share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua
author Kimsey0
Sat, 03 Dec 2011 15:09:46 +0100
changeset 6481 919d5afa82cc
parent 6345 0cf6f1e24dce
child 7827 353d90ddc188
permissions -rw-r--r--
GCI task: Danish translation
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
4502
759c1a3bb156 lua access to data dir by GetDataPath and made a new scripting translation system with Locale.lua as library and .lua files under Locale. Updated maps Basketball and Knockball to this new system.
Henek
parents:
diff changeset
     1
locale = {
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
     2
    [":("] = ":(",
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
     3
    ["!!!"] = "!!!",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
     4
    ["..."] = "...",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
     5
    ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus za celność",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
     6
    ["Achievement Unlocked"] = "Zdobyłeś Osiągnięcie!", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
     7
    ["a Hedgewars mini-game"] = "Mini gra", -- Space_Invasion, The_Specialists
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
     8
    ["Aiming Practice"] = "Potrenuj celność",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
     9
    ["Ammo"] = "Amunicja",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    10
    ["Ammo Depleted!"] = "Koniec amunicji!",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5791
diff changeset
    11
--      ["ammo extended!"] = "",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
    12
    ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Amunicja jest resetowana przy końcu tury.",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    13
    ["Ammo Maniac!"] = "Nabojowy Maniak!",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    14
    ["Available points remaining: "] = "Pozostały następujące punkty: ",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5791
diff changeset
    15
--      ["[Backspace]"] = "",
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5791
diff changeset
    16
--      ["Bamboo Thicket"] = "",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
    17
    ["Barrel Eater!"] = "Pożeracz Beczek!",
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
    18
    ["Barrel Launcher"] = "Wyrzutnia Beczek",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    19
    ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Uderzaj piłkami w swoich przeciwników|i strącaj ich do wody!",
6345
0cf6f1e24dce pl update
szczur
parents: 5927
diff changeset
    20
    ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Uderzaj swoich przeciwników|wyrzucając przez kosz, poza mapę!",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    21
    ["Bazooka Training"] = "Trening bazooki",
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    22
    ["Best laps per team: "] = "Najszybsze okrążenie drużyny: ",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    23
    ["Best Team Times: "] = "Najlepszy czas zespołów",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    24
    ["Bloody Rookies"] = "Żółtodzioby",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5791
diff changeset
    25
    ["Boom!"] = "BUM!",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    26
    ["BOOM!"] = "BUM!",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    27
    ["Boss defeated!"] = "Boss pokonany!",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    28
    ["Boss Slayer!"] = "Pogromca bossów",
6345
0cf6f1e24dce pl update
szczur
parents: 5927
diff changeset
    29
    ["Build a track and race."] = "Zbuduj trasę i ścigaj się.",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    30
    ["CAPTURE THE FLAG"] = "PRZECHWYĆ FLAGĘ",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    31
    ["Careless"] = "Nieostrożny",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
    32
    ["Change Weapon"] = "Zmień broń",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    33
    ["Clumsy"] = "Fajtłapa",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    34
    ["Codename: Teamwork"] = "Kryptonim: Praca zespołowa",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    35
    ["Complete the track as fast as you can!"] = "Ukończ trasę tak szybko jak tylko potrafisz!",
4714
8d9d9c24b70f moar polish
szczur
parents: 4713
diff changeset
    36
    ["Congratulations!"] = "Gratulacje",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    37
    ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulacje! Zniszczyłeś wszystkie cele przed upłynięciem czasu.",  
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    38
    ["Control pillars to score points."] = "Kontroluj filary by zdobyć punkty",
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    39
    ["Cybernetic Empire"] = "Cybernetyczne Imperium",
4755
7df529b4335c Add 0.9.15 zh_CN changes (sorry). Also clean up more of past mistake in lua (think I got 'em all now), and add a missing changelog entry.
nemo
parents: 4715
diff changeset
    40
    ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Młody!!! Złaź z mojej głowy!!!",
4714
8d9d9c24b70f moar polish
szczur
parents: 4713
diff changeset
    41
    ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Żółtodziobie!",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    42
    ["Dangerous Ducklings"] = "Niebezpieczne Kaczory",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4770
diff changeset
    43
--      ["Deadweight"] = "",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
    44
    ["Demolition is fun!"] = "Rozwałka jest fajna!",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4770
diff changeset
    45
--      ["Depleted Kamikaze!"] = "",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    46
    ["Destroy invaders to score points."] = "Zabijaj najeźdźców by zdobyć punkty.",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
    47
    ["Double Kill!"] = "Podwójna śmierć!",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    48
    ["Drone Hunter!"] = "Łowca dronów",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4770
diff changeset
    49
--      ["Drowner"] = "",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    50
    ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Z każdą turą dostaniesz 1-3 bronie",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    51
    ["Each turn you get one random weapon"] = "Z każdą turą dostaniesz losową broń",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    52
    ["Eliminate all enemies"] = "Wyeliminuj wszystkich przeciwników",
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    53
    ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zniszcz wszystkie cele zanim upłynie czas.|W tej misji masz nieskończoną ilość amunicji.", 
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    54
    ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zabij Truciciela zanim skończy się czas",
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    55
    ["Eliminate the Blue Team"] = "Zniszcz niebieską drużynę",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
    56
    ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Wyeliminuj przeciwnika przed upłynięciem czasu.", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
    57
    ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Wybij jeże przeciwnika by wygrać.",
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
    58
    ["Eliminate the enemy specialists."] = "Zabij specjalistów wroga.",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    59
    ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Rozwal Jednostkę 3378 |- Twoja drużyna musi przetrwać",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
    60
    ["Energetic Engineer"] = "Energetyczny Inżynier",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    61
    ["Enjoy the swim..."] = "Popływaj trochę...",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    62
    ["[Enter]"] = "[Enter]",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    63
    ["Fastest lap: "] = "Najszybsze okrążenie: ",
4714
8d9d9c24b70f moar polish
szczur
parents: 4713
diff changeset
    64
    ["Feeble Resistance"] = "Ruch Oporu",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    65
    ["Fire"] = "Ogień",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    66
    ["Flag captured!"] = "Flaga przechwycona!",
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    67
    ["Flag respawned!"] = "Flaga przywrócona!",
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    68
    ["Flag returned!"] = "Flaga odzyskana!",
6345
0cf6f1e24dce pl update
szczur
parents: 5927
diff changeset
    69
    ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Flagi i baza zostaną umieszczone tam gdzie zespół zakończy swą pierwszą turę.",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5791
diff changeset
    70
--      ["Flamer"] = "",
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5791
diff changeset
    71
--      ["Friendly Fire!"] = "",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
    72
    ["fuel extended!"] = "zdobyto paliwo",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    73
    ["GAME BEGUN!!!"] = "GRA ROZPOCZĘTA!!!",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    74
    ["Game Modifiers: "] = "Modyfikatory: ",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    75
    ["GAME OVER!"] = "KONIEC GRY!",
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    76
    ["Game Started!"] = "Gra Rozpoczęta",
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    77
    ["Get on over there and take him out!"] = "Dostań się tam i go wykończ!",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    78
    ["Goal"] = "Gol",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    79
    ["GO! GO! GO!"] = "RUCHY! RUCHY! RUCHY!",
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    80
    ["Good birdy......"] = "Dooobry ptaszek...",
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    81
    ["Good luck out there!"] = "Powodzenia!",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
    82
    ["Good so far!"] = "Jak dotąd idzie dobrze!",
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
    83
    ["Good to go!"] = "Gotowi do akcji!",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    84
    ["GOTCHA!"] = "MAM CIĘ!",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
    85
    ["Grab Mines/Explosives"] = "Chwyć miny/beczki",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    86
    ["Hahahaha!"] = "Hahahaha!",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    87
    ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, to było by COŚ",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5791
diff changeset
    88
    [" Hapless Hogs left!"] = " Nieszczęsne Jeże pozostały",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    89
    ["Hapless Hogs"] = "Nieszczęsne Jeże",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
    90
    ["Health crates extend your time."] = "Apteczki dodają czas.",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4770
diff changeset
    91
--      ["Heavy"] = "",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    92
    ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Koszykówka",
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    93
    ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    94
    ["Heh, it's not that bad."] = "Heh, nie jest aż tak źle.",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
    95
    ["Hit Combo!"] = "Combo!",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    96
    ["Hmmm..."] = "Hmmmm...",
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    97
    ["Hooray!"] = "Hurraaa!",
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    98
    ["Hunter"] = "Strzelec",  
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
    99
    ["Instructor"] = "Instruktor",  
6345
0cf6f1e24dce pl update
szczur
parents: 5927
diff changeset
   100
    ["invaders destroyed"] = "najeźdźców zniszczonych",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   101
    ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Jak to dobrze, że Nagła Śmierć jest dopiero za 99 tur...",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   102
    ["Jumping is disabled"] = "Skakanie jest niemożliwe",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4770
diff changeset
   103
--      ["Kamikaze Expert!"] = "",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   104
    ["Keep it up!"] = "Tak trzymaj!",
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   105
    ["Killing spree!"] = "Masakra!",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   106
    ["KILLS"] = "Zabicia",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   107
    ["Last Target!"] = "Ostatni cel!",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   108
    ["[Left Shift]"] = "[Lewy Shift]",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   109
    ["Listen up, maggot!!"] = "Słuchaj mnie, gnido!",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   110
    ["Lively Lifeguard"] = "Ratownik!",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5791
diff changeset
   111
--      ["Mine Deployer"] = "",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   112
    ["Mine Eater!"] = "Pożeracz min!",
4714
8d9d9c24b70f moar polish
szczur
parents: 4713
diff changeset
   113
    ["|- Mines Time:"] = "|- Czas detonacji min:",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   114
    ["MISSION FAILED"] = "MISJA ZAKOŃCZONA NIEPOWODZENIEM", 
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5791
diff changeset
   115
    ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISJA POWIODŁA SIĘ",  
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   116
    ["MISSION SUCCESS"] = "MISJA ZAKOŃCZONA SUKCESEM",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   117
    ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Poruszanie się: [Góra], [Dół], [Lewo], [Prawo]",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   118
    ["Multi-shot!"] = "Wielokrotny strzał",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   119
    ["Nameless Heroes"] = "Bezimienni Bohaterowie",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   120
    ["New Barrels Per Turn"] = "Ilość beczek dodanych co turę",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   121
    ["NEW CLAN RECORD: "] = "NOWY REKORD ZESPOŁU: ",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   122
    ["NEW fastest lap: "] = "NOWE najszybsze okrążenie: ",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   123
    ["New Mines Per Turn"] = "Ilość min dodanych co turę",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   124
    ["NEW RACE RECORD: "] = "NOWY REKORD WYŚCIGU: ",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   125
    ["Newton's Hammock"] = "Hamak Newtona",
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   126
    ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "ZA MAŁO PUNKTÓW KONTROLNYCH",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   127
    ["Not So Friendly Match"] = "Mecz Nie-Do-Końca Towarzyski",  
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   128
    ["Oh no! Just try again!"] = "Ojojoj! Spróbuj jeszcze raz!", 
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   129
    ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Ajajaj! Koniec czasu! Spróbuj jeszcze raz.",  
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   130
    ["Operation Diver"] = "Operacja Nurek",
4711
c750f9459f40 remove another missed dupe from previous generation
nemo
parents: 4672
diff changeset
   131
    ["Opposing Team: "] = "Przeciwna drużyna",
6345
0cf6f1e24dce pl update
szczur
parents: 5927
diff changeset
   132
    ["Pathetic Hog #%d"] = "Żałosny Jeż #%d",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5791
diff changeset
   133
--      ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   134
    ["Per-Hog Ammo"] = "Oddzielna amunicja dla jeży",
6345
0cf6f1e24dce pl update
szczur
parents: 5927
diff changeset
   135
    ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Postaw więcej punktów orientacyjnych za pomocą [Enteru]",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   136
    ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Postaw więcej punktów orientacyjnych używając [Nalotu]",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   137
    ["points"] = "punkty", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
4714
8d9d9c24b70f moar polish
szczur
parents: 4713
diff changeset
   138
    ["Poison"] = "Truciciel",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   139
    ["Power Remaining"] = "pkt. energii pozostało",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   140
    ["Prepare yourself"] = "Przygotuj się",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   141
    ["Press [Precise] to skip intro"] = "Naciśnij [Precyzyjne celowanie] by pominąć intro",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   142
    ["Race complexity limit reached."] = "Osiągnięto limit złożoności trasy.",
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   143
    ["RACER"] = "WYŚCIG",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   144
    [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Przynieś flagę wroga do swojej bazy by zdobyć punkt | - Pierwszy kto zrobi to 3 razy, wygrywa | - Punkt zdobywasz tylko gdy twoja flaga znajduje się w bazie | - Jeże upuszczą flagę gdy zostaną zabite bądź utopione | - Upuszczona flaga może być przywrócona lub przechwycona ponownie | - Jeże odradzają się po śmierci",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   145
    ["Round Limit:"] = "Ilość rund:",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   146
    ["Round Limit"] = "Ilość rund",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   147
    ["Rounds Complete: "] = "Ukończono rund: ",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   148
    ["Rounds Complete"] = "Koniec",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   149
    ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ZASADY GRY [Naciśnij ESC by zobaczyć]",        
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   150
    ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Uratuj jak najwięcej nieszczęsnych jeży",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   151
    ["SCORE"] = "PUNKTY",
4714
8d9d9c24b70f moar polish
szczur
parents: 4713
diff changeset
   152
    ["sec"] = "sek",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   153
    ["See ya!"] = "Do zobaczenia!",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   154
    ["selected!"] = "wybrany!",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   155
    ["Shield boosted! +30 power"] = "Osłona ulepszona: +30 energii",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   156
    ["Shield Depleted"] = "Straciłeś Osłonę",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   157
    ["Shield is fully recharged!"] = "Osłona całkowicie naładowana",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   158
    ["Shield Master!"] = "Mistrz Osłony!",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   159
    ["Shield Miser!"] = "Osłonowy skąpiec!",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   160
    ["Shield OFF:"] = "Osłona WYŁĄCZONA:",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   161
    ["Shield ON:"] = "Osłona WŁĄCZONA:",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   162
    ["Shield Seeker!"] = "Zdobywca osłon!",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   163
    ["Shotgun Team"] = "Strzelcy",
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   164
    ["Shotgun Training"] = "Trening strzelecki",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   165
    ["shots remaining."] = "strzałów pozostało.",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   166
    ["Silly"] = "Głuptas",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4770
diff changeset
   167
--      ["Sinky"] = "",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   168
    ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|dostała punkt karny!| |Punktacja:", 
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   169
    ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|zdobyła punkt!| |Punktacja:",  
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   170
    ["Sniper Training"] = "Trening Snajperski",
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   171
    ["Sniperz"] = "Snajperzy",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   172
    ["Sponge"] = "Gąbka",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   173
    ["Spooky Tree"] = "Straszne drzewo",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5791
diff changeset
   174
    ["s|"] = "s|",
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5791
diff changeset
   175
    ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   176
    ["STATUS UPDATE"] = "WYNIKI", -- GaudyRacer, Space_Invasion
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   177
    ["Switched to "] = "Przełączono na ",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   178
    ["Team %d: "] = "Drużyna %d: ",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   179
    ["Team Scores"] = "Punktacja(?)", -- Control, Space_Invasion
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4770
diff changeset
   180
--      ["That Sinking Feeling"] = "",
4714
8d9d9c24b70f moar polish
szczur
parents: 4713
diff changeset
   181
    ["That was pointless."] = "To było bezcelowe",
8d9d9c24b70f moar polish
szczur
parents: 4713
diff changeset
   182
    ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Na tamtej kaczce ukrywa się nasz przeciwnik!",
8d9d9c24b70f moar polish
szczur
parents: 4713
diff changeset
   183
    ["The flag will respawn next round."] = "Flaga pojawi się ponownie przy następnej rundzie.",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   184
    ["The Nameless One"] = "Bezimienny",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   185
    ["THE SPECIALISTS"] = "SPECJALIŚCI",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5791
diff changeset
   186
--      ["This one's tricky."] = "",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4770
diff changeset
   187
--      ["This rain is really something..."] = "",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   188
    ["TIME: "] = "CZAS: ",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4770
diff changeset
   189
--      ["Timed Kamikaze!"] = "",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   190
    ["Time Extended!"] = "Więcej Czasu!",
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   191
    ["Time Extension"] = "Dodatkowy Czas!",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   192
    ["Toggle Shield"] = "Wł/Wył Osłonę",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   193
    ["Toxic Team"] = "Toksyczny zespół", 
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   194
    ["TRACK COMPLETED"] = "UKOŃCZONO TRASĘ",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   195
    ["TRACK FAILED!"] = "TRASA NIEUKOŃCZONA!",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   196
    ["TrophyRace"] = "TrophyRace",
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   197
    ["T_T"] = "T_T",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5791
diff changeset
   198
--      ["Tumbling Time Extended!"] = "",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   199
    ["Turn Time"] = "Długość Tury",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   200
    ["Unit"] = "Jednostka",
4714
8d9d9c24b70f moar polish
szczur
parents: 4713
diff changeset
   201
    ["Unit 3378"] = "Jednostka 3378",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   202
    ["Unit 835"] = "Jednostka 835",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4770
diff changeset
   203
--      ["Unlimited Attacks"] = "",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   204
    ["Unstoppable!"] = "Nie do zatrzymania!",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4770
diff changeset
   205
--      ["User Challenge"] = "",
6345
0cf6f1e24dce pl update
szczur
parents: 5927
diff changeset
   206
    ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Użyj liny by jak najszybciej dotrzeć od startu do mety",
4755
7df529b4335c Add 0.9.15 zh_CN changes (sorry). Also clean up more of past mistake in lua (think I got 'em all now), and add a missing changelog entry.
nemo
parents: 4715
diff changeset
   207
    ["Victory for the "] = "Zwycięstwo przypadło",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   208
    ["Waypoint placed."] = "Postawiono punkt kontrolny",
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   209
    ["Way-Points Remaining"] = "Pozostało punktów: ",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   210
    ["Weapons Reset"] = "Bronie odnawiają się",
5927
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   211
    ["Well done."] = "Dobra robota",
45aa6b97b24d Polish translation updates
szczur
parents: 5867
diff changeset
   212
    ["Will this ever end?"] = "Co to się kiedyś skończy?",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   213
    ["WINNING TIME: "] = "ZWYCIĘSKI CZAS: ",
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   214
    ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Przysiągłbym, że woda zdaje się podnosić!",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   215
    ["You have SCORED!!"] = "Zdobyłeś PUNKT",
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5328
diff changeset
   216
    ["You saved"] = "Uratowałeś",
4663
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   217
    ["You've failed. Try again."] = "Przegrałeś. Spróbuj jeszcze raz",
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   218
    ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Dotarłeś do celu!| |Czas: ",
49d89e25f196 polish lua update
szczur
parents: 4662
diff changeset
   219
    ["'Zooka Team"] = "Bazookinierzy",
4502
759c1a3bb156 lua access to data dir by GetDataPath and made a new scripting translation system with Locale.lua as library and .lua files under Locale. Updated maps Basketball and Knockball to this new system.
Henek
parents:
diff changeset
   220
    }