teljes képernyő kapcsolása |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
740 |
06:07=/quit: Kilépés a Hedgewarsból |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
741 |
06:08=/help: A kliens alapvető csevegési parancsainak megjelenítése |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
742 |
06:09=/help taunts: Gúnyolódó üzenetek parancsainak listázása |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
743 |
06:10=/history: Hosszú csevegési előzmények kapcsolása |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
744 |
06:11=/lua: Lua értelmezés kapcsolása (fejlesztőknek) |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
745 |
06:12=Gúnyolódó üzenetek parancsai: |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
746 |
06:13="szöveg": A szöveg beszédbuborékba kerül |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
747 |
06:14='szöveg': A szöveg gondolatbuborékba kerül |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
748 |
06:15=-szöveg-: A szöveg kiabálóbuborékba kerül |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
749 |
06:16=A fenti parancsoknál tegyél egy számot a szöveg elé a sün kiválasztásához. |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
750 |
06:17=/hsa <szöveg>: A szöveg beszédbuborékba kerül a következő támadásnál |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
751 |
06:18=/hta <szöveg>: A szöveg gondolatbuborékba kerül a következő támadásnál |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
752 |
06:19=/hya <szöveg>: A szöveg kiabálóbuborékba kerül a következő támadásnál |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
753 |
06:20=/hurrah: Vigyorogjon a sün |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
754 |
06:21=/ilovelotsoflemonade: Pisiljen a sün |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
755 |
06:22=/juggle: Zsonglőrködjön a sün |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
756 |
06:23=/rollup: Gömbölyödjön össze a sün |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
757 |
06:24=/shrug: Vonjon vállat a sün |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
758 |
06:25=/wave: Integessen a sün |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
759 |
06:26=Ismeretlen parancs vagy rossz paraméterek. A parancsok listájához írd üzenetbe, hogy „/help”. |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
760 |
06:27=/help <szoba>: A szoba csevegési parancsainak listázása |
5d26d664680d
Major update to Hungarian translation
Timothy Vichra <vichratimot@euromail.hu>
parents:
13640
diff
changeset
|
761 |
06:28=Nem vagy online! |