1247
+ − 1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+ − 2
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="es_ES">
+ − 3
<defaultcodec></defaultcodec>
+ − 4
<context>
+ − 5
<name>HWForm</name>
+ − 6
<message>
+ − 7
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="470"/>
+ − 8
<source>Error</source>
+ − 9
<translation>Error</translation>
+ − 10
</message>
+ − 11
<message>
+ − 12
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="380"/>
+ − 13
<source>Please, select record from the list above</source>
+ − 14
<translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation>
+ − 15
</message>
+ − 16
<message>
+ − 17
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="381"/>
+ − 18
<source>OK</source>
+ − 19
<translation>OK</translation>
+ − 20
</message>
+ − 21
<message>
+ − 22
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="471"/>
+ − 23
<source>Unable to start the server</source>
+ − 24
<translation>No se pudo iniciar el servidor</translation>
+ − 25
</message>
+ − 26
<message>
+ − 27
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="647"/>
+ − 28
<source>Cannot save record to file %1</source>
+ − 29
<translation>No se pudo guardar entrada en el fichero %1</translation>
+ − 30
</message>
+ − 31
</context>
+ − 32
<context>
+ − 33
<name>HWGame</name>
+ − 34
<message>
+ − 35
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/>
+ − 36
<source>Error reading training config file</source>
+ − 37
<translation>Error durante la lectura del fichero de entrenamiento</translation>
+ − 38
</message>
+ − 39
<message>
+ − 40
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="263"/>
+ − 41
<source>en.txt</source>
+ − 42
<translation>es.txt</translation>
+ − 43
</message>
+ − 44
<message>
+ − 45
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="287"/>
+ − 46
<source>Cannot open demofile %1</source>
+ − 47
<translation>No se pudo abrir el fichero de demo %1</translation>
+ − 48
</message>
+ − 49
</context>
+ − 50
<context>
+ − 51
<name>HWMapContainer</name>
+ − 52
<message>
+ − 53
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="61"/>
+ − 54
<source>Map</source>
+ − 55
<translation>Mapa</translation>
+ − 56
</message>
+ − 57
<message>
+ − 58
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="65"/>
+ − 59
<source>Themes</source>
+ − 60
<translation>Temas</translation>
+ − 61
</message>
+ − 62
</context>
+ − 63
<context>
+ − 64
<name>HWNetServersModel</name>
+ − 65
<message>
+ − 66
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
+ − 67
<source>Title</source>
+ − 68
<translation>Título</translation>
+ − 69
</message>
+ − 70
<message>
+ − 71
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
+ − 72
<source>IP</source>
+ − 73
<translation>IP</translation>
+ − 74
</message>
+ − 75
<message>
+ − 76
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
+ − 77
<source>Port</source>
+ − 78
<translation>Puerto</translation>
+ − 79
</message>
+ − 80
</context>
+ − 81
<context>
+ − 82
<name>HWNewNet</name>
+ − 83
<message>
+ − 84
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="153"/>
+ − 85
<source>Error</source>
+ − 86
<translation>Error</translation>
+ − 87
</message>
+ − 88
<message>
+ − 89
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="146"/>
+ − 90
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
+ − 91
<translation>No se encontró el anfitrión. Por favor, compruebe el nombre del anfitrión y la configuración del puerto.</translation>
+ − 92
</message>
+ − 93
<message>
+ − 94
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="150"/>
+ − 95
<source>Connection refused</source>
+ − 96
<translation>Conexión rechazada</translation>
+ − 97
</message>
+ − 98
</context>
+ − 99
<context>
+ − 100
<name>KB</name>
+ − 101
<message>
+ − 102
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
+ − 103
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
+ − 104
<translation>SDL_ttf ha devuelto un error al dibujar texto, probablemente relacionado con un bug en freetype2. Se recomienda actualizar la librería freetype.</translation>
+ − 105
</message>
+ − 106
</context>
+ − 107
<context>
+ − 108
<name>PageEditTeam</name>
+ − 109
<message>
+ − 110
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/>
+ − 111
<source>Discard</source>
+ − 112
<translation type="obsolete">Descartar</translation>
+ − 113
</message>
+ − 114
<message>
+ − 115
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
+ − 116
<source>Save</source>
+ − 117
<translation type="obsolete">Guardar</translation>
+ − 118
</message>
+ − 119
</context>
+ − 120
<context>
+ − 121
<name>PageMain</name>
+ − 122
<message>
+ − 123
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
+ − 124
<source>Single Player</source>
+ − 125
<translation type="obsolete">Un Jugador</translation>
+ − 126
</message>
+ − 127
<message>
+ − 128
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/>
+ − 129
<source>Multiplayer</source>
+ − 130
<translation type="obsolete">Multijugador</translation>
+ − 131
</message>
+ − 132
<message>
+ − 133
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="69"/>
+ − 134
<source>Net game</source>
+ − 135
<translation type="obsolete">Juego en red</translation>
+ − 136
</message>
+ − 137
<message>
+ − 138
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="72"/>
+ − 139
<source>Saved games</source>
+ − 140
<translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
+ − 141
</message>
+ − 142
<message>
+ − 143
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="75"/>
+ − 144
<source>Demos</source>
+ − 145
<translation type="obsolete">Demo</translation>
+ − 146
</message>
+ − 147
<message>
+ − 148
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="78"/>
+ − 149
<source>Setup</source>
+ − 150
<translation type="obsolete">Configuración</translation>
+ − 151
</message>
+ − 152
<message>
+ − 153
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
+ − 154
<source>About</source>
+ − 155
<translation type="obsolete">Acerca de...</translation>
+ − 156
</message>
+ − 157
<message>
+ − 158
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/>
+ − 159
<source>Exit</source>
+ − 160
<translation type="obsolete">Salir</translation>
+ − 161
</message>
+ − 162
</context>
+ − 163
<context>
+ − 164
<name>PageMultiplayer</name>
+ − 165
<message>
+ − 166
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
+ − 167
<source>Back</source>
+ − 168
<translation type="obsolete">Volver</translation>
+ − 169
</message>
+ − 170
<message>
+ − 171
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="261"/>
+ − 172
<source>Start</source>
+ − 173
<translation>Empezar</translation>
+ − 174
</message>
+ − 175
</context>
+ − 176
<context>
+ − 177
<name>PageNet</name>
+ − 178
<message>
+ − 179
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
+ − 180
<source>Local</source>
+ − 181
<translation>Local</translation>
+ − 182
</message>
+ − 183
<message>
+ − 184
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
+ − 185
<source>Internet</source>
+ − 186
<translation>Internet</translation>
+ − 187
</message>
+ − 188
<message>
+ − 189
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="460"/>
+ − 190
<source>Error</source>
+ − 191
<translation>Error</translation>
+ − 192
</message>
+ − 193
<message>
+ − 194
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="460"/>
+ − 195
<source>Please, select server from the list above</source>
+ − 196
<translation>Por favor, seleccione servidor de la lista</translation>
+ − 197
</message>
+ − 198
</context>
+ − 199
<context>
+ − 200
<name>PageOptions</name>
+ − 201
<message>
+ − 202
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="289"/>
+ − 203
<source>New team</source>
+ − 204
<translation>Nuevo equipo</translation>
+ − 205
</message>
+ − 206
<message>
+ − 207
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/>
+ − 208
<source>Edit team</source>
+ − 209
<translation>Editar equipo</translation>
+ − 210
</message>
+ − 211
<message>
+ − 212
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
+ − 213
<source>Save</source>
+ − 214
<translation type="obsolete">Guardar</translation>
+ − 215
</message>
+ − 216
<message>
+ − 217
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
+ − 218
<source>Back</source>
+ − 219
<translation type="obsolete">Volver</translation>
+ − 220
</message>
+ − 221
<message>
+ − 222
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="316"/>
+ − 223
<source>Weapons set</source>
+ − 224
<translation>Set de armas</translation>
+ − 225
</message>
+ − 226
<message>
+ − 227
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/>
+ − 228
<source>Edit</source>
+ − 229
<translation>Editar</translation>
+ − 230
</message>
+ − 231
</context>
+ − 232
<context>
+ − 233
<name>PagePlayDemo</name>
+ − 234
<message>
+ − 235
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
+ − 236
<source>Error</source>
+ − 237
<translation>Error</translation>
+ − 238
</message>
+ − 239
<message>
+ − 240
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
+ − 241
<source>Please, select record from the list</source>
+ − 242
<translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation>
+ − 243
</message>
+ − 244
<message>
+ − 245
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
+ − 246
<source>OK</source>
+ − 247
<translation>OK</translation>
+ − 248
</message>
+ − 249
<message>
+ − 250
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
+ − 251
<source>Rename dialog</source>
+ − 252
<translation>Renombrar</translation>
+ − 253
</message>
+ − 254
<message>
+ − 255
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
+ − 256
<source>Enter new file name:</source>
+ − 257
<translation>Introduzca nuevo nombre de fichero:</translation>
+ − 258
</message>
+ − 259
<message>
+ − 260
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
+ − 261
<source>Cannot rename to</source>
+ − 262
<translation>No se pudo cambiar el nombre a</translation>
+ − 263
</message>
+ − 264
<message>
+ − 265
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
+ − 266
<source>Cannot delete file</source>
+ − 267
<translation>No se pudo eliminar el fichero</translation>
+ − 268
</message>
+ − 269
</context>
+ − 270
<context>
+ − 271
<name>PageSelectWeapon</name>
+ − 272
<message>
+ − 273
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
+ − 274
<source>Back</source>
+ − 275
<translation type="obsolete">Volver</translation>
+ − 276
</message>
+ − 277
<message>
+ − 278
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/>
+ − 279
<source>Default</source>
+ − 280
<translation>Predeterminado</translation>
+ − 281
</message>
+ − 282
<message>
+ − 283
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/>
+ − 284
<source>Delete</source>
+ − 285
<translation>Eliminar</translation>
+ − 286
</message>
+ − 287
<message>
+ − 288
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
+ − 289
<source>Save</source>
+ − 290
<translation type="obsolete">Guardar</translation>
+ − 291
</message>
+ − 292
</context>
+ − 293
<context>
+ − 294
<name>PageSinglePlayer</name>
+ − 295
<message>
+ − 296
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/>
+ − 297
<source>Simple Game</source>
+ − 298
<translation>Partida sencilla</translation>
+ − 299
</message>
+ − 300
<message>
+ − 301
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
+ − 302
<source>Training</source>
+ − 303
<translation>Entrenamiento</translation>
+ − 304
</message>
+ − 305
<message>
+ − 306
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="604"/>
+ − 307
<source>Multiplayer</source>
+ − 308
<translation>Multijugador</translation>
+ − 309
</message>
+ − 310
<message>
+ − 311
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="605"/>
+ − 312
<source>Saved games</source>
+ − 313
<translation>Partidas guardadas</translation>
+ − 314
</message>
+ − 315
<message>
+ − 316
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
+ − 317
<source>Demos</source>
+ − 318
<translation>Demo</translation>
+ − 319
</message>
+ − 320
</context>
+ − 321
<context>
+ − 322
<name>QCheckBox</name>
+ − 323
<message>
+ − 324
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
+ − 325
<source>Forts mode</source>
+ − 326
<translation>Modo Fuertes</translation>
+ − 327
</message>
+ − 328
<message>
+ − 329
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="348"/>
+ − 330
<source>Fullscreen</source>
+ − 331
<translation>Pantalla completa</translation>
+ − 332
</message>
+ − 333
<message>
+ − 334
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="356"/>
+ − 335
<source>Enable sound</source>
+ − 336
<translation>Habilitar sonido</translation>
+ − 337
</message>
+ − 338
<message>
+ − 339
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="364"/>
+ − 340
<source>Show FPS</source>
+ − 341
<translation>Mostrar FPS</translation>
+ − 342
</message>
+ − 343
<message>
+ − 344
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/>
+ − 345
<source>Alternative damage show</source>
+ − 346
<translation>Mostrar daño de manera alternativa</translation>
+ − 347
</message>
+ − 348
<message>
+ − 349
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="360"/>
+ − 350
<source>Enable music</source>
+ − 351
<translation>Habilitar música</translation>
+ − 352
</message>
+ − 353
<message>
+ − 354
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="352"/>
+ − 355
<source>Frontend fullscreen</source>
+ − 356
<translation>Interfaz a pantalla completa</translation>
+ − 357
</message>
+ − 358
</context>
+ − 359
<context>
+ − 360
<name>QComboBox</name>
+ − 361
<message>
+ − 362
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="56"/>
+ − 363
<source>generated map...</source>
+ − 364
<translation>Mapa generado...</translation>
+ − 365
</message>
+ − 366
<message>
+ − 367
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="184"/>
+ − 368
<source>Human</source>
+ − 369
<translation>Humano</translation>
+ − 370
</message>
+ − 371
<message>
+ − 372
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="185"/>
+ − 373
<source>Level 5</source>
+ − 374
<translation>Nivel 5</translation>
+ − 375
</message>
+ − 376
<message>
+ − 377
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="186"/>
+ − 378
<source>Level 4</source>
+ − 379
<translation>Nivel 4</translation>
+ − 380
</message>
+ − 381
<message>
+ − 382
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/>
+ − 383
<source>Level 3</source>
+ − 384
<translation>Nivel 3</translation>
+ − 385
</message>
+ − 386
<message>
+ − 387
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="188"/>
+ − 388
<source>Level 2</source>
+ − 389
<translation>Nivel 2</translation>
+ − 390
</message>
+ − 391
<message>
+ − 392
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="189"/>
+ − 393
<source>Level 1</source>
+ − 394
<translation>Nivel 1</translation>
+ − 395
</message>
+ − 396
</context>
+ − 397
<context>
+ − 398
<name>QGroupBox</name>
+ − 399
<message>
+ − 400
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/>
+ − 401
<source>Landscape</source>
+ − 402
<translation>Paisaje</translation>
+ − 403
</message>
+ − 404
<message>
+ − 405
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
+ − 406
<source>Game scheme</source>
+ − 407
<translation>Esquema de juego</translation>
+ − 408
</message>
+ − 409
<message>
+ − 410
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/>
+ − 411
<source>Team</source>
+ − 412
<translation>Equipo</translation>
+ − 413
</message>
+ − 414
<message>
+ − 415
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="113"/>
+ − 416
<source>Team Members</source>
+ − 417
<translation>Miembros del equipo</translation>
+ − 418
</message>
+ − 419
<message>
+ − 420
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
+ − 421
<source>Key binds</source>
+ − 422
<translation>Asociaciones de teclas</translation>
+ − 423
</message>
+ − 424
<message>
+ − 425
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
+ − 426
<source>Grave</source>
+ − 427
<translation>Lápida</translation>
+ − 428
</message>
+ − 429
<message>
+ − 430
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="181"/>
+ − 431
<source>Team level</source>
+ − 432
<translation>Nivel del equipo</translation>
+ − 433
</message>
+ − 434
<message>
+ − 435
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="199"/>
+ − 436
<source>Fort</source>
+ − 437
<translation>Fuerte</translation>
+ − 438
</message>
+ − 439
<message>
+ − 440
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="285"/>
+ − 441
<source>Teams</source>
+ − 442
<translation>Equipos</translation>
+ − 443
</message>
+ − 444
<message>
+ − 445
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="326"/>
+ − 446
<source>Audio/Graphic options</source>
+ − 447
<translation>Opciones de Audio y Gráficos</translation>
+ − 448
</message>
+ − 449
<message>
+ − 450
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
+ − 451
<source>Weapons</source>
+ − 452
<translation>Armas</translation>
+ − 453
</message>
+ − 454
<message>
+ − 455
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
+ − 456
<source>Net options</source>
+ − 457
<translation type="obsolete">Opciones de red</translation>
+ − 458
</message>
+ − 459
<message>
+ − 460
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
+ − 461
<source>Servers list</source>
+ − 462
<translation>Lista de servidores</translation>
+ − 463
</message>
+ − 464
<message>
+ − 465
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
+ − 466
<source>Net game</source>
+ − 467
<translation>Juego en red</translation>
+ − 468
</message>
+ − 469
<message>
+ − 470
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/>
+ − 471
<source>Playing teams</source>
+ − 472
<translation>Equipos participantes</translation>
+ − 473
</message>
+ − 474
</context>
+ − 475
<context>
+ − 476
<name>QLabel</name>
+ − 477
<message>
+ − 478
<location filename="" line="0"/>
+ − 479
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source>
+ − 480
<translation type="obsolete"><h3>Versión 0.9.2</h3></translation>
+ − 481
</message>
+ − 482
<message>
+ − 483
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
+ − 484
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
+ − 485
<translation>Este programa está distribuido bajo la licencia GNUGeneral Public License</translation>
+ − 486
</message>
+ − 487
<message>
+ − 488
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
+ − 489
<source>Developers:</source>
+ − 490
<translation>Desarrolladores:</translation>
+ − 491
</message>
+ − 492
<message>
+ − 493
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
+ − 494
<source>Art:</source>
+ − 495
<translation>Gráficos:</translation>
+ − 496
</message>
+ − 497
<message>
+ − 498
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
+ − 499
<source>Translations:</source>
+ − 500
<translation>Traducciones:</translation>
+ − 501
</message>
+ − 502
<message>
+ − 503
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="89"/>
+ − 504
<source>Special thanks:</source>
+ − 505
<translation>Agradecimientos:</translation>
+ − 506
</message>
+ − 507
<message>
+ − 508
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+ − 509
<source>Turn time</source>
+ − 510
<translation>Duración del turno</translation>
+ − 511
</message>
+ − 512
<message>
+ − 513
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
+ − 514
<source>Initial health</source>
+ − 515
<translation>Vida inicial</translation>
+ − 516
</message>
+ − 517
<message>
+ − 518
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+ − 519
<source>Weapons</source>
+ − 520
<translation>Armas</translation>
+ − 521
</message>
+ − 522
<message>
+ − 523
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="589"/>
+ − 524
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
+ − 525
<translation><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> , con <b>%2</b> puntos.</p></translation>
+ − 526
</message>
+ − 527
<message>
+ − 528
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="601"/>
+ − 529
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
+ − 530
<translation><p>Un total de <b>%1</b> Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.</p></translation>
+ − 531
</message>
+ − 532
<message>
+ − 533
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
+ − 534
<source>Host:</source>
+ − 535
<translation>Anfitrión:</translation>
+ − 536
</message>
+ − 537
<message>
+ − 538
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
+ − 539
<source>Port:</source>
+ − 540
<translation>Puerto:</translation>
+ − 541
</message>
+ − 542
<message>
+ − 543
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="332"/>
+ − 544
<source>Resolution</source>
+ − 545
<translation>Resolución</translation>
+ − 546
</message>
+ − 547
<message>
+ − 548
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
+ − 549
<source>FPS limit</source>
+ − 550
<translation>Límite de FPS</translation>
+ − 551
</message>
+ − 552
<message>
+ − 553
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="297"/>
+ − 554
<source>Net nick</source>
+ − 555
<translation>Apodo en red</translation>
+ − 556
</message>
+ − 557
<message>
+ − 558
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="504"/>
+ − 559
<source>Server name:</source>
+ − 560
<translation>Nombre del servidor:</translation>
+ − 561
</message>
+ − 562
<message>
+ − 563
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="511"/>
+ − 564
<source>Server port:</source>
+ − 565
<translation>Puerto del servidor:</translation>
+ − 566
</message>
+ − 567
<message>
+ − 568
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
+ − 569
<source>Version</source>
+ − 570
<translation>Versión</translation>
+ − 571
</message>
+ − 572
<message>
+ − 573
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="596"/>
+ − 574
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source>
+ − 575
<translation><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> con <b>%2</b> erizos muertos.</p></translation>
+ − 576
</message>
+ − 577
<message>
+ − 578
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
+ − 579
<source>Sounds:</source>
+ − 580
<translation>Sonidos:</translation>
+ − 581
</message>
+ − 582
</context>
+ − 583
<context>
+ − 584
<name>QLineEdit</name>
+ − 585
<message>
+ − 586
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="302"/>
+ − 587
<source>unnamed</source>
+ − 588
<translation>sin nombre</translation>
+ − 589
</message>
+ − 590
</context>
+ − 591
<context>
+ − 592
<name>QMainWindow</name>
+ − 593
<message>
+ − 594
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
+ − 595
<source>Hedgewars</source>
+ − 596
<translation>Hedgewars</translation>
+ − 597
</message>
+ − 598
</context>
+ − 599
<context>
+ − 600
<name>QMessageBox</name>
+ − 601
<message>
+ − 602
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="511"/>
+ − 603
<source>Network</source>
+ − 604
<translation>Red</translation>
+ − 605
</message>
+ − 606
<message>
+ − 607
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="512"/>
+ − 608
<source>Connection to server is lost</source>
+ − 609
<translation>Se perdió la conexión con el servidor</translation>
+ − 610
</message>
+ − 611
<message>
+ − 612
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="243"/>
+ − 613
<source>Error</source>
+ − 614
<translation>Error</translation>
+ − 615
</message>
+ − 616
<message>
+ − 617
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="246"/>
+ − 618
<source>Failed to open data directory:
+ − 619
%1
+ − 620
Please check your installation</source>
+ − 621
<translation>No de pudo abrir el directorio:
+ − 622
%1
+ − 623
Verifique su instalación</translation>
+ − 624
</message>
+ − 625
<message>
+ − 626
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="168"/>
+ − 627
<source>Weapons</source>
+ − 628
<translation>Armas</translation>
+ − 629
</message>
+ − 630
<message>
+ − 631
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/>
+ − 632
<source>Can not edit default weapon set</source>
+ − 633
<translation>No se puede editar el set de armas predefinido</translation>
+ − 634
</message>
+ − 635
<message>
+ − 636
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
+ − 637
<source>Can not delete default weapon set</source>
+ − 638
<translation>No se puede eliminar el set de armas predefinido</translation>
+ − 639
</message>
+ − 640
<message>
+ − 641
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="168"/>
+ − 642
<source>Really delete this weapon set?</source>
+ − 643
<translation>¿Realmente desea eliminar este set de armas?</translation>
+ − 644
</message>
+ − 645
</context>
+ − 646
<context>
+ − 647
<name>QObject</name>
+ − 648
<message>
+ − 649
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/>
+ − 650
<source>Error</source>
+ − 651
<translation>Error</translation>
+ − 652
</message>
+ − 653
<message>
+ − 654
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
+ − 655
<source>Cannot create directory %1</source>
+ − 656
<translation>No se pudo crear el directorio %1</translation>
+ − 657
</message>
+ − 658
<message>
+ − 659
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
+ − 660
<source>OK</source>
+ − 661
<translation>OK</translation>
+ − 662
</message>
+ − 663
</context>
+ − 664
<context>
+ − 665
<name>QPushButton</name>
+ − 666
<message>
+ − 667
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
+ − 668
<source>Waiting</source>
+ − 669
<translation>Esperando</translation>
+ − 670
</message>
+ − 671
<message>
+ − 672
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/>
+ − 673
<source>Go!</source>
+ − 674
<translation>Adelante!</translation>
+ − 675
</message>
+ − 676
<message>
+ − 677
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/>
+ − 678
<source>default</source>
+ − 679
<translation>predeterminado</translation>
+ − 680
</message>
+ − 681
<message>
+ − 682
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
+ − 683
<source>OK</source>
+ − 684
<translation>OK</translation>
+ − 685
</message>
+ − 686
<message>
+ − 687
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
+ − 688
<source>Cancel</source>
+ − 689
<translation>Cancelar</translation>
+ − 690
</message>
+ − 691
<message>
+ − 692
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
+ − 693
<source>Start server</source>
1291
+ − 694
<translation>Iniciar servidor</translation>
1247
+ − 695
</message>
+ − 696
<message>
+ − 697
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
+ − 698
<source>Connect</source>
+ − 699
<translation>Conectar</translation>
+ − 700
</message>
+ − 701
<message>
+ − 702
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
+ − 703
<source>Update</source>
+ − 704
<translation>Actualizar</translation>
+ − 705
</message>
+ − 706
<message>
+ − 707
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="430"/>
+ − 708
<source>Specify</source>
+ − 709
<translation>Especificar</translation>
+ − 710
</message>
+ − 711
<message>
+ − 712
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
+ − 713
<source>Back</source>
+ − 714
<translation type="obsolete">Volver</translation>
+ − 715
</message>
+ − 716
<message>
+ − 717
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="484"/>
+ − 718
<source>Start</source>
+ − 719
<translation>Empezar</translation>
+ − 720
</message>
+ − 721
<message>
+ − 722
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
+ − 723
<source>Simple Game</source>
+ − 724
<translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
+ − 725
</message>
+ − 726
<message>
+ − 727
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
+ − 728
<source>Training</source>
+ − 729
<translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
+ − 730
</message>
+ − 731
<message>
+ − 732
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
+ − 733
<source>Play demo</source>
+ − 734
<translation>Visualizar demo</translation>
+ − 735
</message>
+ − 736
<message>
+ − 737
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
+ − 738
<source>Rename</source>
+ − 739
<translation>Renombrar</translation>
+ − 740
</message>
+ − 741
<message>
+ − 742
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
+ − 743
<source>Delete</source>
+ − 744
<translation>Eliminar</translation>
+ − 745
</message>
+ − 746
<message>
+ − 747
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
+ − 748
<source>Load</source>
+ − 749
<translation>Cargar</translation>
+ − 750
</message>
+ − 751
<message>
+ − 752
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="226"/>
+ − 753
<source>Setup</source>
+ − 754
<translation>Configuración</translation>
+ − 755
</message>
+ − 756
</context>
+ − 757
<context>
+ − 758
<name>QToolBox</name>
+ − 759
<message>
+ − 760
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="134"/>
+ − 761
<source>Actions</source>
+ − 762
<translation>Acciones</translation>
+ − 763
</message>
+ − 764
<message>
+ − 765
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="136"/>
+ − 766
<source>Weapons</source>
+ − 767
<translation>Armas</translation>
+ − 768
</message>
+ − 769
<message>
+ − 770
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="138"/>
+ − 771
<source>Weapon properties</source>
+ − 772
<translation>Propiedades del arma</translation>
+ − 773
</message>
+ − 774
<message>
+ − 775
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="140"/>
+ − 776
<source>Other</source>
+ − 777
<translation>Otros</translation>
+ − 778
</message>
+ − 779
</context>
+ − 780
<context>
+ − 781
<name>TCPBase</name>
+ − 782
<message>
+ − 783
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
+ − 784
<source>Error</source>
+ − 785
<translation>Error</translation>
+ − 786
</message>
+ − 787
<message>
+ − 788
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
+ − 789
<source>Unable to start the server: %1.</source>
+ − 790
<translation>No se pudo iniciar el servidor: %1.</translation>
+ − 791
</message>
+ − 792
<message>
+ − 793
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
+ − 794
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
+ − 795
<translation>No se pudo iniciar el motor: %1 (</translation>
+ − 796
</message>
+ − 797
</context>
+ − 798
<context>
+ − 799
<name>binds</name>
+ − 800
<message>
+ − 801
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
+ − 802
<source>up</source>
+ − 803
<translation>arriba</translation>
+ − 804
</message>
+ − 805
<message>
+ − 806
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
+ − 807
<source>left</source>
+ − 808
<translation>izquierda</translation>
+ − 809
</message>
+ − 810
<message>
+ − 811
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
+ − 812
<source>right</source>
+ − 813
<translation>derecha</translation>
+ − 814
</message>
+ − 815
<message>
+ − 816
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
+ − 817
<source>down</source>
+ − 818
<translation>abajo</translation>
+ − 819
</message>
+ − 820
<message>
+ − 821
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
+ − 822
<source>jump</source>
+ − 823
<translation>saltar</translation>
+ − 824
</message>
+ − 825
<message>
+ − 826
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
+ − 827
<source>attack</source>
+ − 828
<translation>atacar</translation>
+ − 829
</message>
+ − 830
<message>
+ − 831
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
+ − 832
<source>put</source>
+ − 833
<translation>usar</translation>
+ − 834
</message>
+ − 835
<message>
+ − 836
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
+ − 837
<source>switch</source>
+ − 838
<translation>cambiar</translation>
+ − 839
</message>
+ − 840
<message>
+ − 841
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
+ − 842
<source>find hedgehog</source>
+ − 843
<translation>encontrar erizo</translation>
+ − 844
</message>
+ − 845
<message>
+ − 846
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
+ − 847
<source>ammo menu</source>
+ − 848
<translation>menú de armamento</translation>
+ − 849
</message>
+ − 850
<message>
+ − 851
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
+ − 852
<source>slot 1</source>
+ − 853
<translation>posición 1</translation>
+ − 854
</message>
+ − 855
<message>
+ − 856
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
+ − 857
<source>slot 2</source>
+ − 858
<translation>posición 2</translation>
+ − 859
</message>
+ − 860
<message>
+ − 861
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
+ − 862
<source>slot 3</source>
+ − 863
<translation>posición 3</translation>
+ − 864
</message>
+ − 865
<message>
+ − 866
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
+ − 867
<source>slot 4</source>
+ − 868
<translation>posición 4</translation>
+ − 869
</message>
+ − 870
<message>
+ − 871
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
+ − 872
<source>slot 5</source>
+ − 873
<translation>posición 5</translation>
+ − 874
</message>
+ − 875
<message>
+ − 876
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
+ − 877
<source>slot 6</source>
+ − 878
<translation>posición 6</translation>
+ − 879
</message>
+ − 880
<message>
+ − 881
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
+ − 882
<source>slot 7</source>
+ − 883
<translation>posición 7</translation>
+ − 884
</message>
+ − 885
<message>
+ − 886
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
+ − 887
<source>slot 8</source>
+ − 888
<translation>posición 8</translation>
+ − 889
</message>
+ − 890
<message>
+ − 891
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
+ − 892
<source>slot 9</source>
+ − 893
<translation>posición 9</translation>
+ − 894
</message>
+ − 895
<message>
+ − 896
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
+ − 897
<source>timer 1 sec</source>
+ − 898
<translation>temporizador 1 sec</translation>
+ − 899
</message>
+ − 900
<message>
+ − 901
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
+ − 902
<source>timer 2 sec</source>
+ − 903
<translation>temporizador 2 sec</translation>
+ − 904
</message>
+ − 905
<message>
+ − 906
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
+ − 907
<source>timer 3 sec</source>
+ − 908
<translation>temporizador 3 sec</translation>
+ − 909
</message>
+ − 910
<message>
+ − 911
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
+ − 912
<source>timer 4 sec</source>
+ − 913
<translation>temporizador 4 sec</translation>
+ − 914
</message>
+ − 915
<message>
+ − 916
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
+ − 917
<source>timer 5 sec</source>
+ − 918
<translation>temporizador 5 sec</translation>
+ − 919
</message>
+ − 920
<message>
+ − 921
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
+ − 922
<source>pause</source>
+ − 923
<translation>pausa</translation>
+ − 924
</message>
+ − 925
<message>
+ − 926
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
+ − 927
<source>volume down</source>
+ − 928
<translation>disminuir volumen</translation>
+ − 929
</message>
+ − 930
<message>
+ − 931
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
+ − 932
<source>volume up</source>
+ − 933
<translation>aumentar volumen</translation>
+ − 934
</message>
+ − 935
<message>
+ − 936
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
+ − 937
<source>change mode</source>
+ − 938
<translation>cambiar modo</translation>
+ − 939
</message>
+ − 940
<message>
+ − 941
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
+ − 942
<source>capture</source>
+ − 943
<translation>capturar</translation>
+ − 944
</message>
+ − 945
<message>
+ − 946
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
+ − 947
<source>hedgehogs
+ − 948
info</source>
+ − 949
<translation>información de
+ − 950
los erizos</translation>
+ − 951
</message>
+ − 952
<message>
+ − 953
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
+ − 954
<source>quit</source>
+ − 955
<translation>salir</translation>
+ − 956
</message>
+ − 957
<message>
+ − 958
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
+ − 959
<source>chat</source>
+ − 960
<translation>conversación</translation>
+ − 961
</message>
+ − 962
<message>
+ − 963
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
+ − 964
<source>chat history</source>
+ − 965
<translation>historial de conversación</translation>
+ − 966
</message>
+ − 967
<message>
+ − 968
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
+ − 969
<source>confirmation</source>
+ − 970
<translation>confirmación</translation>
+ − 971
</message>
+ − 972
</context>
+ − 973
<context>
+ − 974
<name>teams</name>
+ − 975
<message>
+ − 976
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="45"/>
+ − 977
<source>Hedgehogs</source>
+ − 978
<translation>Erizos</translation>
+ − 979
</message>
+ − 980
<message>
+ − 981
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="46"/>
+ − 982
<source>hedgehog 1</source>
+ − 983
<translation>erizo 1</translation>
+ − 984
</message>
+ − 985
<message>
+ − 986
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="47"/>
+ − 987
<source>hedgehog 2</source>
+ − 988
<translation>erizo 2</translation>
+ − 989
</message>
+ − 990
<message>
+ − 991
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="48"/>
+ − 992
<source>hedgehog 3</source>
+ − 993
<translation>erizo 3</translation>
+ − 994
</message>
+ − 995
<message>
+ − 996
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="49"/>
+ − 997
<source>hedgehog 4</source>
+ − 998
<translation>erizo 4</translation>
+ − 999
</message>
+ − 1000
<message>
+ − 1001
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="50"/>
+ − 1002
<source>hedgehog 5</source>
+ − 1003
<translation>erizo 5</translation>
+ − 1004
</message>
+ − 1005
<message>
+ − 1006
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="51"/>
+ − 1007
<source>hedgehog 6</source>
+ − 1008
<translation>erizo 6</translation>
+ − 1009
</message>
+ − 1010
<message>
+ − 1011
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="52"/>
+ − 1012
<source>hedgehog 7</source>
+ − 1013
<translation>erizo 7</translation>
+ − 1014
</message>
+ − 1015
<message>
+ − 1016
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
+ − 1017
<source>hedgehog 8</source>
+ − 1018
<translation>erizo 8</translation>
+ − 1019
</message>
+ − 1020
<message>
+ − 1021
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
+ − 1022
<source>Goddess</source>
+ − 1023
<translation>Diosas</translation>
+ − 1024
</message>
+ − 1025
<message>
+ − 1026
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
+ − 1027
<source>Isis</source>
+ − 1028
<translation>Isis</translation>
+ − 1029
</message>
+ − 1030
<message>
+ − 1031
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
+ − 1032
<source>Astarte</source>
+ − 1033
<translation>Astarté</translation>
+ − 1034
</message>
+ − 1035
<message>
+ − 1036
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
+ − 1037
<source>Diana</source>
+ − 1038
<translation>Diana</translation>
+ − 1039
</message>
+ − 1040
<message>
+ − 1041
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
+ − 1042
<source>Aphrodite</source>
+ − 1043
<translation>Afrodita</translation>
+ − 1044
</message>
+ − 1045
<message>
+ − 1046
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="62"/>
+ − 1047
<source>Hecate</source>
+ − 1048
<translation>Hécate</translation>
+ − 1049
</message>
+ − 1050
<message>
+ − 1051
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="63"/>
+ − 1052
<source>Demeter</source>
+ − 1053
<translation>Deméter</translation>
+ − 1054
</message>
+ − 1055
<message>
+ − 1056
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="64"/>
+ − 1057
<source>Kali</source>
+ − 1058
<translation>Kali</translation>
+ − 1059
</message>
+ − 1060
<message>
+ − 1061
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="65"/>
+ − 1062
<source>Inanna</source>
+ − 1063
<translation>Inanna</translation>
+ − 1064
</message>
+ − 1065
<message>
+ − 1066
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="69"/>
+ − 1067
<source>Fruits</source>
+ − 1068
<translation>Frutas</translation>
+ − 1069
</message>
+ − 1070
<message>
+ − 1071
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="70"/>
+ − 1072
<source>Banana</source>
+ − 1073
<translation>Plátano</translation>
+ − 1074
</message>
+ − 1075
<message>
+ − 1076
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="71"/>
+ − 1077
<source>Apple</source>
+ − 1078
<translation>Manzana</translation>
+ − 1079
</message>
+ − 1080
<message>
+ − 1081
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="72"/>
+ − 1082
<source>Orange</source>
+ − 1083
<translation>Naranja</translation>
+ − 1084
</message>
+ − 1085
<message>
+ − 1086
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
+ − 1087
<source>Lemon</source>
+ − 1088
<translation>Limón</translation>
+ − 1089
</message>
+ − 1090
<message>
+ − 1091
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
+ − 1092
<source>Pineapple</source>
+ − 1093
<translation>Piña</translation>
+ − 1094
</message>
+ − 1095
<message>
+ − 1096
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
+ − 1097
<source>Mango</source>
+ − 1098
<translation>Mango</translation>
+ − 1099
</message>
+ − 1100
<message>
+ − 1101
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
+ − 1102
<source>Peach</source>
+ − 1103
<translation>Melocotón</translation>
+ − 1104
</message>
+ − 1105
<message>
+ − 1106
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
+ − 1107
<source>Plum</source>
1291
+ − 1108
<translation>Ciruela</translation>
1247
+ − 1109
</message>
+ − 1110
</context>
+ − 1111
</TS>