author | Wuzzy <almikes@aol.com> |
Thu, 12 Oct 2017 16:30:12 +0200 | |
changeset 12696 | 975639969f83 |
parent 12673 | 28e859ea393b |
child 12716 | d6acad807057 |
permissions | -rw-r--r-- |
4863 | 1 |
locale = { |
10449
d108ca108ef3
Update locale to latest strings. This does NOT include the string format improvement.
nemo
parents:
8694
diff
changeset
|
2 |
["!!!"] = "!!!", |
d108ca108ef3
Update locale to latest strings. This does NOT include the string format improvement.
nemo
parents:
8694
diff
changeset
|
3 |
["???"] = "???", |
6342 | 4 |
["..."] = "...", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
5 |
[":("] = ":(", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
6 |
["011101000"] = "011101000", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
7 |
["011101001"] = "011101001", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
8 |
["+1 to a Bottom Feeder for killing anyone"] = "+1 a Cibo per Tutti per aver ucciso chiunque", -- Mutant |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
9 |
["+1 to a Mutant for killing anyone"] = "+1 a Mutante per aver ucciso chiunque", -- Mutant |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
10 |
["-1 to anyone for a suicide"] = "-1 a chiunque per essersi suicidato", -- Mutant |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
11 |
["+2 for becoming a Mutant"] = "+2 per esser diventato un mutante", -- Mutant |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
12 |
["30 minutes later..."] = "30 minuti più tardi...", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
13 |
["About a month ago, a cyborg came and told us that you're the cannibals!"] = "Circa un mese fa, è arrivato un cyborg e ci ha detto che siete voi i cannibali!", |
6342 | 14 |
["Accuracy Bonus!"] = "Bonus Precisione!", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
15 |
["Ace"] = "Asso", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
16 |
["Achievement Unlocked"] = "Obiettivo Sbloccato", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
17 |
["A Classic Fairytale"] = "Una favola classica", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
18 |
["Actually, you aren't worthy of life! Take this..."] = "In realtà, non siete degni di vivere! Prendete questo...", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
19 |
["A cy-what?"] = "Un cy-cosa?", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
20 |
["Advanced Repositioning Mode"] = "Modalità avanzata di riposizionamento", -- Construction_Mode |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
21 |
["Adventurous"] = "Avventuroso", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
22 |
["a frenetic Hedgewars mini-game"] = "un frenetico mini-gioco di Hedgewars", -- Frenzy |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
23 |
["Africa"] = "Africa", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
24 |
["After Leaks A Lot betrayed his tribe, he joined the cannibals..."] = "Dopo che Leaks A Lot ha tradito la sua tribù, si è unito ai cannibali..", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
25 |
["After the shock caused by the enemy spy, Leaks A Lot and Dense Cloud went hunting to relax."] = "Dopo lo shock causato dalla spia nemica, Leaks A Lot e Nuvola Densa andarono a caccia per rilassarsi.", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
26 |
["Again with the 'cannibals' thing!"] = "Ancora colla storia dei 'cannibali'!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
27 |
["Aggressively removes enemy hedgehogs."] = "Rimuove aggressivamente gli hedgehog nemici", -- Construction_Mode |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
28 |
["a Hedgewars challenge"] = "una sfida Hedgewars", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
29 |
["a Hedgewars mini-game"] = "un mini-gioco di Hedgewars", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
30 |
["a Hedgewars tag game"] = "un tag game di Hedgewars", -- Mutant |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
31 |
["AHHh, home sweet home. Made it in %d seconds."] = "Ahh, casa dolce casa. In %d secondi.", -- ClimbHome |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
32 |
["Aiming Practice"] = "Allena la tua mira", |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
33 |
["Air Attack"] = "Attacco aereo", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
34 |
["A leap in a leap"] = "Un salto in un salto", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
35 |
["A little gift from the cyborgs"] = "Un piccolo regalo dai cyborg", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
36 |
["All gone...everything!"] = "E' tutto... andato!", |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
37 |
["Allows free teleportation between other nodes."] = "Permette il teletrasporto libero tra gli altri nodi", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
38 |
["Allows placement of girders, rubber-bands, mines, sticky mines and barrels."] = "Permette il posizionamento di travi, bande elastiche, mine, mine appiccicose e barili.", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
39 |
["Allows placement of structures."] = "Permette il posizionamento di strutture.", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
40 |
["Allows the placement of weapons, utiliites, and health crates."] = "Permette il posizionamento di armi, attrezzature e casse di salute.", -- Construction_Mode |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
41 |
["All right, we just need to get to the other side of the island!"] = "Va bene, dobbiamo solo raggiungere l'altro lato dell'isola!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
42 |
["All walls touched!"] = "Tutti i muri toccati!", |
6342 | 43 |
["Ammo Depleted!"] = "Munizioni scarse!", |
44 |
["ammo extended!"] = "Munizioni aggiuntive!", |
|
45 |
["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Le munizioni si azzeranno alla fine del tuo turno", |
|
46 |
["Ammo Maniac!"] = "Maniaco delle munizioni!", |
|
7827
353d90ddc188
Fix bad loc calls in campaign, rope training. Regenerate lua. Untested.
nemo
parents:
6546
diff
changeset
|
47 |
["Ammo"] = "Munizioni", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
48 |
["And how am I alive?!"] = "E com'è che sono vivo?!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
49 |
["And so happenned that Leaks A Lot failed to complete the challenge! He landed, pressured by shame..."] = "E così è accaduto che Mario non sia riuscito a completare la sfida! E' atterrato, pressato dalla vergogna ...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
50 |
["And so it began..."] = "E così ebbe inizio...", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
51 |
["...and so the cyborgs took over the world..."] = "... e così i cyborg conquistarono il mondo...", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
52 |
["And so they discovered that cyborgs weren't invulnerable..."] = "E così scoprirono che i cyborg non erano invulnerabili...", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
53 |
["And where's all the weed?"] = "E dov'è tutta l'erba?", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
54 |
["And you believed me? Oh, god, that's cute!"] = "E mi credi? Oddio, che bello!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
55 |
["Anno 1032: [The explosion will make a strong push ~ Wide range, wont affect hogs close to the target]"] = "Anno 1032: [L'esplosione genererà una forte spinta ~ Ad ampio raggio, non influenzerà i ricci vicino al bersaglio]", -- Continental_supplies |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
56 |
["Antarctica"] = "Antartico", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
57 |
["Antarctic summer: - Will give you one girder/mudball and two sineguns/portals every fourth turn."] = "Estate antartica: - Ti darà una trave/palla di fango e due pistole sinusoidali/portali ogni quattro turni", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
58 |
["Area"] = "Area", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
59 |
["Are we there yet?"] = "Siamo già qui?", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
60 |
["Are you accusing me of something?"] = "Mi stai accusando di qualcosa?", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
61 |
["Are you saying that many of us have died for your entertainment?"] = "Stai dicendo che molti di noi sono morti per il tuo divertimento?", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
62 |
["Artur Detour"] = "Artur Detour", -- A_Classic_Fairytale:queen |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
63 |
["As a reward for your performance, here's some new technology!"] = "Come ricompensa per le tue prestazioni, ecco della tecnologia nuova!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
64 |
["a shoppa minigame"] = "un mini-gioco", -- WxW |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
65 |
["Asia"] = "Asia", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
66 |
["Assault Team"] = "Squadra d'assalto", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
67 |
["As the ammo is sparse, you might want to reuse ropes while mid-air.|"] = "Siccome ci sono poche munizioni, potreste voler riutilizzare le corde mentre siete a mezz'aria.|", |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
68 |
["As the challenge was completed, Leaks A Lot set foot on the ground..."] = "Dopo aver completato la sfida, Leaks A Lot ha messo piede a terra.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
69 |
["As you can see, there is no way to get on the other side!"] = "Come puoi vedere, non c'è modo di andare dall'altra parte!", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
70 |
["Attack From Rope"] = "Attacco dalla corda", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
71 |
["Australia"] = "Australia", |
6342 | 72 |
["Available points remaining: "] = "Punti disponibili rimasti: ", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
73 |
["Back Breaker"] = "Back Breaker", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
74 |
["Back in the village, after telling the villagers about the threat..."] = "Tornati al villaggio, dopo aver detto agli abitanti della minaccia...", |
6342 | 75 |
["[Backspace]"] = "[Cancella]", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
76 |
["Backstab"] = "Backstab", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
77 |
["Bad Team"] = "Cattiva squadra", -- User_Mission_-_The_Great_Escape |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
78 |
["Ballgun"] = "Sparapalle", -- Construction_Mode |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
79 |
["Bamboo Thicket"] = "Boschetto di Bambù", |
6533 | 80 |
["Barrel Eater!"] = "Mangiatore di Barili!", |
81 |
["Barrel Launcher"] = "Lanciatore di Barili", |
|
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
82 |
["Barrel Placement Mode"] = "Modalità di piazzamento barili", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
83 |
["Baseball Bat"] = "Mazza da baseball", -- Construction_Mode |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
84 |
["Baseballbat"] = "Mazza da baseball", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
85 |
["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palline ai tuoi nemici|e spingili in acqua!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
86 |
["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
87 |
["Bazooka"] = "Bazooka", -- Construction_Mode, Frenzy, A_Space_Adventure:death02 |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
88 |
["Bazooka Training"] = "Addestramento sull'utilizzo del Bazooka", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
89 |
["Beep Loopers"] = "Loop di beep", -- A_Classic_Fairytale:queen |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
90 |
["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ", |
6342 | 91 |
["Best Team Times: "] = "Tempi della squadra migliore: ", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
92 |
["Beware, though! If you are slow, you die!"] = "Attenzione però! Se sei lento morirai!", |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
93 |
["Bio-Filter"] = "Bio-filtro", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
94 |
["Biomechanic Team"] = "Biomeccanici", |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
95 |
["Birdy"] = "Uccellino", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
96 |
["Blender"] = "Miscelatore", -- A_Classic_Fairytale:family |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
97 |
["Bloodpie"] = "Dolce Sanguinoso", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
98 |
["Bloodrocutor"] = "Sputasangue", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
99 |
["Bloodsucker"] = "Sanguisuga", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
100 |
["Bloody Rookies"] = "Sanguinosi", |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
101 |
["Blowtorch"] = "Reattore", -- Construction_Mode, Frenzy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
102 |
["Blue Team"] = "Squadra blu", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
103 |
["Bone Jackson"] = "Jackson Ossa", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
104 |
["Bonely"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
10449
d108ca108ef3
Update locale to latest strings. This does NOT include the string format improvement.
nemo
parents:
8694
diff
changeset
|
105 |
["BOOM!"] = "KABOOM!", |
7827
353d90ddc188
Fix bad loc calls in campaign, rope training. Regenerate lua. Untested.
nemo
parents:
6546
diff
changeset
|
106 |
["Boom!"] = "Kaboom!", |
6342 | 107 |
["Boss defeated!"] = "Boss sconfitto!", |
6533 | 108 |
["Boss Slayer!"] = "Boss Uccisore!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
109 |
["Brain Blower"] = "Aria al cervello", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
110 |
["Brainiac"] = "Brainiac", -- A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:first_blood, A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
111 |
["Brainila"] = "Brainila", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
112 |
["Brain Stu"] = "Brain Stu", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
113 |
["Brain Teaser"] = "Rompicapo", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
114 |
["Brutal Lily"] = "Brutale Lilly", -- A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
115 |
["Brutus"] = "Bruto", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
116 |
["Build a fortress and destroy your enemy."] = "Costruisci una fortezza e distruggi il tuo nemico.", -- Construction_Mode |
6342 | 117 |
["Build a track and race."] = "Costruisci una pista e corri.", |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
118 |
["Bullseye"] = "Bersaglio", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
119 |
["But it proved to be no easy task!"] = "Ma si è dimostrato essere un compito difficile!", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
120 |
["But that's impossible!"] = "Ma è impossibile!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
121 |
["But the ones alive are stronger in their heart!"] = "Ma i vivi sono più forti nel loro cuore!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
122 |
["But...we died!"] = "Ma... siamo morti!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
123 |
["But where can we go?"] = "Ma dove possiamo andare?", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
124 |
["But why would they help us?"] = "Ma perché dovrebbero aiutarci?", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
125 |
["But you're cannibals. It's what you do."] = "Ma voi siete cannibali. E' quello che fate.", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
126 |
["But you said you'd let her go!"] = "Avete detto che l'avreste lasciata andare!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
127 |
["Cake"] = "Torta", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
128 |
["Call me Beep! Well, 'cause I'm such a nice...person!"] = "Chiamami Beep! Beh, perché sono una così bella... persona!", -- A_Classic_Fairytale:family |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
129 |
["Cannibals"] = "Cannibali", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
130 |
["Cannibal Sentry"] = "Sentinella cannibale", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
131 |
["Cannibals?! You're the cannibals!"] = "Cannibali? Voi siete i cannibali!", |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
132 |
["CAPTURE THE FLAG"] = "Cattura la Bandiera", |
6342 | 133 |
["Careless"] = "Incauto", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
134 |
["Carol"] = "Carol", -- A_Classic_Fairytale:family |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
135 |
["CHALLENGE COMPLETE"] = "SFIDA COMPLETATA", |
6342 | 136 |
["Change Weapon"] = "Cambia Arma", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
137 |
["changing range from %i%% to %i%% with period of %i msec"] = "Variabile da %i%% a %i%% con durata di %i millisec", -- Gravity |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
138 |
["Choose your side! If you want to join the strange man, walk up to him.|Otherwise, walk away from him. If you decide to att...nevermind..."] = "Scegli da che parte vuoi stare! Se vuoi stare con quell'uomo strano, vai con lui.|Altrimenti, allontanatene. Se decidi di attacc... niente...", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
139 |
["Cleaver"] = "Mannaia", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
140 |
["Cleaver Placement Mode"] = "Modalità posizionamento mannaia", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
141 |
["Climber"] = "Scalatore", -- ClimbHome |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
142 |
["Climb Home"] = "Scala fino a casa", -- ClimbHome |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
143 |
["Clowns"] = "Clown", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh |
6342 | 144 |
["Clumsy"] = "Goffo", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
145 |
["Cluster Bomb"] = "Bomba a grappolo", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
146 |
["Cluster Bomb MASTER!"] = "MAESTRO della bomba a grappolo", -- Basic_Training_-_Cluster_Bomb |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
147 |
["Cluster Bomb Training"] = "Addestramento bomba a grappolo", |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
148 |
["Codename: Teamwork"] = "Nome in Codice: Lavoro di Squadra", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
149 |
["Collateral Damage"] = "Danno collaterale", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
150 |
["Collateral Damage II"] = "Danno collaterale II", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
151 |
["Collect all the crates, but remember, our time in this life is limited!"] = "Raccogli tutte le casse, ma ricorda, il nostro tempo in questa vita è limitato!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
152 |
["Collect or destroy all the health crates."] = "Raccogli o distruggi tutte le casse di salute.", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
153 |
["Collect the crate on the right.|Hint: Select the rope, [Up] or [Down] to aim, [Space] to fire, directional keys to move.|Ropes can be fired again in the air!"] = "Raccogli la cassa a destra. Suggerimento: Seleziona la corda, [Su] o [Giù] per puntare, [Spazio] per sparare, tasti direzionali per spostarti.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
154 |
["Collect the crates within the time limit!|If you fail, you'll have to try again."] = "Raccogli le casse nel tempo limite! | Se non ci riesci dovrai riprovare.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
155 |
["Come closer, so that your training may continue!"] = "Avvicinati, in modo che l'allenamento possa iniziare!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
156 |
["Compete to use as few planes as possible!"] = "Usa meno aerei possibile per vincere!", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
6342 | 157 |
["Complete the track as fast as you can!"] = "Completa la pista più veloce che puoi!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
158 |
["COMPLETION TIME"] = "TEMPO DI COMPLETAMENTO ", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
159 |
["Configuration accepted."] = "Configurazione accettata", |
10449
d108ca108ef3
Update locale to latest strings. This does NOT include the string format improvement.
nemo
parents:
8694
diff
changeset
|
160 |
["Congratulations!"] = "Complimenti!", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
161 |
["Congratulations"] = "Complimenti", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
162 |
["Congratulations! You needed only half of time|to eliminate all targets."] = "Complimenti! Ti è bastata solo della metà del tempo per eliminare tutti gli obiettivi.", -- Basic_Training_-_Cluster_Bomb |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
163 |
["Congratulations! You've completed the Rope tutorial! |- Tutorial ends in 10 seconds!"] = "Complimenti! Hai completato il tutorial delle corde! | - Il tutorial termina tra 10 secondi!", -- Basic_Training_-_Rope |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
164 |
["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Complimenti! Hai distrutto tutti gli obiettivi|entro il tempo previsto.", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
165 |
["CONSTRUCTION MODE"] = "MODALITA' COSTRUZIONE", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
166 |
["Construction Station"] = "Stazione di costruzione", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
167 |
["Continental supplies"] = "Forniture continentali", -- Continental_supplies |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
168 |
["Control pillars to score points."] = "Ottieni il controllo dei pilastri per guadagnare punti.", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
169 |
["Core"] = "Nucleo", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
170 |
["Corporationals"] = "Societarie", -- A_Classic_Fairytale:queen |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
171 |
["Corpsemonger"] = "Mangiacadaveri", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
172 |
["Corpse Thrower"] = "Lancia cadaveri", |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
173 |
["Cost"] = "Costo", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
174 |
["Crate Placement Tool"] = "Strumento posizionamento casse", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
175 |
["Crates Left:"] = "Casse residue:", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
176 |
["Cricket time: [Drop a fireable mine! ~ Will work if fired close to your hog & far away from enemy ~ 1 sec]"] = "Tempo di cricket: [Deposita una mina incendiaria! ~ Funzionerà se sparato vicino al vostro maiale e lontano dal nemico ~ 1 sec]", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
177 |
["Current setting is "] = "L'impostazione corrente è:", -- Gravity |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
178 |
["Cybernetic Empire"] = "Impero Cibernetico", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
179 |
["Cyborg. It's what the aliens call themselves."] = "Cyborg. E' come gli alieni chiamano loro stessi.", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
180 |
["Dahmer"] = "Dahmer", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
181 |
["DAMMIT, ROOKIE!"] = "ACCIDENTI, RECLUTA!", |
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
182 |
["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA! VIA DALLA MIA TESTA!", |
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
183 |
["Dangerous Ducklings"] = "Anatroccoli Pericolosi", |
6342 | 184 |
["Deadweight"] = "Peso morto", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
185 |
["Decrease"] = "Diminuisce", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
186 |
["Defeat the cannibals!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Sconfiggi i cannibali! | Suggerimento: imposta il timer con [1-5], mira con [Su] / [Giù] e tieni premuto [Spazio] per scegliere la potenza", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
10449
d108ca108ef3
Update locale to latest strings. This does NOT include the string format improvement.
nemo
parents:
8694
diff
changeset
|
187 |
["Defeat the cannibals!|"] = "Sconfiggi i cannibali!|", |
d108ca108ef3
Update locale to latest strings. This does NOT include the string format improvement.
nemo
parents:
8694
diff
changeset
|
188 |
["Defeat the cannibals"] = "Sconfiggi i cannibali", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
189 |
["Defeat the cyborgs!"] = "Sconfiggi i cyborg!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
190 |
["Defend your core from the enemy."] = "Difendi il nucleo dai nemici", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
191 |
["Defend yourself!|Hint: You can get tips on using weapons by moving your mouse over them in the weapon selection menu"] = "Difenditi! Suggerimento: mostra istruzioni sulle armi posizionando il mouse sopra di esse nel menu di selezione armi", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
192 |
["Dematerializes weapons and equipment carried by enemy hedgehogs."] = "Smaterializza armi e attrezzature possedute da ricci nemici", -- Construction_Mode |
6342 | 193 |
["Demolition is fun!"] = "Demolire è divertente!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
194 |
["Dense Cloud"] = "Nuvola Densa", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:shadow, A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
195 |
["Dense Cloud must have already told them everything..."] = "Nuvola Densa deve già avergli detto tutto...", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
6342 | 196 |
["Depleted Kamikaze!"] = "Kamikaze Esaurito!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
197 |
["Desert Eagle"] = "Desert Eagle", -- Construction_Mode, A_Space_Adventure:death02 |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
198 |
["Destroy him, Leaks A Lot! He is responsible for the deaths of many of us!"] = "Distruggilo Leaks A Lot! E' responsabile della morte di molti di noi!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
6342 | 199 |
["Destroy invaders to score points."] = "Distruggi gli invasori per guadagnare dei punti.", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
200 |
["Destroy the targets!|Hint: Select the Shoryuken and hit [Space]|P.S. You can use it mid-air."] = "Distruggi gli obiettivi! Suggerimento: Seleziona il Pugno di Fuoco e premi [Spazio]|P.S. Puoi usarlo a mezz'aria.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
201 |
["Destroy the targets!|Hint: [Up], [Down] to aim, [Space] to shoot"] = "Distruggi gli obiettivi! Suggerimento: [Su] [Giù] per mirare, [Spazio] per sparare", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
202 |
["Did anyone follow you?"] = "Ti ha seguito qualcuno?", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
203 |
["Did you see him coming?"] = "L'hai visto arrivare?", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
204 |
["Did you warn the village?"] = "Hai avvisato il villaggio?", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
205 |
["Die, die, die!"] = "Muori, muori, muori!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
206 |
["Disguise as a Rockhopper Penguin: [Swap place with a random enemy hog in the circle]"] = "Travestiti da Rockhopper Penguin: [Scambia posto con un riccio qualsiasi nel cerchio]", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
207 |
["Dist: "] = "Dist:", -- Space_Invasion |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
208 |
["Do not laugh, inexperienced one, for he speaks the truth!"] = "Non ridere, pivello, perché lui dice la verità!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
209 |
["Do not let his words fool you, young one! He will stab you in the back as soon as you turn away!"] = "Non lasciarti ingannare dalle sue parole, giovane! Ti colpirà alla schiena non appena ti allontani!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
210 |
["Do the deed"] = "Fallo", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
10449
d108ca108ef3
Update locale to latest strings. This does NOT include the string format improvement.
nemo
parents:
8694
diff
changeset
|
211 |
["DOUBLE KILL"] = "DOPPIA UCCISIONE", |
6342 | 212 |
["Double Kill!"] = "Doppia Uccisione!", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
213 |
["Do you have any idea how valuable grass is?"] = "Hai una pallida idea di quanto vale l'erba?", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
214 |
["Do you think you're some kind of god?"] = "Pensi di essere un qualche dio?", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
215 |
["Dragon's Lair"] = "Tana del drago", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
216 |
["Drill Rocket"] = "Razzo trapanatore", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
217 |
["Drills"] = "Trapani", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
218 |
["Drill Strike"] = "Colpo con trapani!", -- Construction_Mode |
6342 | 219 |
["Drone Hunter!"] = "Cacciatore di Droni!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
220 |
["Drop a bomb: [Drop some heroic wind that will turn into a bomb on impact]"] = "Lascia una bomba: [Rilascia un vento eroico che si trasforma una bomba all'impatto", -- Continental_supplies |
6342 | 221 |
["Drowner"] = "Affogato", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
222 |
["Dude, all the plants are gone!"] = "Ehi, tutte le piante sono andate!", -- A_Classic_Fairytale:family |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
223 |
["Dude, can you see Ramon and Spiky?"] = "Ehi, riesci a vedere Ramon e Spiky?", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
224 |
["Dude, that's so cool!"] = "Ehi, è così figo!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
225 |
["Dude, we really need a new shaman..."] = "Ehi, abbiamo davvero bisogno di un nuovo sciamano...", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
226 |
["Dude, what's this place?!"] = "Ehi, cos'è questo posto?", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
227 |
["Dude, where are we?"] = "Ehi, dove siamo?", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
228 |
["Dude, wow! I just had the weirdest high!"] = "Ehi, wow! E' stato stranissimo!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
229 |
["Duration"] = "Durata", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
230 |
["Dust storm: [Deals 15 damage to all enemies in the circle]"] = "Tempesta di polvere: [15 danni a tutti i nemici nel cerchio]", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
231 |
["Dynamite"] = "Dinamite", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
232 |
["Each turn is only ONE SECOND!"] = "Ogni turno è di solo UN SECONDO!", -- Frenzy |
6533 | 233 |
["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "In ogni turno hai da 1 a 3 armi casuali", |
234 |
["Each turn you get one random weapon"] = "In ogno turno hai una sola arma casuale", |
|
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
235 |
["Eagle Eye: [Blink to the impact ~ One shot]"] = "Occhio di falco: [Lampeggia all'impatto ~ Un colpo]", -- Continental_supplies |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
236 |
["Eagle Eye"] = "Occhio di falco", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
237 |
["Ear Sniffer"] = "Annusaorecchie", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:epil |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
238 |
["Elderbot"] = "RoboSambuco", -- A_Classic_Fairytale:family |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
239 |
["Elimate your captor."] = "Elimita il tuo cacciatore", -- User_Mission_-_The_Great_Escape |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
240 |
["Eliminate all enemies"] = "Elimina tutti i nemici", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
241 |
["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
242 |
["Eliminate enemy hogs and take their weapons."] = "Elimina i ricci nemici e prendi le loro armi", |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
243 |
["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina Veleno prima che il tempo finisca", |
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
244 |
["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina la Squadra Blu", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
245 |
["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Elimina il nemico prima che il tempo scada", |
6342 | 246 |
["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Elimina i ricci nemici per vincere.", |
247 |
["Eliminate the enemy specialists."] = "Elimina tutti i nemici specialisti.", |
|
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
248 |
["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina l'Unità 3378 |- La Resistenza Finale deve sopravvivere", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
249 |
["Elmo"] = "Elmo", |
6342 | 250 |
["Energetic Engineer"] = "Ingegnere Energetico", |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
251 |
["Enjoy the swim..."] = "Spero che tu gradisca una nuotata...", |
6342 | 252 |
["[Enter]"] = "[Enter]", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
253 |
["Europe"] = "Europa", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
254 |
[" ever done to you?!"] = " ti è mai stato fatto?!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
255 |
["Everyone knows this."] = "Lo sanno tutti.", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
256 |
["Every single time!"] = "Ogni volta!", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
257 |
["Everything looks OK..."] = "Sembra tutto OK...", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
258 |
["Exactly, man! That was my dream."] = "Si, è quello che ho sognato anch'io.", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
259 |
["Extra Damage"] = "Danno extra", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
260 |
["Extra Time"] = "Tempo extra", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
261 |
["Eye Chewer"] = "Mangia Occhi", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
262 |
["Family Reunion"] = "Riunione familiare", -- A_Classic_Fairytale:family |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
263 |
["Fastest lap: "] = "Giro migliore: ", |
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
264 |
["Feeble Resistance"] = "Resistenza Finale", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
265 |
["Fell From Grace"] = "Caduto in disgrazia", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
266 |
["Fell From Heaven"] = "Scesa dal Cielo", -- A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:first_blood, A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:queen |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
267 |
["Fell From Heaven is the best! Fell From Heaven is the greatest!"] = "Scesa dal Cielo è la migliore! Caduta dal Cielo è la più grande!", -- A_Classic_Fairytale:family |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
268 |
["Femur Lover"] = "Ama Tibia", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
269 |
["Fierce Competition!"] = "Feroce competizione", -- Space_Invasion |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
270 |
["Fiery Water"] = "Acqua Ardente", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
271 |
["Filthy Blue"] = "Blu Sporco", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
272 |
["Find your tribe!|Cross the lake!"] = "Trova la tua tribù!|Attraversa il lago!", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
273 |
["Finish your training|Hint: Animations can be skipped with the [Precise] key."] = "Fine dell'allenamento | Suggerimento: puoi saltare le animazioni con il tasto [Mirino di Precisione].", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
274 |
["Fire"] = "Fuoco", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
275 |
["First aid kits?!"] = "Kit di pronto soccorso?!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
276 |
["FIRST BLOOD MUTATES"] = "PRIMO SANGUE TRASFORMA", -- Mutant |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
277 |
["First Blood"] = "Primo sangue", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
278 |
["First Steps"] = "Primi passi", |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
279 |
["Flag captured!"] = "Bandiera catturata!", |
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
280 |
["Flag respawned!"] = "Bandiera restituita!", |
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
281 |
["Flag returned!"] = "Bandiera recuperata!", |
6533 | 282 |
["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Le bandiere saranno piazzate nel luogo in cui le squadre finiscono il loro primo turno.", |
6342 | 283 |
["Flamer"] = "Incendiario", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
284 |
["Flamethrower"] = "Lanciafiamme", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
285 |
["Flaming Worm"] = "Verme infuocato", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
286 |
["Flesh for Brainz"] = "Carne per Brainz", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
287 |
["Flying Saucer"] = "Dischi volanti", -- Construction_Mode, Frenzy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
288 |
["For improved features/stability, play 0.9.18+"] = "Usa la v.0.9.18+ per stabilità e funzionalità migliorate", -- WxW |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
289 |
["Free Dense Cloud and continue the mission!"] = "Libera Nuvola Densa e continua la missione!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
290 |
["Freezer"] = "Congelatore", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
291 |
["FRENZY"] = "FRENESIA", -- Frenzy |
6342 | 292 |
["Friendly Fire!"] = "Fuoco Amico!", |
6533 | 293 |
["fuel extended!"] = "carburante aggiuntivo!", |
294 |
["GAME BEGUN!!!"] = "IL GIOCO E' INIZIATO!!!", |
|
6342 | 295 |
["Game Modifiers: "] = "Modificatori di Gioco: ", |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
296 |
["GAME OVER!"] = "GAME OVER!", |
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
297 |
["Game Started!"] = "Gioco Iniziato!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
298 |
["Game? Was this a game to you?!"] = "Gioco? Era un gioco per te?", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
299 |
["GasBomb"] = "Bomba a gas", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
300 |
["Gas Gargler"] = "Gas-garismo", -- A_Classic_Fairytale:queen |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
301 |
["General information"] = "Informazioni generali", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
302 |
["Generates power."] = "Genera potenza", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
303 |
["Generator"] = "Generatore", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
304 |
["Get Dense Cloud out of the pit!"] = "Tira fuori Nuvola Densa dalla fossa!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
305 |
["Get on over there and take him out!"] = "Vai fuori da qui ed eliminalo!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
306 |
["Get on the head of the mole"] = "Raggiungi la testa della talpa", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
307 |
["Get out of there!"] = "Fuori di lì!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
308 |
["Get that crate!"] = "Prendi la cassa!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
309 |
["Get the crate on the other side of the island!|"] = "Prendi la cassa dall'altra parte dell'isola!|", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
310 |
["Get to the target using your rope! |Controls: Left & Right to swing the rope - Up & Down to Contract and Expand!"] = "Raggiungi il bersaglio utilizzando la corda! Controlli: Sinistra e Destra per oscillare - Su e Giù per allungare e accorciare!", -- Basic_Training_-_Rope |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
311 |
["Get your teammates out of their natural prison and save the princess!|Hint: Drilling holes should solve everything.|Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying.|Hint: All your hedgehogs need to be above the marked height!|Hint: Leaks A Lot needs to get really close to the princess!"] = "Salva i tuoi compagni dalla prigione naturale e salva la principessa!|Suggerimento: Trapanare dei fori dovrebbe risolvere tutto.|Suggerimento: Può essere furbo posizionare una trave prima di iniziare a trapanare.|Suggerimento: Tutti i tuoi ricci devono essere al di sopra dell'altezza segnata!|Suggerimento: Leaks a Lot deve essere molto vicino alla principessa!", -- A_Classic_Fairytale:family |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
312 |
["GG!"] = "GG!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
313 |
["Gimme Bones"] = "Datemi Ossa", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
314 |
["Girder"] = "Trave", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
315 |
["Girder Placement Mode"] = "Modalità posizionamento trave", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
316 |
["Glark"] = "Bagliore", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
6342 | 317 |
["Goal"] = "Goal", |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
318 |
["GO! GO! GO!"] = "VAI! VAI! VAI!", |
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
319 |
["Good birdy......"] = "Bell'uccellino......", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
320 |
["Good Dude"] = "Bravo ragazzo", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
321 |
["Good idea, they'll never find us there!"] = "Buona idea, qui non ci troveranno mai", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
322 |
["Good luck...or else!"] = "In bocca al lupo... o altro!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
323 |
["Good luck out there!"] = "Buona fortuna!", |
6342 | 324 |
["Good so far!"] = "Molto bene finora!", |
325 |
["Good to go!"] = "Vai!!", |
|
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
326 |
["Go on top of the flower"] = "Vai in cima al fiore", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
327 |
["Go, quick!"] = "Vai, veloce!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
328 |
["Gorkij"] = "Gorkij", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
329 |
["Go surf!"] = "Fai surf!", -- WxW |
6342 | 330 |
["GOTCHA!"] = "COLPITO!!", |
331 |
["Grab Mines/Explosives"] = "Afferra Mine/Esplosivi", |
|
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
332 |
["Grants nearby hogs life-regeneration."] = "Fornisce ai ricci vicini la rigenerazione della vita", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
333 |
["Gravity"] = "Gravità", -- Gravity |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
334 |
["Great choice, Steve! Mind if I call you that?"] = "Ottima scelta! Ricordi cosa ti ho detto?", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
335 |
["Great work! Now hit it with your Baseball Bat! |Tip: You can change weapon with 'Right Click'!"] = "Ottimo lavoro! Ora colpisci con la mazza da baseball! Suggerimento: Puoi cambiare arma con 'Tasto Destro'!", -- Basic_Training_-_Rope |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
336 |
["Great! You will be contacted soon for assistance."] = "Ottimo! Sarai contattato presto per assistenza.", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
337 |
["Green lipstick bullet: [Poisonous, deals no damage]"] = "Proiettile rossetto verde: [velenoso, nessun danno]", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
338 |
["Greetings, cloudy one!"] = "Saluti, Nuvola Densa!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
339 |
["Greetings, "] = "Saluti, ", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
340 |
["Grenade"] = "Granata", -- Construction_Mode, Frenzy, A_Space_Adventure:death02 |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
341 |
["Grenade Training"] = "Allenamento granate", -- Basic_Training_-_Grenade |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
342 |
["Grenadiers"] = "Granatieri", -- Basic_Training_-_Grenade |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
343 |
["Guys, do you think there's more of them?"] = "Ragazzi, pensate ce ne siano ancora?", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
344 |
["HAHA!"] = "AHAH!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
345 |
["Haha!"] = "Ahah!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
346 |
["Hahahaha!"] = "Ahahahah!", |
6533 | 347 |
["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, allora questa pioggia ha DAVVERO qualcosa di strano!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
348 |
["Hammer"] = "Martello", -- Construction_Mode, Continental_supplies |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
349 |
["Hannibal"] = "Annibale", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
350 |
[" Hapless Hogs left!"] = " Ricci Sfortunati rimanenti!", |
7827
353d90ddc188
Fix bad loc calls in campaign, rope training. Regenerate lua. Untested.
nemo
parents:
6546
diff
changeset
|
351 |
["Hapless Hogs"] = "Ricci Sfortunati", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
352 |
[" HAS MUTATED"] = " E' MUTATO", -- Mutant |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
353 |
["Hatless Jerry"] = "Jerry Senzacappello", -- A_Classic_Fairytale:queen |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
354 |
["Have no illusions, your tribe is dead, indifferent of your choice."] = "Non illuderti, la tua tribù è morta, la tua scelta è irrilevante", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
355 |
["Have we ever attacked you first?"] = "Vi abbiamo mai attaccati prima?", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
356 |
["Healing Station"] = "Stazione di cura", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
357 |
["Health Crate Placement Mode"] = "Modalità posizionamento cassa della salute", -- Construction_Mode |
6533 | 358 |
["Health crates extend your time."] = "Le casse salute estendono il tuo tempo", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
359 |
["Heavy Cannfantry"] = "Fanteria pesante", -- A_Classic_Fairytale:united |
6342 | 360 |
["Heavy"] = "Pesante", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
361 |
["Hedge-cogs"] = "Ingrana-ricci", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
362 |
["Hedgehog projectile: [Fire your hog like a Sticky Bomb]"] = "Riccio proiettile: [Spara il tuo riccio come una bomba appiccicosa]", -- Continental_supplies |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
363 |
["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Pallacanestro", |
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
364 |
["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
365 |
["Hedgibal Lecter"] = "Riccibal Lecter", |
6342 | 366 |
["Heh, it's not that bad."] = "Beh, alla fine non piove così forte.", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
367 |
["Hellish Handgrenade"] = "Granata infernale", -- Construction_Mode |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
368 |
["Hello again, "] = "Salve di nuovo, ", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
369 |
["Help me, Leaks!"] = "Aiutami, Leaks!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
370 |
["Help me, please!!!"] = "Aiutami, per favore!!!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
371 |
["Help me, please!"] = "Aiutami, per favore!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
372 |
["He moves like an eagle in the sky."] = "Si muove come un'aquila nel cielo.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
373 |
["He must be in the village already."] = "Dev'essere già al villaggio", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
374 |
["Here, let me help you!"] = "Ora ti faccio vedere...", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
375 |
["Here, let me help you save her!"] = "Eccomi, permettimi di aiutarti a salvarla", -- A_Classic_Fairytale:family |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
376 |
["Here...pick your weapon!"] = "Ecco... prendi la tua arma", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
377 |
["Hero Team"] = "Team Eroi", -- User_Mission_-_The_Great_Escape |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
378 |
["He's so brave..."] = "E' così coraggioso...", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
379 |
["He won't be selling us out anymore!"] = "Ora non ci tradirà più!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
380 |
["Hey, guys!"] = "Ciao, ragazzi!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
381 |
["Hey guys!"] = "Ciao ragazzi!", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
382 |
["Hey! This is cheating!"] = "Ehi, questo è barare!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
383 |
["HIGHLANDER"] = "HIGHLANDER", -- Highlander |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
384 |
["Hightime"] = "Tempo massimo", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
385 |
["Hint: Double Jump - Press [Backspace] twice"] = "Suggerimento: Doppio salto - Premi due volte [Backspace]", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
386 |
["Hint: Select the BlowTorch, aim and press [Fire]. Press [Fire] again to stop.|Don't blow up the crate."] = "Suggerimento: Seleziona reattore, punta e premi [Fuoco]. Premi nuovamente [Fuoco] per fermare.| Non far saltare in aria la cassa.", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
387 |
["Hint: Select the LowGravity and press [Fire]."] = "Suggerimento: seleziona la Bassa Gravità e premi [Fuoco]", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
388 |
["Hint: you might want to stay out of sight and take all the crates...|"] = "Suggerimento: potresti voler rimanere nascosto e prendere tutte le casse...|", -- A_Classic_Fairytale:journey |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
389 |
["His arms are so strong!"] = "Le sue braccia sono così forti!", |
6342 | 390 |
["Hit Combo!"] = "Hit Combo!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
391 |
["Hmmm...actually...I didn't either."] = "Hmmm... in realtà... neanche io.", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
392 |
["Hmmm, I'll have to find some way of moving him off this anti-portal surface..."] = "Hmmm, dovrò trovare un modo per spostarlo fuori da questa superficie anti-portale", -- portal |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
393 |
["Hmmm...it's a draw. How unfortunate!"] = "Mmm... è un pareggio. Che sfortunato!", |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
394 |
["Hmmm..."] = "Mmmmm...", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
395 |
["Hmmm...perhaps a little more time will help."] = "Hmmm... forse un po 'più tempo aiuterà.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
396 |
["Hogminator"] = "Ricc-minator", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
397 |
["Hogs in sight!"] = "Ricci in vista!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
398 |
["HOLY SHYTE!"] = "SANTA POLENTA!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
399 |
["Homing Bee"] = "Ape a ricerca", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
400 |
["Honest Lee"] = "L'onesto Lee", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
401 |
["Hooray!"] = "Hurrà!!!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
402 |
["Hostage Situation"] = "Situazione degli ostaggi", -- A_Classic_Fairytale:family |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
403 |
["How can I ever repay you for saving my life?"] = "Come potrò mai ripagarvi per avermi salvato la vita?", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
404 |
["How come in a village full of warriors, it's up to me to save it?"] = "Com'è che in un villaggio pieno di guerrieri tocca a me salvarlo?", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
405 |
["How difficult would you like it to be?"] = "Quanto ti piacerebbe essere me?", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
406 |
["HOW DO THEY KNOW WHERE WE ARE???"] = "COME SAPEVANO DOVE SIAMO?", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
407 |
["However, if you fail to do so, she dies a most violent death, just like your friend! Muahahaha!"] = "Tuttavia, se fallirai, morirà di una morte più violenta, proprio come il tuo amico! Muahahaha!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
408 |
["However, if you fail to do so, she dies a most violent death! Muahahaha!"] = "Tuttavia, se fallirai, morirà di una morte più violenta! Muahahaha!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
409 |
["However, my mates don't agree with me on letting you go..."] = "Tuttavia i miei compagni non vogliono lasciarti andare...", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
410 |
[" HP"] = " PV", -- Mutant |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
411 |
["Hunter"] = "Cacciatore", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
412 |
["I believe there's more of them."] = "Credo che ce ne siano altri.", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
413 |
["I can see you have been training diligently."] = "Vedo che ti stai allenando diligentemente", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
414 |
["I can't believe it worked!"] = "Non posso credere che abbia funzionato!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
415 |
["I can't believe this!"] = "Non posso crederci!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
416 |
["I can't believe what I'm hearing!"] = "Non credo alle mie orecchie!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
417 |
["I can't wait any more, I have to save myself!"] = "Non posso più aspettare, devo salvarmi!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
418 |
["I could just teleport myself there..."] = "Potrei teletrasportarmi lì...", -- A_Classic_Fairytale:family |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
419 |
["I'd better get going myself."] = "Mi piacerebbe lasciarmi andare.", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
420 |
["I didn't until about a month ago."] = "Non l'ho fatto fino a circa un mese fa.", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
421 |
["I don't know how you did that.. But good work! |The next one should be easy as cake for you!"] = "Non so come ci sei riuscito.. ma ottimo lavoro!|La prossima dovrebbe essere facile per te!", -- Basic_Training_-_Rope |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
422 |
["I feel something...a place! They will arrive near the circles!"] = "Sento qualcosa... un posto! Arriveranno vicino ai cerchi!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
423 |
["If only I had a way..."] = "Se solo avessi un modo...", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
424 |
["If only I were given a chance to explain my being here..."] = "Se solo avessi la possibilità di spiegare come mai sono qui...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
425 |
["I forgot that she's the daughter of the chief, too..."] = "Ho dimenticato che è anche la figlia del capo...", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
426 |
["If they try coming here, they can have a taste of my delicious knuckles!"] = "Se provano a venire qui, assaggeranno i miei aculei!", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
427 |
["If you agree to provide the information we need, you will be spared!"] = "Se fornirai informazioni necessarie verrai risparmiato!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
428 |
["If you can get that crate fast enough, your beloved \"princess\" may go free."] = "Se riesci a prendere la cassa abbastanza velocemente, la tua amata \"principessa\" potrà essere libera.", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
429 |
["If you decide to help us, though, we will no longer need to find a new governor for the island."] = "Se decidi di aiutarci, però, non avremo più bisogno di trovare un nuovo governatore per l'isola", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
430 |
["If you get stuck, use your Desert Eagle or restart the mission!|"] = "Se sei bloccato, usa la Desert Eagle o riavvia la missione!|", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
431 |
["If you know what I mean..."] = "Se sai cosa intendo...", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
432 |
["If you say so..."] = "Se lo dici tu...", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
433 |
["I guess you'll have to kill them."] = "Immagino che dovrai ucciderli...", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
434 |
["I have come to make you an offering..."] = "Sono venuto a farti un'offerta...", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
435 |
["I have no idea where that mole disappeared...Can you see it?"] = "Non ho idea di dove sia scomparsa la talpa... la vedi?", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
436 |
["I have to follow that alien."] = "Devo seguire quell'alieno.", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
437 |
["I have to get back to the village!"] = "Devo tornare al villaggio!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
438 |
["I hope you are prepared for a small challenge, young one."] = "Spero che sia pronto per una piccola sfida, giovane.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
439 |
["I just don't want to sink to your level."] = "Semplicemente non voglio scendere al tuo livello.", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
440 |
["I just found out that they have captured your princess!"] = "Ho appena scoperto che hanno catturato la tua principessa!", -- A_Classic_Fairytale:family |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
441 |
["I just wonder where Ramon and Spiky disappeared..."] = "Mi chiedo dove siano scomparsi Ramon e Spiky...", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
442 |
["I'll hold them off while you return to the village!"] = "Li tratterò mentre torni al villaggio!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
443 |
["Imagine those targets are the wolves that killed your parents! Take your anger out on them!"] = "Immagina quei bersagli come i lupi che hanno ucciso i tuoi genitori! Sfoga la tua rabbia su di loro!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
444 |
["I'm...alive? How? Why?"] = "Sono...vivo? Come? Perchè?", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
445 |
["I'm a ninja."] = "Sono un ninja.", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
446 |
["I marked the place of their arrival. You're welcome!"] = "Ho segnato il luogo del loro arrivo. Prego!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
447 |
["I'm certain that this is a misunderstanding, fellow hedgehogs!"] = "Sono certo che questo è un malinteso, compagni ricci!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
448 |
["I mean, none of you ceased to live."] = "Voglio dire, nessuno di voi ha cessato di vivere.", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
449 |
["I'm getting old for this!"] = "Sto diventando vecchio per queste cose!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
450 |
["I'm getting thirsty..."] = "Ho sete...", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
451 |
["I'm here to help you rescue her."] = "Sono qui per aiutarti a salvarla.", |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
452 |
["I'm not sure about that!"] = "Non ne sono così sicuro!", |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
453 |
["Impressive...you are still dry as the corpse of a hawk after a week in the desert..."] = "Impressionante... sei ancora asciutto come il cadavere di un falco dopo una settimana nel deserto", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
454 |
["I'm so scared!"] = "Ho tanta paura!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
455 |
["Increase"] = "Aumenta", -- Continental_supplies |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
456 |
["Incredible..."] = "Incredibile...", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
457 |
["I need to find the others!"] = "Devo trovare gli altri!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
458 |
["I need to get to the other side of this island, fast!"] = "Devo arrivare all'altro lato di questa isola, velocemente!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
459 |
["I need to move the tribe!"] = "Devo spostare la tribù!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
460 |
["I need to prevent their arrival!"] = "Devo prevenire il loro arrivo!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
461 |
["I need to warn the others."] = "Devo avvisare gli altri.", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
462 |
["In fact, you are the only one that's been acting strangely."] = "Infatti, tu sei l'unico che ha agito in modo strano.", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
463 |
["In order to get to the other side, you need to collect the crates first.|"] = "Per arrivare all'altro lato è necessario prima raccogliere le casse.|", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
464 |
["INSANITY"] = "INSANITA'", -- Mutant |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
465 |
["Instructor"] = "Istruttore", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
466 |
["Interesting idea, haha!"] = "Idea interessante, ahah!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
467 |
["Interesting! Last time you said you killed a cannibal!"] = "Interessante! L'ultima volta hai detto di aver ucciso un cannibale!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
468 |
["In the meantime, take these and return to your \"friend\"!"] = "Nel frattempo, prendi questi e torna dal tuo \"amico\"!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
6342 | 469 |
["invaders destroyed"] = "invasori distrutti", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
470 |
["Invasion"] = "Invasione", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
471 |
["Invulnerable"] = "Invulnerabile", -- Construction_Mode |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
472 |
["I saw it with my own eyes!"] = "L'ho visto coi miei occhi!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
473 |
["I see..."] = "Capisco...", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
474 |
["I see you have already taken the leap of faith."] = "Vedo che hai già fatto il salto della fede.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
475 |
["I see you would like his punishment to be more...personal..."] = "Vedo che ti piacerebbe che la sua punizione fosse più... personale...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
476 |
["I sense another wave of cannibals heading my way!"] = "Sento un'altra ondata di cannibali sulla mia strada!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
477 |
["I sense another wave of cannibals heading our way!"] = "Sento un'altra ondata di cannibali sulla mia strada!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
478 |
["I shouldn't have drunk that last pint."] = "Non avrei dovuto bere l'ultima pinta.", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
479 |
["Is this place in my head?"] = "Questo posto è nella mia testa?", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
480 |
["It doesn't matter. I won't let that alien hurt my daughter!"] = "Non importa. Non lascerò che l'alieno ferisca mia figlia!", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
481 |
["I think we are safe here."] = "Qui dovremmo essere al sicuro.", |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
482 |
["I thought their shaman died when he tried our medicine!"] = "Pensavo che il loro sciamano fosse morto provando la nostra medicina!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
483 |
["It is called 'Hogs of Steel'."] = "Si chiama 'Hogs of Steel'.", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
484 |
["It is time to practice your fighting skills."] = "E' ora di mettere in pratica le tue abilità di combattimento.", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
485 |
["It must be a childhood trauma..."] = "Dev'essere un trauma infantile...", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
486 |
["It must be the aliens' deed."] = "Dev'esser stata opera degli alieni.", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
487 |
["It must be the aliens!"] = "Devono essere gli alieni!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
488 |
["It must be the cyborgs again!"] = "Devono essere ancora i cyborg!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
489 |
["I told you, I just found them."] = "Te l'ho detto, le ho semplicemente trovate...", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
6342 | 490 |
["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Almeno il SUDDEN DEATH arriverà tra 99 turni...", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
491 |
["It's always up to women to clear up the mess men created!"] = "E' sempre compito delle donne chiarire i problemi creati dagli uomini!", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
492 |
["It's a shame, I forgot how to do that!"] = "Ho dimenticato come farlo, che vergogna!", -- A_Classic_Fairytale:family |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
493 |
["It's impossible to communicate with the spirits without a shaman."] = "E' impossibile comunicare con gli spiriti senza uno sciamano.", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
494 |
["It's over..."] = "E' finita...", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
495 |
["It's time you learned that your actions have consequences!"] = "È tempo che tu capisca che le tue azioni hanno conseguenze!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
496 |
["It's worth more than wood!"] = "Vale più del legno!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
497 |
["It wants our brains!"] = "Vuole i nostri cervelli!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
498 |
["It was not a dream, unwise one!"] = "Non era un sogno, sciocco!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
499 |
["I've seen this before. They just appear out of thin air."] = "L'ho visto prima. Appaiono appena fuori dalla nebbia", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
500 |
["I want to play a game..."] = "Voglio fare un gioco...", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
501 |
["I want to see how it handles this!"] = "Voglio vedere come gestisci questa!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
502 |
["I wish to help you, "] = "Voglio aiutarti, ", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
503 |
["I wonder where Dense Cloud is..."] = "Mi chiedo dove sia Nuvola Densa...", -- A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
504 |
["I wonder why I'm so angry all the time..."] = "Mi chiedo perchè sono sempre così arrabbiato...", -- A_Classic_Fairytale:family |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
505 |
["I won't let you kill her!"] = "Non lascerò che tu la uccida!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
506 |
["Jack"] = "Giacomo", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
507 |
["Jeremiah"] = "Geremia", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
508 |
["John"] = "Giovanni", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
509 |
["Judas"] = "Giuda", |
6342 | 510 |
["Jumping is disabled"] = "Il salto è disattivato", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
511 |
["Just kidding, none of you have died!"] = "Scherzavo, nessuno di voi è morto!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
512 |
["Just on a walk."] = "Solo una passeggiata.", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
513 |
["Just wait till I get my hands on that trauma! ARGH!"] = "Basta aspettare finché non sistemo questo trauma! ARGH!", -- A_Classic_Fairytale:family |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
514 |
["Kamikaze"] = "Kamikaze", -- Construction_Mode |
6342 | 515 |
["Kamikaze Expert!"] = "Kamikaze Esperto!", |
516 |
["Keep it up!"] = "Mantienilo al sicuro!", |
|
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
517 |
["Kerguelen"] = "Kerguelen", |
6342 | 518 |
["Killing spree!"] = "Furia Omicida!", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
519 |
["KILL IT!"] = "UCCIDILO!", |
6342 | 520 |
["KILLS"] = "UCCISIONI", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
521 |
["Kill the aliens!"] = "Uccidi gli alieni!", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
522 |
["Kill the cannibal!"] = "Uccidi il cannibale!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
523 |
["Kill the traitor...or spare his life!|Kill him or press [Precise]!"] = "Uccidi il traditore... o risparmiagli la vita!|Uccidilo o premi [Mirino di Precisione]!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
524 |
["Land Sprayer"] = "Spruzzaterra", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
525 |
["Laser Sight"] = "Vistalaser", -- Construction_Mode |
6342 | 526 |
["Last Target!"] = "Ultimo Obiettivo!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
527 |
["Leader"] = "Capo", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
528 |
["Leaderbot"] = "Capobot", -- A_Classic_Fairytale:queen |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
529 |
["Leaks A Lot"] = "Leaks A Lot", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:first_blood, A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:shadow, A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
530 |
["Leaks A Lot, depressed for killing his loved one, failed to save the village..."] = "Leaks A Lot, depresso per la morte dell'amata, non è riuscito a salvare il villaggio...", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
531 |
["Leaks A Lot gave his life for his tribe! He should have survived!"] = "Leaks a Lot ha dato la sua vita per la sua tribù! Avrebbe dovuto sopravvivere!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
532 |
["Leaks A Lot must survive!"] = "Leaks A Lot deve sopravvivere!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
533 |
["Led Heart"] = "Cuore Saggio", -- A_Classic_Fairytale:queen |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
534 |
["Lee"] = "Lee", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
535 |
["left shift"] = "shift di sinistra", -- Continental_supplies |
6342 | 536 |
["[Left Shift]"] = "Shift Sinistro", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
537 |
["Let a Continent provide your weapons!"] = "Lascia che il Continente ti fornisca le armi!", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
538 |
["Let me test your skills a little, will you?"] = "Fammi verificare le tue capacità un istante, ok?", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
539 |
["Let's go home!"] = "Andiamo a casa!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
540 |
["Let's head back to the village!"] = "Torniamo indietro al villaggio!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
541 |
["Let's see what your comrade does now!"] = "Vediamo cosa fa il tuo compagno ora!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
542 |
["Let's show those cannibals what we're made of!"] = "Mostriamo a quei cannibali di che pasta siamo fatti!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
543 |
["Let them have a taste of my fury!"] = "Lascia che assaggino la mia furia!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
544 |
["Let us help, too!"] = "Lascia che ti aiutiamo anche noi!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
545 |
["Light Cannfantry"] = "Fanteria Leggera", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
546 |
["Limburger"] = "Taleggio", -- Construction_Mode |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
547 |
["Listen up, maggot!!"] = "Recluta, Attenzione!!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
548 |
["Little did they know that this hunt will mark them forever..."] = "Non sapevano ancora che questa caccia li avrebbe segnati per sempre...", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
6342 | 549 |
["Lively Lifeguard"] = "Bagnino Vivace", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
550 |
["Lonely Cries: [Rise the water if no hog is in the circle and deal 7 damage to all enemy hogs]"] = "Pianto solitario: [Alza l'acqua se nessun riccio è nel cerchio e fa 7 danni a ogni riccio nemico]", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
551 |
["Lonely Hog"] = "Riccio solitario", -- ClimbHome |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
552 |
["Look, I had no choice!"] = "Scusa, non avevo scelta!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
553 |
["Look out! There's more of them!"] = "Occhio, ce ne sono altri!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
554 |
["Look out! We're surrounded by cannibals!"] = "Attenzione! Siamo circondati da cannibali!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
555 |
["Looks like the whole world is falling apart!"] = "Sembra che tutto il mondo si stia inabissando!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
556 |
["Low Gravity"] = "Bassa Gravità", -- Construction_Mode, Frenzy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
557 |
["Luckily, I've managed to snatch some of them."] = "Fortunatamente, sono riuscito a rubarne qualcuna", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
558 |
["LUDICROUS KILL"] = "UCCISIONE RIDICOLA", -- Mutant |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
559 |
["Made it!"] = "Fatto!", -- ClimbHome |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
560 |
["- Massive weapon bonus on first turn"] = "- Notevole bonus di armi al primo turno", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
561 |
["May the spirits aid you in all your quests!"] = "Che gli spiriti ti aiutino nelle tue avventure!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
562 |
["Medicine: [Fire some exploding medicine that will heal all hogs effected by the explosion]"] = "Medicina: [Spara qualche medicina esplosiva che guarisce tutti i ricci colpiti dall'esplosione]", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
563 |
["MEGA KILL"] = "MEGA UCCISIONE", -- Mutant |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
564 |
["Meiwes"] = "Maives", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
565 |
["Mindy"] = "Mindy", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
566 |
["Mine"] = "Mina", -- Construction_Mode, Frenzy |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
567 |
["Mine Deployer"] = "Posatore di Mine", |
6342 | 568 |
["Mine Eater!"] = "Mangiatore di Mine!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
569 |
["Mine Placement Mode"] = "Modalità posizionamento mine", -- Construction_Mode |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
570 |
["|- Mines Time:"] = "|- Timer delle mine:", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
571 |
["Mine Strike"] = "Strike di mine", -- Construction_Mode |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
572 |
["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
573 |
["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
574 |
["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONE COMPLETATA", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
575 |
["Molotov Cocktail"] = "Cocktail di Molotov", -- Construction_Mode |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
576 |
["Molotov"] = "Molotov", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
577 |
["MONSTER KILL"] = "UCCISIONE MOSTRUOSA", -- Mutant |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
578 |
["More Natives"] = "Altri nativi", -- A_Classic_Fairytale:epil |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
579 |
["Mortar"] = "Mortaio", -- Construction_Mode, A_Space_Adventure:death02 |
6533 | 580 |
["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Movimenti: [Su], [Giù], [Sinistra], [Destra]", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
581 |
["Mudball"] = "Palla di fango", -- Construction_Mode |
6342 | 582 |
["Multi-shot!"] = "Colpi multipli!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
583 |
["Muriel"] = "Muriel ", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
584 |
["Muscle Dissolver"] = "Dissolvi-muscoli", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
585 |
["-------"] = "-------", -- Mutant |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
586 |
["Mutant"] = "Mutante", -- Mutant |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
587 |
["Nade Boy"] = "Nud-uomo", -- Basic_Training_-_Grenade |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
588 |
["Name"] = "Nome", -- A_Classic_Fairytale:queen |
6533 | 589 |
["Nameless Heroes"] = "Eroi Senza Nome", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
590 |
["Nancy Screw"] = "Vite di Nancy", -- A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:queen |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
591 |
["Napalm"] = "Napalm", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
592 |
["Napalm rocket: [Fire a bomb with napalm!]"] = "Razzo Napalm: [Lancia una bomba al napalm!]", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
593 |
["Natives"] = "Nativi", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:first_blood, A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:shadow, A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
594 |
["Naughty Ninja"] = "Ninja birichino", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
6533 | 595 |
["New Barrels Per Turn"] = "Nuovi Barili ad Ogni Turno", |
596 |
["NEW CLAN RECORD: "] = "NUOVO RECORD DEL CLAN: ", |
|
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
597 |
["NEW fastest lap: "] = "Nuovo giro migliore: ", |
6533 | 598 |
["New Mines Per Turn"] = "Nuove Mine ad Ogni Turno", |
6342 | 599 |
["NEW RACE RECORD: "] = "NUOVO RACE RECORD: ", |
6533 | 600 |
["Newton's Hammock"] = "Newton e l'Amaca", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
601 |
["Nicely done, meatbags!"] = "Ben fatto, ammasso di carne", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
602 |
["Nice work, "] = "Bel lavoro, ", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
603 |
["Nice work!"] = "Bel lavoro!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
604 |
["Nilarian"] = "Nilarian", -- A_Classic_Fairytale:queen |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
605 |
["Nobody Laugh"] = "Nessuno Ride", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
606 |
["No, I came back to help you out..."] = "No, torno indietro per aiutarti...", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
607 |
["No...I wonder where they disappeared?!"] = "No... mi chiedo dove siano spariti?!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
608 |
["Nom-Nom"] = "Nom-Nom", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
609 |
["NomNom"] = "NomNom", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
610 |
["Nope. It was one fast mole, that's for sure."] = "No. Era una talpa veloce, sicuramente!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
611 |
["No! Please, help me!"] = "No! Per favore, aiutami!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
612 |
["NORMAL"] = "NORMALE", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
613 |
["Normal players can only score points by killing the mutant."] = "I gicatori normali ottengono punti solo uccidenti il mutante.", -- Mutant |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
614 |
["North America"] = "Nord America", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
615 |
["Not all hogs are born equal."] = "Non tutti i ricci sono nati uguali.", -- Highlander |
6533 | 616 |
["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NON CI SONO ABBASTANZA PUNTI!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
617 |
["Not now, Fiery Water!"] = "Non ora, Acqua Ardente", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
618 |
["Not So Friendly Match"] = "Partita (quasi) amichevole", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
619 |
["Not you again! My head still hurts from last time!"] = "Di nuovo tu! Mi fa ancora male la testa dall'ultima volta!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
620 |
["No, we made sure of that!"] = "No, siamo stati attenti!", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
621 |
["Now find the next target! |Tip: Normally you lose health by falling down, so be careful!"] = "Ora trova il bersaglio successivo! |Suggerimento: Di solito perdi salute cadendo, quindi fai attenzione!", -- Basic_Training_-_Rope |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
622 |
["No! What have I done?! What have YOU done?!"] = "No! Cosa ho fatto?! Cosa TU hai fatto?!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
623 |
["No. Where did he come from?"] = "No. Da dove è sbucato?", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
624 |
["Now how do I get on the other side?!"] = "E ora come arrivo dall'altra parte?!", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
625 |
["No. You and the rest of the tribe are safer there!"] = "No. Tu e il resto della tribù sarete più al sicuro qui!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
626 |
["Object Placement Tool"] = "Strumento posizionamento oggetti", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
627 |
["Obliterate them!|Hint: You might want to take cover..."] = "Toglieteli!|Suggerimento: potresti voler trovare copertura...", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
628 |
["Obstacle course"] = "Corsa a ostacoli", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
629 |
["Of course I have to save her. What did I expect?!"] = "Naturalmente devo salvarla. Cosa credevo?!", -- A_Classic_Fairytale:family |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
630 |
["OH, COME ON!"] = "OH, FORZA!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
631 |
["Oh, my!"] = "Oddio!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
632 |
["Oh, my! This is even more entertaining than I've expected!"] = "Ahahah! E' più divertente di quanto mi aspettassi!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
633 |
["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
634 |
["Oh no, not "] = "Oh no, non ", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
635 |
["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Riprova!", |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
636 |
["Oh no! You failed! Just try again."] = "Oh no! Hai fallito! Riprova!", -- Basic_Training_-_Cluster_Bomb |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
637 |
["Oh, silly me! I forgot that I'm the shaman."] = "Oh, stupido! Ho dimenticato di essere io lo sciamano!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
638 |
["Olive"] = "Oliva", -- A_Classic_Fairytale:united |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
639 |
["Omnivore"] = "Onnivoro", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
640 |
["Once upon a time, on an island with great natural resources, lived two tribes in heated conflict..."] = "C'era una volta un'isola con grandi risorse naturali, dove vivevano due tribù sempre in guerra...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
641 |
["ONE HOG PER TEAM! KILLING EXCESS HEDGES"] = "UN RICCIO PER SQUADRA! ADDIO AI RICCI DI TROPPO", -- Mutant |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
642 |
["One tribe was peaceful, spending their time hunting and training, enjoying the small pleasures of life..."] = "Una tribù era pacifica, andava a caccia e si allenanava, godendo dei piccoli piaceri della vita...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
643 |
["on Skip"] = "su Salta", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
644 |
["Oops...I dropped them."] = "Oops... Mi sono cadute.", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
645 |
["Open that crate and we will continue!"] = "Apri quella cassa e continuiamo!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
646 |
["Operation Diver"] = "Operazione Sub", |
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
647 |
["Opposing Team: "] = "Squadra Nemica: ", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
648 |
["or 'g=50, g2=150, period=4000' for gravity changing|from 50 to 150 and back with period of 4000 msec"] = "o 'g=50, g2=150, period=4000' per cambio gravità|da 50 a 150 e viceversa in una durata di 4000 msec", -- Gravity |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
649 |
["Orlando Boom!"] = "Orlando Boom!", -- A_Classic_Fairytale:queen |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
650 |
["Other kills don't give you points."] = "Le altre uccisioni non ti daranno punti.", -- Mutant |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
651 |
["Ouch!"] = "Ahia!", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
652 |
["Our tribe, our beautiful island!"] = "La nostra tribù, la nostra bella isola!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
653 |
["Parachute"] = "Paracadute", -- Continental_supplies |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
654 |
["Pathetic Hog #%d"] = "Riccio Patetico #%d", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
655 |
["Pathetic Resistance"] = "Resistenza Patetica", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
656 |
["Penguin roar: [Deal 15 damage + 15% of your hogs health to all hogs around you and get 2/3 back]"] = "Ruggito del pinguino: [Dà 15 danni + 15% di salute a tutti i ricci intorno e ne ottiene 2/3 indietro]", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
657 |
["Perfect! Now try to get the next crate without hurting yourself!"] = "Ottimo! Ora prova a prendere la prossima cassa senza farti male!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
6342 | 658 |
["Per-Hog Ammo"] = "Munizioni per Riccio", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
659 |
["Personal Portal Device"] = "Dispositivo per i portali", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
660 |
["Per team weapons"] = "Armi per team", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
661 |
["Pfew! That was close!"] = "Pfff! Era vicino!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
662 |
["Piano Strike"] = "Strike con il piano", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
663 |
["Pickhammer"] = "Scegli martello", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
664 |
["Pings left:"] = "Suoni rimasti:", -- Space_Invasion |
6533 | 665 |
["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Piazza più punti usando l'Attacco Aereo", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
666 |
["Planes Used:"] = "Aerei usati:", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
667 |
["Planes Used"] = "Aerei usati", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
668 |
["Play with me!"] = "Gioca con me!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
669 |
["Please place the way-point further from the waterline."] = "Metti il way-point più in là della linea di galleggiamento.", -- Racer |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
670 |
["Please place the way-point in the open, within the map boundaries."] = "Metti il way-point all'aperto, entro i limiti della mappa.", -- Racer |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
671 |
["Please, stop releasing your \"smoke signals\"!"] = "Per favore, smetti di fare i tuoi \"segnali di fumo\"!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
672 |
["Point Blank Combo!"] = "Combo svuota punti!", -- Space_Invasion |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
673 |
["POINTS"] = "PUNTI", -- Mutant |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
674 |
["points"] = "punti", |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
675 |
["Poison"] = "Veleno", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
676 |
["Population"] = "Popolazione", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
677 |
["Portal hint: one goes to the destination, and one is the entrance.|"] = "Suggerimento portale: uno è la destinazione, uno è l'ingresso.|", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
678 |
["Portal mission"] = "Missione dei portali", -- portal |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
679 |
["Power Remaining"] = "Potenza Rimasta", |
6342 | 680 |
["Prepare yourself"] = "Preparati", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
681 |
["presice"] = "preciso", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
682 |
["Press [Enter] to accept this configuration."] = "Premi [Invio] per accettare questa configurazione.", -- WxW |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
683 |
["Press [Left] or [Right] to move around, [Enter] to jump"] = "Premi [Sinistra] o [Destra] per spostarti, [Invio] per saltare", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
6342 | 684 |
["Press [Precise] to skip intro"] = "Premi [Mirino di Precisione] per saltare l'intro", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
685 |
["Prestigious Pilot"] = "Pilota prestigioso", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
686 |
["Private Novak"] = "Il Segreto Novak", -- Basic_Training_-_Cluster_Bomb |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
687 |
["Protect yourselves!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Proteggiti! |Suggerimento della granata: imposta il timer con [1-5], punta con [Su]/[Giù] e tieni premuto [Spazio] per la potenza.", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
6533 | 688 |
["Race complexity limit reached."] = "Raggiunto il limite di complessità della corsa.", |
6342 | 689 |
["RACER"] = "RACER", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
690 |
["Rachel"] = "Rachel", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
691 |
["Radar Ping"] = "Radar", -- Space_Invasion |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
692 |
["Raging Buffalo"] = "Bufalo rabbioso", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
693 |
["Ramon"] = "Ramon", -- A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
694 |
["random in range from %i%% to %i%% with period of %i msec"] = "casuale da %i%% a %i%% con una durata di %i msec", -- Gravity |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
695 |
["RC Plane"] = "Aereo RC", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
696 |
["RC PLANE TRAINING"] = "ALLENAMENTO AEREO RC", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
697 |
["Really?! You thought you could harm me with your little toys?"] = "Veramente?! Pensavi avresti potuto danneggiarmi con i tuoi piccoli giocattoli?", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
698 |
["Reflector Shield"] = "Corazza Riflettente", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
699 |
["Reflects enemy projectiles."] = "Riflette i proiettili nemici.", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
700 |
["Regurgitator"] = "Rigurgitatore", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
701 |
["Reinforcements"] = "Rinforzi", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
702 |
["Remember: The rope only bend around objects, |if it doesn't hit anything it's always stright!"] = "Ricorda: la corda si piega solo sugli oggetti, se non colpisce niente resta dritta!", -- Basic_Training_-_Rope |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
703 |
["Remember this, pathetic animal: when the day comes, you will regret your blind loyalty!"] = "Ricorda, animale patetico: un giorno rimpiangerai la tua fedeltà cieca!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
704 |
["REMOVED"] = "RIMOSSO", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
705 |
["Respawner"] = "Rinascita", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
706 |
["Resurrector"] = "Risurrettore", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
707 |
["Resurrects dead hedgehogs."] = "Fa risorgere i ricci morti.", -- Construction_Mode |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
708 |
[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Riporta la bandiera nemica alla tua base per guadagnare un punto| - La prima squadra a catturarne 3 vince! | - Puoi guadagnare punti solo quando la tua bandiera si trova nella tua base! | - I ricci lasceranno cadere la bandiera se uccisi o caduti in acqua! | - Le bandiere cadute possono essere restituite o ricatturate! | - I ricci risorgono dalla morte!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
709 |
["Return to Leaks A Lot! If you get stuck, press [Precise] to try again!"] = "Ritorna da Leaks a Lot! Se ti blocchi, premi [Preciso] per riprovare!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
710 |
["Righteous Beard"] = "Barba saggia", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:first_blood, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
711 |
["Rope"] = "Corda", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
712 |
["ROPE-KNOCKING"] = "BUSSA ALLA CORDA", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
713 |
["Rope to safety"] = "Corda di sicurezza", -- ClimbHome |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
714 |
["Rope Training"] = "Allenamento corde", -- Basic_Training_-_Rope |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
715 |
["Rot Molester"] = "Molestatore Marcio", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
6342 | 716 |
["Round Limit:"] = "Limite del Round: ", |
717 |
["Round Limit"] = "Limite del Round", |
|
718 |
["Rounds Complete: "] = "Round Completati: ", |
|
719 |
["Rounds Complete"] = "Round Completati", |
|
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
720 |
["Rubber Band"] = "Banda elastica", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
721 |
["Rubber Placement Mode"] = "Modalità posizionamento banda elsatica", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
722 |
["RULES"] = "REGOLE", -- Frenzy, Mutant |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
723 |
["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGOLE DEL GIOCO (Premi ESC per visualizzarle)", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
724 |
["Rusty Joe"] = "Joe arrugginito", -- A_Classic_Fairytale:queen |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
725 |
["Sabotage/Flare: [Sabotage all hogs in the circle and deal ~1 dmg OR Fire a cluster up into the air]"] = "Sabotaggio/fiamma: [Sabota tutti ricci nel cerchio e dà ~ 1 danno OPPURE Dà fuoco un cluster in aria]", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
726 |
["Salivaslurper"] = "Mangiasaliva", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
727 |
["Salvation"] = "Salvezza", -- A_Classic_Fairytale:family |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
728 |
["Salvation was one step closer now..."] = "Salvezza è più vicina ora...", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
6342 | 729 |
["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Salva più ricci sfortunati che puoi!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
730 |
["Save Fell From Heaven!"] = "Salva Scesa dal Cielo", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
731 |
["Save Leaks A Lot!|Hint: The Switch utility might be of help to you."] = "Salva Leaks a Lot!|Suggerimento: l'attrezzatura Scambia potrebbe esserti di aiuto.", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
732 |
["Save the princess! All your hogs must survive!|Hint: Kill the cyborgs first! Use the ammo very carefully!|Hint: You might want to spare a girder for cover!"] = "Salva la principessa! Tutti i tuoi ricci devono sopravvivere!|Suggerimento: uccidi i prima cyborg prima! Utilizza le munizioni con molta attenzione! |Suggerimento: Potresti risparmiare una trave per coprirti!", -- A_Classic_Fairytale:family |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
733 |
["Save the princess by collecting the crate in under 12 turns!"] = "Salva la principessa prendendo la cassa entro 12 turni!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
734 |
["Scalp Muncher"] = "Tagliascalpo", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
735 |
["Score"] = "Punteggio", -- Mutant |
6342 | 736 |
["SCORE"] = "PUNTEGGIO", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
737 |
["sec"] = "sec", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
738 |
["Seduction"] = "Seduzione", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
739 |
["Seems like every time you take a \"walk\", the enemy find us!"] = "Sembra che ogni volta che fai una \"passeggiata\" i nemici ci trovino!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
740 |
["See that crate farther on the right?"] = "Vedi quella cassa più avanti sulla destra?", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
741 |
["See ya!"] = "Ci vediamo!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
742 |
["Segmentation Paul"] = "Il Segmentato Paul", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
743 |
["Select continent!"] = "Scegli il continente!", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
744 |
["Select continent first round with the Weapon Menu or by"] = "Seleziona il primo continente con il Menù Arma o da", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
745 |
["Select difficulty: [Left] - easier or [Right] - harder"] = "Seleziona la difficoltà: [Sinistra] - più facile o [Destra] - più difficile", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
6342 | 746 |
["selected!"] = "selezionato!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
747 |
["Set period to negative value for random gravity"] = "Impostare il periodo in valore negativo per la gravità casuale", -- Gravity |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
748 |
["Setup:|'g=150', where 150 is 150% of normal gravity"] = "Settaggi:|'g=150', dove 150 è il 150% della gravità normale", -- Gravity |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
749 |
["... share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "...condividi ogni mattina la tua bellezza con il mondo, principessa!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
750 |
["She's behind that tall thingy."] = "È dietro quella cosa alta.", -- A_Classic_Fairytale:family |
6342 | 751 |
["Shield boosted! +30 power"] = "Scudo ricaricato! Potenza +30", |
752 |
["Shield Depleted"] = "Scudo Esaurito", |
|
6533 | 753 |
["Shield is fully recharged!"] = "Lo scudo è stato completamente ricaricato!", |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
754 |
["Shield Master!"] = "Maestro di scudo!", |
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
755 |
["Shield Miser!"] = "Povero scudo!", |
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
756 |
["Shield OFF:"] = "Scudo OFF:", |
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
757 |
["Shield ON:"] = "Scudo ON:", |
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
758 |
["Shield Seeker!"] = "Cercatore di Scudi!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
759 |
["Shoryuken"] = "Shoryuken", -- Construction_Mode, Frenzy, A_Space_Adventure:death02 |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
760 |
["Shotgun"] = "Fucile a pompa", |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
761 |
["Shotgun Team"] = "Squadra Shotgun", |
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
762 |
["Shotgun Training"] = "Addestramento sull'utilizzo del Fucile a Pompa", |
6342 | 763 |
["shots remaining."] = "colpi rimasti.", |
764 |
["Silly"] = "Stupido", |
|
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
765 |
["SineGun"] = "Pistola sinusoidale", -- Construction_Mode |
6342 | 766 |
["Sinky"] = "Affondato", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
767 |
["Sirius Lee"] = "L'onesto Lee", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
768 |
["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|prende una penalità!| |Punteggio:", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
769 |
["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
770 |
["Slippery"] = "Scivoloso", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
771 |
["Slot"] = "Slot", -- Frenzy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
772 |
["Slot keys save time! (F1-F10 by default)"] = "Tasti slot fanno risparmiare tempo! (F1-F10 predefiniti)", -- Frenzy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
773 |
["SLOTS"] = "SLOT", -- Frenzy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
774 |
["Smith 0.97"] = "Smith 0.97", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
775 |
["Smith 0.98"] = "Smith 0.98", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
776 |
["Smith 0.99a"] = "Smith 0.99a", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
777 |
["Smith 0.99b"] = "Smith 0.99b", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
778 |
["Smith 0.99f"] = "Smith 0.99f", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
779 |
["Smith 1.0"] = "Smith 1.0", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
780 |
["Sniper Rifle"] = "Fucile di precisione", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
781 |
["Sniper!"] = "Cecchino!", -- Space_Invasion |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
782 |
["Sniper Training"] = "Addestramento sull'utilizzo del Fucile di Precisione", |
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
783 |
["Sniperz"] = "Cecchini", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
784 |
["So humiliating..."] = "Così umiliante...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
785 |
["Some weapons have a second option. Find them with"] = "Alcune armi hanno una seconda opzione. Trovale con", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
786 |
["South America"] = "Sud America", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
787 |
["So? What will it be?"] = "Quindi? Cosa sarà?", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
788 |
["Spawn the crate, and attack!"] = "Genera la cassa e attacca!", -- WxW |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
789 |
["Special Weapons:"] = "Armi speciali:", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
790 |
["Spiky Cheese"] = "Formaggio Spinoso", -- A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
791 |
["Spleenlover"] = "Ama-milze", -- A_Classic_Fairytale:united |
6342 | 792 |
["Sponge"] = "Spugna", |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
793 |
["Spooky Tree"] = "Albero Stregato", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
794 |
["Sprite Placement Mode"] = "Modalità posizionamento folletto", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
795 |
["Sprite Testing Mode"] = "Modalità test folletto", -- Construction_Mode |
7827
353d90ddc188
Fix bad loc calls in campaign, rope training. Regenerate lua. Untested.
nemo
parents:
6546
diff
changeset
|
796 |
["s|"] = "s|", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
797 |
["s"] = "s", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
798 |
["STATUS UPDATE"] = "STATUS AGGIORNATO", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
799 |
["Steel Eye"] = "Occhio d'Accaio", -- A_Classic_Fairytale:queen |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
800 |
["Step By Step"] = "Passo dopo passo", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
801 |
["Steve"] = "Steve", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
802 |
["Sticky Mine"] = "Mina appiccicosa", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
803 |
["Sticky Mine Placement Mode"] = "Modalità posizionamento mina appiccicosa", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
804 |
["Stronglings"] = "Stronglings", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
805 |
["Structure Placement Mode"] = "Modalità posizionamento strutture", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
806 |
["Structure Placement Tool"] = "Strumento posizionamento strutture", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
807 |
["Sundaland"] = "Sundaland", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
808 |
["Super Weapons"] = "Super armi", -- WxW |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
809 |
["Support Station"] = "Stazione di Supporto", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
810 |
["Surf Before Crate"] = "Surfa prima della cassa", -- WxW |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
811 |
["Surfer! +15 points!"] = "Surfista! +15 punti!", -- Space_Invasion |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
812 |
["Surfer!"] = "Surfista", -- WxW |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
813 |
["Survive!|Hint: Cinematics can be skipped with the [Precise] key."] = "Sopravvivi!|Suggerimento: Le animazioni possono essere saltate con il tasto [Mirino di Precisione]", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
814 |
["Swing, Leaks A Lot, on the wings of the wind!"] = "Vai, Leaks a Lot, ondeggia sulle ali del vento!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
815 |
["switch"] = "scambio", -- Continental_supplies |
6342 | 816 |
["Switched to "] = "Cambiato in", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
817 |
["Switch Hog"] = "Scambia riccio", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
818 |
["Syntax Errol"] = "Ellole di Sintassi", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
819 |
["tab"] = "tab", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
820 |
["Tagging Mode"] = "Modalità di tagging", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
821 |
["Talk about mixed signals..."] = "Devo recuperare le casse...", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
822 |
["Tardis"] = "Tardis", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
823 |
["Target Placement Mode"] = "Modalità posizionamento target", -- Construction_Mode |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
824 |
["Team %d: "] = "Squadra %d: ", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
825 |
["Team Scores"] = "Punteggi della Squadra", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
826 |
["Teleporation Node"] = "Nodo Teletrasporto", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
827 |
["Teleportation Mode"] = "Modalità Teletrasporto", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
828 |
["Teleportation Node"] = "Nodo Teletrasporto", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
829 |
["Teleport"] = "Teletrasporto", -- Construction_Mode, Frenzy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
830 |
["Teleport hint: just use the mouse to select the destination!"] = "Suggerimento teletrasporto: usa il mouse per impostare la destinazione!", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
831 |
["Teleport Unsuccessful. Please teleport within a clan teleporter's sphere of influence."] = "Teletrasporto non riuscito. Teletrasportati all'interno di una sfera d'influenza di un teletrasporto del clan", -- Construction_Mode |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
832 |
["Thanks!"] = "Grazie!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
833 |
["Thank you, my hero!"] = "Grazie, mio eroe!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
834 |
["Thank you, oh, thank you, Leaks A Lot!"] = "Grazie, oh, grazie Leaks A Lot!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
835 |
["Thank you, oh, thank you, my heroes!"] = "Grazie, oh, grazie miei eroi!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
836 |
["That is, indeed, very weird..."] = "Questo è molto strano...", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
837 |
["That makes it almost invaluable!"] = "Questo lo rende quasi indispensabile!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
838 |
["That ought to show them!"] = "Bisogna usare le maniere forti!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
839 |
["That's for my father!"] = "Questo è per mio padre!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
840 |
["That shaman sure knows what he's doing!"] = "Quello sciamano sa sicuramente quello che fa!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
6533 | 841 |
["That Sinking Feeling"] = "Quella Sensazione di Affogare...", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
842 |
["That's not our problem!"] = "Non è un nostro problema!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
843 |
["That's typical of you!"] = "Questo è tipico vostro!", -- A_Classic_Fairytale:family |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
844 |
["That was just mean!"] = "Era solo un tirchio!", |
6342 | 845 |
["That was pointless."] = "Era senza senso.", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
846 |
["The answer is...entertaintment. You'll see what I mean."] = "La risposta è... per divertimento. Vedrai cosa intendo.", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
847 |
["The anti-portal zone is all over the floor, and I have nothing to kill him...Droping something could hurt him enough to kill him..."] = "La zona anti-portale è su tutto il pavimento, e non ho niente per ucciderlo... far cadere qualcosa potrebbe danneggiarlo abbastanza da ucciderlo...", -- portal |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
848 |
["The Bottom Feeder can score points by killing anyone."] = "Cibo per Tutti può ottenere punti uccidendo chiunque", -- Mutant |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
849 |
["The Bull's Eye"] = "Occhio di Toro", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
850 |
["The caves are well hidden, they won't find us there!"] = "Le grotte sono ben nascoste, non ci troveranno qui!", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
851 |
["The Crate Frenzy"] = "Cassa Frenetica", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
852 |
["The Dilemma"] = "Il dilemma", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
853 |
["The enemy can't move but it might be a good idea to stay out of sight!|"] = "Il nemico non può muoversi, ma è una buona idea non farsi vedere!|", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
854 |
["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Il nemico si sta nascondendo dietro a quella papera!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
855 |
["The Enemy Of My Enemy"] = "Il nemico del mio nemico", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
856 |
["The First Blood"] = "Il primo sangue", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
857 |
["The First Encounter"] = "Il primo incontro", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
858 |
["The first player to kill someone becomes the Mutant."] = "Il primo giocatore che uccide qualcuno diventa il Mutante.", -- Mutant |
6342 | 859 |
["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
860 |
["The food bites back"] = "La preda è predatore", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
861 |
["The giant umbrella from the last crate should help break the fall."] = "L'ombrello gigante nell'ultima cassa dovrebbe rallentare la caduta", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
862 |
["The Great Escape"] = "La grande fuga", -- User_Mission_-_The_Great_Escape |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
863 |
["The Great Hog in the sky sees your sadness and grants you a boon."] = "Il Grande Riccio nel cielo vede la tua tristezza e ti concede un favore.", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
864 |
["The guardian"] = "Il guardiano", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
865 |
["The Individualist"] = "L'individualista", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
866 |
["Their buildings were very primitive back then, even for an uncivilised island."] = "I loro edifici erano ancora molto primitivi, anche per un'isola incivilizzata.", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
867 |
["The Journey Back"] = "Ritorno a casa", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
868 |
["The Leap of Faith"] = "Il salto della fede", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
869 |
["The Moonwalk"] = "Camminata sulla luna", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
870 |
["The Mutant has super-weapons and a lot of health."] = "Il Mutante ha super-armi e un sacco di vita.", -- Mutant |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
871 |
["The Mutant loses health quickly if he doesn't keep scoring kills."] = "Il Mutante perde vita velocemente se non fa uccisioni.", -- Mutant |
6533 | 872 |
["The Nameless One"] = "Il Senzanome", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
873 |
["The next one is pretty hard! |Tip: You have to do multiple swings!"] = "Il prossimo è piuttosto difficile! |Suggerimento: devi fare più oscillazioni", -- Basic_Training_-_Rope |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
874 |
["Then how do they keep appearing?"] = "Allora perchè continuano ad apparire?", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
875 |
["The other one were all cannibals, spending their time eating the organs of fellow hedgehogs..."] = "Gli altri erano tutti cannibali e passavano le giornate mangiando gli organi di altri ricci...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
876 |
["The player with least points (or most deaths) becomes the Bottom Feeder."] = "Il giocatore con meno punti (o più morti) diventa Cibo per Tutti ", -- Mutant |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
877 |
["There are a variety of structures available to aid you."] = "Ci sono diverse strutture disponibili per aiutarti.", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
878 |
["There must be a spy among us!"] = "Dev'esserci una spia tra noi!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
879 |
["There's more of them? When did they become so hungry?"] = "Ce ne sono altri? Quando sono diventati così affamati?", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
880 |
["There's nothing more satisfying for me than seeing you share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "Niente mi soddisfa più che vederti condividere la tua bellezza con il mondo ogni mattina, mia principessa!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
881 |
["There's nothing more satisfying to us than seeing you share your beauty..."] = "Niente ci soddisfa più che vederti condividere la tua bellezza... ", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
882 |
["There's nothing more satisfying to us than seeing you share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "Niente ci soddisfa più che vederti condividere la tua bellezza con il mondo ogni mattina, principessa!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
883 |
["The Rising"] = "L'alba", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
884 |
["The Savior"] = "Il salvatore", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
885 |
["These primitive people are so funny!"] = "Questi primitivi sono così divertenti!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
886 |
["The Shadow Falls"] = "Le Shadow Falls", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
887 |
["The Showdown"] = "La resa dei conti", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
888 |
["The Slaughter"] = "Il macello", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:first_blood |
6342 | 889 |
["THE SPECIALISTS"] = "GLI SPECIALISTI", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
890 |
["The spirits of the ancerstors are surely pleased, Leaks A Lot."] = "Gli spiriti degli antenati sono sicuramente contenti, Leaks a Lot.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
891 |
["The Torment"] = "La tormenta", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
892 |
["The Tunnel Maker"] = "Creatore di Tunnel", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
893 |
["The Ultimate Weapon"] = "Arma definitiva", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
894 |
["The Union"] = "L'unione", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
895 |
["The village, unprepared, was destroyed by the cyborgs..."] = "Il villaggio, impreparato, è stato distrutto dai cyborg", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
896 |
["The walk of Fame"] = "La Walk of Fame", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
897 |
["The wasted youth"] = "Gioventù bruciata", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
898 |
["The weapon in that last crate was bestowed upon us by the ancients!"] = "L'arma nell'ultima cassa ci è stata conferita dagli antichi!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
899 |
["The what?!"] = "Il cosa?!", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
900 |
["The wind whispers that you are ready to become familiar with tools, now..."] = "Il vento mi sussurra che ora sei pronto ad usare le attrezzature...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
901 |
["They are all waiting back in the village, haha."] = "Stanno tutti aspettando al villaggio, ahah.", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
902 |
["They Call Me Bullseye!"] = "Mi chiamano Occhio di Toro", -- Space_Invasion |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
903 |
["They have weapons we've never seen before!"] = "Hanno armi mai viste prima!", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
904 |
["They keep appearing like this. It's weird!"] = "Continuano ad apparire così. Strano!", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
905 |
["They killed "] = "Hanno ucciso ", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
906 |
["They must be trying to weaken us!"] = "Staranno provando ad indebolirci!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
907 |
["They never learn"] = "Non imparano mai", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
908 |
["They told us to wear these clothes. They said that this is the newest trend."] = "Ci hanno detto di indossare questi abiti. Hanno detto che questa è l'ultima moda.", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
909 |
["They've been manipulating us all this time!"] = "Ci hanno manipolato per tutto il tempo!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
910 |
["Thighlicker"] = "Lanciacoscia", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
911 |
["This is it! It's time to make Fell From Heaven fall for me..."] = "Andiamo! E' giunto il momento di impressionare Scesa dal Cielo...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
912 |
["This island is the only place left on Earth with grass on it!"] = "Quest'isola è l'unico posto rimasto sulla Terra con dell'erba!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
913 |
["This is typical!"] = "Tipico!", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
914 |
["This must be some kind of sorcery!"] = "Dev'essere qualche tipo di stregoneria!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
915 |
["This must be the caves!"] = "Queste devono essere le grotte!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
6533 | 916 |
["This one's tricky."] = "Questo è molto complesso.", |
6342 | 917 |
["This rain is really something..."] = "Questa pioggia ha qualcosa di strano...", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
918 |
["This will be fun!"] = "Questo sarà divertente!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
919 |
["Those aliens are destroying the island!"] = "Questi alieni stanno distruggendo l'isola!", -- A_Classic_Fairytale:family |
6533 | 920 |
["Timed Kamikaze!"] = "Kamikaze a Tempo!", |
6342 | 921 |
["Time Extended!"] = "Tempo Prolungato!", |
922 |
["Time Extension"] = "Prolungamento di Tempo", |
|
7827
353d90ddc188
Fix bad loc calls in campaign, rope training. Regenerate lua. Untested.
nemo
parents:
6546
diff
changeset
|
923 |
["TIME: "] = "TEMPO: ", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
924 |
["Tip: The rope physics are different than in the real world, |use it to your advantage!"] = "Suggerimento: la fisica delle corde è diversa rispetto al mondo reale, usala a tuo vantaggio!", -- Basic_Training_-_Rope |
6342 | 925 |
["Toggle Shield"] = "Scudo Manuale", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
926 |
["To help you, of course!"] = "Per aiutarti, ovviamente!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
927 |
["To place a girder, select it, use [Left] and [Right] to select angle and length, place with [Left Click]"] = "Per posizionare un trave, selezionala, utilizza [Sinistra] e [Destra] per impostare angolo e lunghezza, posiziona con [Click Sinistro]", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
928 |
["Torn Muscle"] = "Muscolo strappato", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
929 |
[" to save the village."] = " per salvare il villaggio", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
930 |
["To the caves..."] = "Alle grotte...", -- A_Classic_Fairytale:united |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
931 |
["Toxic Team"] = "Team Velenoso", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
6342 | 932 |
["TRACK COMPLETED"] = "PISTA COMPLETATA", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
933 |
["training"] = "addestramento", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
934 |
["Traitors"] = "Traditori", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
935 |
["Tribe"] = "Tribù", |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
936 |
["TrophyRace"] = "TrophyRace", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
937 |
["Try to protect the chief! You won't lose if he dies, but it is advised that he survives."] = "Cerca di proteggere il capo! Non perderai se muore, ma è meglio che sopravviva.", -- A_Classic_Fairytale:united |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
938 |
["T_T"] = "T_T", |
6342 | 939 |
["Tumbling Time Extended!"] = "Tempo di Caduta Prolungato!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
940 |
["Turns until Sudden Death: "] = "Turni alla Sudden Death: ", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
941 |
[" turns until Sudden Death! Better hurry!"] = " turni prima della Sudden Death! Meglio sbrigarsi!", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
6533 | 942 |
["Turn Time"] = "Tempo del Turno", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
943 |
["Two little hogs cooperating, getting past obstacles..."] = "Due piccoli ricci che si aiutano tra loro nonostante i vecchi attriti...", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
944 |
["Uhm...I met one of them and took his weapons."] = "Uhm... ho incontrato uno e ho preso le sue armi.", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
945 |
["Uhmm...ok no."] = "Uhmm...ok no.", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
946 |
["ULTRA KILL"] = "ULTRA UCCISIONE", -- Mutant |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
947 |
["Under Construction"] = "In costruzione", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
948 |
["Unexpected Igor"] = "Igor l'inaspettato", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
949 |
["Unique new weapons"] = "Nuove armi uniche", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
950 |
["Unit 0x0007"] = "Unità 0x0007", -- A_Classic_Fairytale:family |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
951 |
["Unit 334a$7%;.*"] = "Unità 334a$7%;.*", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:united |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
952 |
["Unit 3378"] = "Unità 3378", |
6342 | 953 |
["Unit 835"] = "Unità 835", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
954 |
["United We Stand"] = "Sempre Uniti", -- A_Classic_Fairytale:united |
7827
353d90ddc188
Fix bad loc calls in campaign, rope training. Regenerate lua. Untested.
nemo
parents:
6546
diff
changeset
|
955 |
["Unit"] = "Unità", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
956 |
["Unlimited Attacks"] = "Attacchi illimitati", |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
957 |
["Unlucky Sods"] = "Zolle Sfortunate", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
6342 | 958 |
["Unstoppable!"] = "Inarrestabile!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
959 |
["Unsuspecting Louts"] = "Zotici insospettabili", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
960 |
["[Up], [Down] to aim, [Space] to shoot!"] = "[Su], [Giù] per mirare, [Spazio] per sparare!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
961 |
["Use it wisely!"] = "Usala con saggezza.", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
962 |
["Use it with precaution!"] = "Usala con attenzione!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
6342 | 963 |
["User Challenge"] = "Sfida Utente", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
964 |
["Use the air-attack weapons and the arrow keys to select structures."] = "Utilizza le armi di attacco aereo e le frecce per selezionare le strutture.", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
965 |
["Use the portal gun to get to the next crate, then use the new gun to get to the final destination!|"] = "Usa la spara-portali per prendere la prossima cassa, poi usala di nuovo per raggiungere la destinazione finale!|", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
966 |
["Use the rope to get on the head of the mole, young one!"] = "Usa la corda per raggiungere la testa della talpa, ragazzo!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
967 |
["Use the rope to knock your enemies to their doom."] = "Usa la corda per mandare i tuoi nemici al loro destino.", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
968 |
["Use your ready time to think."] = "Usa il tempo di preparazione per pensare", -- Frenzy |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
969 |
["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Usa la tua corda per raggiungere il traguardo il più velocemente possibile!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
970 |
["Utility Crate Placement Mode"] = "Modalità piazzamento casse attrezzatura", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
971 |
["Vampirism"] = "Vampirismo", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
972 |
["Vedgies"] = "Vegetali", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
973 |
["Vegan Jack"] = "Il vegano Jack", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
974 |
["Victory!"] = "Vittoria", -- Basic_Training_-_Rope |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
975 |
["Victory for the "] = "La vittoria è di ", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
976 |
["Violence is not the answer to your problems!"] = "La violenza non è una risposta ai nostri problemi!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
977 |
["Walls Left"] = "Muri rimasti", -- WxW |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
978 |
["Walls Required"] = "Muri richiesti", -- WxW |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
979 |
["WALL TO WALL"] = "DA MURO A MURO", -- WxW |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
980 |
["Wannabe Flyboys"] = "Volatori speranzosi", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
981 |
["Wannabe Shoppsta"] = "Shopper speranzosi", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
982 |
["Watch your steps, young one!"] = "Stai attento, ragazzo!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
983 |
["Watermelon Bomb"] = "Bomba anguria", -- Construction_Mode |
6342 | 984 |
["Waypoint placed."] = "Punto piazzato.", |
6533 | 985 |
["Way-Points Remaining"] = "Punti Da Piazzare Rimasti", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
986 |
["Weaklings"] = "Weaklings", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
987 |
["We all know what happens when you get frightened..."] = "Sappiamo tutti cosa succede quando sei spaventato...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
988 |
["Weapon Crate Placement Mode"] = "Modalità posizionamento cassa armi", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
989 |
["Weapon Filter"] = "Filtro Armi", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
990 |
["weaponschemes"] = "Schemi armi", -- Continental_supplies |
6342 | 991 |
["Weapons Reset"] = "Armi Azzerate", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
992 |
["Weapons reset."] = "Reset armi.", -- Highlander |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
993 |
["We are indeed."] = "Si, siamo al sicuro.", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
994 |
["We can't defeat them!"] = "Non possiamo sconfiggerli!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
995 |
["We can't hold them up much longer!"] = "Non possiamo trattenerli anacora a lungo!", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
996 |
["We can't let them take over our little island!"] = "Non possiamo lasciare che si prendano la nostra piccola isola!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
997 |
["We have no time to waste..."] = "Non abbiamo tempo da perdere", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
998 |
["We have nowhere else to live!"] = "Non abbiamo altro posto dove vivere!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
999 |
["We have to protect the village!"] = "Dobbiamo proteggere il villaggio", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1000 |
["We have to unite and defeat those cylergs!"] = "Dobbiamo unirci e difendere questi cylergs", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1001 |
["Welcome, Leaks A Lot!"] = "Benvenuto Leaks A Lot!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
6342 | 1002 |
["Well done."] = "Ben fatto.", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1003 |
["We'll give you a problem then!"] = "Ti daremo dei problemi allora!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1004 |
["We'll spare your life for now!"] = "Ti risparmieremo la vita per ora!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1005 |
["Well, that was a waste of time."] = "Beh, è stata una perdita di tempo.", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1006 |
["Well, well! Isn't that the cutest thing you've ever seen?"] = "Bene, bene! Non è la cosa più tenera che abbiate mai visto?", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1007 |
["Well, yes. This was a cyborg television show."] = "Beh, si. Questo era uno show televisivo dei cyborg", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1008 |
["We made sure noone followed us!"] = "Ci eravamo assicurati che neeessuno ci seguisse!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1009 |
["We need to move!"] = "Dobbiamo muoverci!", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1010 |
["We need to prevent their arrival!"] = "Dobbiamo prevenire il loro arrivo!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1011 |
["We need to warn the village."] = "Dobbiamo avvisare il villaggio.", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1012 |
["We should head back to the village now."] = "Ora dovremmo tornare al villaggio.", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1013 |
["We were trying to save her and we got lost."] = "Stavamo cercando di salvarla e ci siamo persi.", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1014 |
["We won't let you hurt her!"] = "Non vi lasceremo farle del male!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1015 |
["What?! A cannibal? Here? There is no time to waste! Come, you are prepared."] = "Cosa?! Un cannibale? Qui? Non c'è tempo da perdere! Vieni, sei pronto.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1016 |
["What a douche!"] = "Che doccia!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1017 |
["What am I gonna...eat, yo?"] = "Cosa mengerò... te?", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1018 |
["What are you doing at a distance so great, young one?"] = "Cosa stai facendo così lontano ragazzo?", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1019 |
["What are you doing? Let her go!"] = "Cosa state facendo? Lasciatela andare!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1020 |
["What a ride!"] = "Che cavalcata!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1021 |
["What a strange cave!"] = "Che strana grotta!", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1022 |
["What a strange feeling!"] = "Che strana sensazione!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1023 |
["What do my faulty eyes observe? A spy!"] = "Cosa vedono i miei poveri occhi? Una spia!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1024 |
["Whatever floats your boat..."] = "Su qualunque cosa galleggi la tua nave...", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1025 |
[" What !! For all of this struggle i just win some ... TIME o0"] = "Cosa!! Per tutto questo sforzo ho vinto solo... TEMPO o0", -- portal |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1026 |
["What has "] = "Che cosa ha ", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1027 |
["What? Here? How did they find us?!"] = "Cosa? Qui? Come ci hanno trovati?", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1028 |
["What is this place?"] = "Cos'è questo posto?", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1029 |
["What shall we do with the traitor?"] = "Cosa dovremmo fare con il traditore?", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1030 |
["WHAT?! You're the ones attacking us!"] = "COSA!? Voi siete quelli che ci stanno attaccando!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1031 |
["When?"] = "Quando?", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1032 |
["When I find it..."] = "Quando lo trovo...", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1033 |
["Where are all these crates coming from?!"] = "Da dove vengono tutte queste casse?!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1034 |
["Where are they?!"] = "Dove sono loro?!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1035 |
["Where did that alien run?"] = "Dov'è corso quell'alieno?", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1036 |
["Where did you get the exploding apples and the magic bow that shoots many arrows?"] = "Dove hai preso quelle mele esplosive e l'arco magico che spara molte frecce?", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1037 |
["Where did you get the exploding apples?"] = "Dove hai preso quelle mele esplosive?", |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1038 |
["Where did you get the magic bow that shoots many arrows?"] = "Dove hai preso l'arco magico che spara molte frecce?", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1039 |
["Where did you get the weapons in the forest, Dense Cloud?"] = "Nuvola Densa, dove hai trovato le armi nella foresta?", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1040 |
["Where do you get that?!"] = "Dove avete preso quello?!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1041 |
["Where have you been?!"] = "Dove siete stati?!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1042 |
["Where have you been?"] = "Dove siete stati?", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1043 |
["Whip"] = "Frusta", -- Construction_Mode |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1044 |
["Why are you doing this?"] = "Perché stai facendo questo?", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1045 |
["Why are you helping us, uhm...?"] = "Perché ci stai aiutando, coso...?", |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1046 |
["Why can't he just let her go?!"] = "Perchè non possono semplicemente lasciarla andare?", -- A_Classic_Fairytale:family |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1047 |
["Why do men keep hurting me?"] = "Perchè gli uomini continuano ad infastidirmi?", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1048 |
["Why do you not like me?"] = "Perché non ti piaccio?", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1049 |
["Why do you want to take over our island?"] = "Perchè volete prendervi la nostra isola?", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1050 |
["Why me?!"] = "Perché io?!", |
10449
d108ca108ef3
Update locale to latest strings. This does NOT include the string format improvement.
nemo
parents:
8694
diff
changeset
|
1051 |
["! Why?!"] = "! Perché?!", |
d108ca108ef3
Update locale to latest strings. This does NOT include the string format improvement.
nemo
parents:
8694
diff
changeset
|
1052 |
["? Why?"] = "? Perché?", |
d108ca108ef3
Update locale to latest strings. This does NOT include the string format improvement.
nemo
parents:
8694
diff
changeset
|
1053 |
["Why "] = "Perché ", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1054 |
["Why would they do this?"] = "Perchè dovrebbero farlo?", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1055 |
["- Will Get 1-3 random weapons"] = "- Otterra 1-3 armi casuali", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1056 |
["- Will give you an airstrike every fifth turn."] = "- Ti daremo un attacco aereo ogni quinto turno", -- Continental_supplies |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1057 |
["- Will give you a parachute every second turn."] = "- Ti daremo un paracadute ogni secondo turno", -- Continental_supplies |
6342 | 1058 |
["Will this ever end?"] = "Finirà mai?", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1059 |
["WINNER IS "] = "IL VINCITORE E' ", |
6342 | 1060 |
["WINNING TIME: "] = "TEMPO VINCENTE: ", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1061 |
["Wise Oak"] = "Quercia saggia", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1062 |
["With Dense Cloud on the land of shadows, I'm the village's only hope..."] = "Con Nuvola Densa nella terra delle ombre, sono l'unica speranza del villaggio ...", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1063 |
["With the rest of the tribe gone, it was up to "] = "Con il resto della tribù scomparso, toccava a ", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1064 |
["Worry not, for it is a peaceful animal! There is no reason to be afraid..."] = "Non preoccuparti, è un animale pacifico! Non c'è ragione di avere paura...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1065 |
["Wow, what a dream!"] = "Wow, che sogno!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1066 |
["Y3K1337"] = "Y3K1337", -- A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:shadow |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1067 |
["Yay, we won!"] = "Sì, abbiamo vinto!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1068 |
["Y Chwiliad"] = "Y Cwhiliad", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1069 |
["Yeah...I think it's a 'he', lol."] = "Si... penso che sia un 'lui', ahahah.", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1070 |
["Yeah, sure! I died. Hillarious!"] = "Sì, davvero! Sono morto! Divertente!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1071 |
["Yeah, take that!"] = "Sì, prendilo!", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1072 |
["Yeah? Watcha gonna do? Cry?"] = "Sì? Cosa pensate di fare? Piangere?", -- A_Classic_Fairytale:journey |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1073 |
["Yes!"] = "Sì!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1074 |
["Yes, yeees! You are now ready to enter the real world!"] = "Si, sii! Ora siete pronti per entrare nel mondo reale!", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1075 |
["Yo, dude, we're here, too!"] = "Ehi, tu, ci siamo anche noi, qui!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1076 |
["You are far from home, and the water is rising, climb up as high as you can!"] = "Sei lontano da casa e l'acqua sta aumentando, vai più in alto che puoi!", -- ClimbHome |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1077 |
["You are given the chance to turn your life around..."] = "Ti viene data la possibilità di trasformare la tua vita...", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1078 |
["You are playing with our lives here!"] = "Stai giocando con le nostre vite!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1079 |
["! You bastards!"] = "! Bastardi!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1080 |
["You bear impressive skills, "] = "Hai capacità straordinarie, ", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1081 |
["You can't fire a portal on the blue surface"] = "Non puoi sparare un portale sulla superficie blu", -- portal |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1082 |
["You couldn't possibly believe that after refusing my offer I'd just let you go!"] = "Non puoi aver pensato che dopo aver rifiutato la mia offerta ti avrei lasciata andare!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
6533 | 1083 |
["You'd almost swear the water was rising!"] = "Guarda, l'acqua si sta alzando rapidamente!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1084 |
["You'd better watch your steps..."] = "E' meglio che tu stia attento...", -- A_Classic_Fairytale:journey |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1085 |
["You did not make it in time, try again!"] = "Non hai fatto in tempo, prova ancora!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1086 |
["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.|Hint: you might want to use some mines..."] = "Hai 7 turni all'ondata successiva.|Assicurati che i cannibali vengano salutati in modo appropriato!|Se il riccio muore, la causa è persa.|Suggerimento: potresti utilizzare alcune mine...", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1087 |
["You have been giving us out to the enemy, haven't you!"] = "Tu ci hai consegnati al nemico, vero?!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1088 |
["You have been respawned, at your last checkpoint!"] = "Sei rinato all'ultimo checkpoint!", -- Basic_Training_-_Rope |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1089 |
["You have been respawned, be more carefull next time!"] = "Sei rinato, stai più attento la prossima volta!", -- Basic_Training_-_Rope |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1090 |
["You have chosen the perfect moment to leave."] = "Hai scelto il momento perfetto per andartene...", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1091 |
["You have failed to complete your task, young one!"] = "Non hai portato a termine le tue attività, ragazzo!", -- A_Classic_Fairytale:journey |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1092 |
["You have failed to save the tribe!"] = "Non sei riuscito a salvare la tribù!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1093 |
["You have finally figured it out!"] = "Hai finalmente capito!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
10449
d108ca108ef3
Update locale to latest strings. This does NOT include the string format improvement.
nemo
parents:
8694
diff
changeset
|
1094 |
["You have "] = "Hai ", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1095 |
["You have kidnapped our whole tribe!"] = "Hai rapito tutta la nostra tribù!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1096 |
["You have killed an innocent hedgehog!"] = "Hai ucciso un riccio innocente!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1097 |
["You have proven yourself worthy to see our most ancient secret!"] = "Hai dimostrato di essere degno di vedere il nostro segreto più antico!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1098 |
["You have proven yourselves worthy!"] = "Hai dimostrato di essere degno!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
1099 |
["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!!", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1100 |
["You have to destroy 12 targets in 180 seconds"] = "Devi distruggere 12 bersagli in 180 secondi", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1101 |
["You have won the game by proving true cooperative skills!"] = "Hai vinto il gioco dimostrando vere capacità di cooperazione!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1102 |
["You just appeared out of thin air!"] = "Sei appena apparso fuori dalla nebbia!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1103 |
["You just committed suicide..."] = "Ti sei appena suicidato...", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1104 |
["You killed my father, you monster!"] = "Hai ucciso mio padre, mostro!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1105 |
["You know...taking a stroll."] = "Sai... fare una passeggiata.", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1106 |
["You know what? I don't even regret anything!"] = "Sai un cosa? Non rimpiango nulla!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1107 |
["You'll see what I mean!"] = "Vedrai cosa intendo!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1108 |
["You may only attack from a rope!"] = "Puoi attaccare solo da una corda!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1109 |
["You may only spawn 5 crates per turn."] = "Puoi creare al massimo 5 casse per ogni turno.", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1110 |
["You may only use 1 Extra Time per turn."] = "Puoi usare solo un tempo extra per ogni turno.", -- Construction_Mode |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1111 |
["You meatbags are pretty slow, you know!"] = "Ammasso di carne, sei piuttosto lento!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1112 |
["You might want to find a way to instantly kill arriving cannibals!"] = "Potresti voler trovare un modo per uccidere subito i cannibali che arrivano!", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1113 |
["Young one, you are telling us that they can instantly change location without a shaman?"] = "Ragazzo, ci stai dicendo che possono cambiare posizione istantaneamente senza uno sciamano?", -- A_Classic_Fairytale:united |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1114 |
["You probably know what to do next..."] = "Probabilmente sai già cosa fare...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1115 |
["Your deaths will be avenged, cannibals!"] = "Le vostre uccisioni saranno vendicate, cannibali! ", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1116 |
["Your death will not be in vain, Dense Cloud!"] = "La tua morte non sarà invana, Nuvola Densa!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1117 |
["You're...alive!? But we saw you die!"] = "Sei...vivo!? Noi ti abbiamo visto morire!", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1118 |
["You're a pathetic liar!"] = "Sei un patetico bugiardo!", |
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1119 |
["You're funny!"] = "Sei divertente!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1120 |
["You're getting pretty good! |Tip: When you shorten you rope you move faster! |and when you lengthen it you move slower"] = "Stai andando bene! |Suggerimento: quando acorci la corda ti muovi più velocemente! |quando la allunghi ti muovi più lentamente", -- Basic_Training_-_Rope |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1121 |
["You're pathetic! You are not worthy of my attention..."] = "Sei patetico! Non meriti nemmeno la mia attenzione...", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1122 |
["You're probably wondering why I bought you back..."] = "Probabilmente stai chiedendo perché ti ho riportato indietro...", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1123 |
["You're terrorizing the forest...We won't catch anything like this!"] = "Stai terrorizzando la foresta ... non prenderemo niente così!", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1124 |
["Your hogs must survive!"] = "I vostri ricci devono sopravvivere!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1125 |
["Your movement skills will be evaluated now."] = "Ora valutiamo le tue capacità di movimento.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
6342 | 1126 |
["You saved"] = "Hai salvato", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1127 |
["You've been assaulting us, we have been just defending ourselves!"] = "Tu ci hai assalito, noi ci stavamo solo difendendo!", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
8500
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
1128 |
["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo.", |
7a20d3142284
Some more Italian translation... still in progress.
Marco Bresciani
parents:
8045
diff
changeset
|
1129 |
["You've reached the goal!| |Time: "] = "Hai raggiunto il traguardo!| |Tempo: ", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1130 |
["You will be avenged!"] = "Sarai vendicato!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1131 |
["- You will recieve 2-4 weapons on each kill! (Even on own hogs)"] = "- Riceverai 2-4 armi per ogni uccisione! (anche dei tuoi ricci)", -- Continental_supplies |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1132 |
["You won't believe what happened to me!"] = "Non crederete a quello che mi è successo!", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1133 |
["Yuck! I bet they'll keep worshipping her even after I save the village!"] = "Scommetto che continueranno ad adorarla anche dopo che avrò salvato il villaggio!", -- A_Classic_Fairytale:family |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1134 |
["Zealandia"] = "Zealandia", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1135 |
["'Zooka Team"] = "Squadra Zooka", |
8694
a6f9156c4793
A bit more of Italian translation... in progress. :)
Marco Bresciani
parents:
8500
diff
changeset
|
1136 |
["Zork"] = "Zork", |
12673
28e859ea393b
Update Italian translation (it.lua)
Enrico <enricobe@hotmail.com>
parents:
10449
diff
changeset
|
1137 |
} |