author | nemo |
Fri, 08 May 2009 18:18:39 +0000 | |
changeset 2038 | 8dd780e3023f |
parent 2030 | 8eaf3d7c54b2 |
child 2062 | 61e9acf4bb42 |
permissions | -rw-r--r-- |
1258 | 1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2030 | 2 |
<!DOCTYPE TS> |
3 |
<TS version="2.0" language="uk"> |
|
4 |
<context> |
|
5 |
<name>AmmoSchemeModel</name> |
|
6 |
<message> |
|
7 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/> |
|
8 |
<source>new</source> |
|
9 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
10 |
</message> |
|
11 |
</context> |
|
1258 | 12 |
<context> |
1943 | 13 |
<name>FreqSpinBox</name> |
14 |
<message> |
|
15 |
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
|
16 |
<source>Never</source> |
|
17 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
18 |
</message> |
|
19 |
<message numerus="yes"> |
|
20 |
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
|
21 |
<source>Every %1 turn</source> |
|
22 |
<translation type="unfinished"> |
|
23 |
<numerusform></numerusform> |
|
24 |
<numerusform></numerusform> |
|
25 |
<numerusform></numerusform> |
|
26 |
</translation> |
|
27 |
</message> |
|
28 |
</context> |
|
29 |
<context> |
|
1546 | 30 |
<name>GameCFGWidget</name> |
31 |
<message> |
|
2030 | 32 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/> |
33 |
<source>Edit weapons</source> |
|
34 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
35 |
</message> |
|
36 |
<message> |
|
37 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
|
1546 | 38 |
<source>Error</source> |
39 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
40 |
</message> |
|
41 |
<message> |
|
2030 | 42 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
1546 | 43 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
44 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
45 |
</message> |
|
1900 | 46 |
<message> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
47 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/> |
1900 | 48 |
<source>Edit schemes</source> |
49 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
50 |
</message> |
|
1546 | 51 |
</context> |
52 |
<context> |
|
1258 | 53 |
<name>GameUIConfig</name> |
54 |
<message> |
|
55 |
<source>Error</source> |
|
56 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
|
57 |
</message> |
|
58 |
<message> |
|
59 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
|
60 |
<translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
|
61 |
</message> |
|
62 |
<message> |
|
63 |
<source>Quit</source> |
|
64 |
<translation type="obsolete">Выйти</translation> |
|
65 |
</message> |
|
66 |
<message> |
|
67 |
<source>Cannot save options to file %1</source> |
|
68 |
<translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
|
69 |
</message> |
|
70 |
</context> |
|
71 |
<context> |
|
72 |
<name>HWForm</name> |
|
73 |
<message> |
|
2030 | 74 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="498"/> |
75 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/> |
|
1258 | 76 |
<source>Error</source> |
77 |
<translation>Помилка</translation> |
|
78 |
</message> |
|
79 |
<message> |
|
80 |
<source>Please, select demo from the list above</source> |
|
81 |
<translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
|
82 |
</message> |
|
83 |
<message> |
|
2030 | 84 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/> |
1258 | 85 |
<source>OK</source> |
86 |
<translation>ОК</translation> |
|
87 |
</message> |
|
88 |
<message> |
|
89 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
|
90 |
<translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
|
91 |
</message> |
|
92 |
<message> |
|
2030 | 93 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/> |
1258 | 94 |
<source>Please, select record from the list above</source> |
95 |
<translation>Виберіть запис зі списку</translation> |
|
96 |
</message> |
|
97 |
<message> |
|
2030 | 98 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="813"/> |
1258 | 99 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
100 |
<translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation> |
|
101 |
</message> |
|
102 |
<message> |
|
2030 | 103 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="656"/> |
1258 | 104 |
<source>Unable to start the server</source> |
105 |
<translation>Помилка при запущенні сервера</translation> |
|
106 |
</message> |
|
1546 | 107 |
<message> |
2030 | 108 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="265"/> |
1546 | 109 |
<source>new</source> |
110 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
111 |
</message> |
|
1258 | 112 |
</context> |
113 |
<context> |
|
114 |
<name>HWGame</name> |
|
115 |
<message> |
|
116 |
<source>Error</source> |
|
117 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
|
118 |
</message> |
|
119 |
<message> |
|
120 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
121 |
<translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
|
122 |
</message> |
|
123 |
<message> |
|
1933 | 124 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
1258 | 125 |
<source>en.txt</source> |
126 |
<translation>uk.txt</translation> |
|
127 |
</message> |
|
128 |
<message> |
|
129 |
<source>Cannot save demo to file %1</source> |
|
130 |
<translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
|
131 |
</message> |
|
132 |
<message> |
|
133 |
<source>Quit</source> |
|
134 |
<translation type="obsolete">Выход</translation> |
|
135 |
</message> |
|
136 |
<message> |
|
1933 | 137 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
1258 | 138 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
139 |
<translation>Не можу відкрити демо %1</translation> |
|
140 |
</message> |
|
141 |
<message> |
|
142 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
|
143 |
<translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
|
144 |
</message> |
|
145 |
<message> |
|
1933 | 146 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
1258 | 147 |
<source>Error reading training config file</source> |
148 |
<translation>Помилка при читанні файла конфігурації тренування</translation> |
|
149 |
</message> |
|
150 |
</context> |
|
151 |
<context> |
|
152 |
<name>HWMapContainer</name> |
|
153 |
<message> |
|
1803 | 154 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
1258 | 155 |
<source>Map</source> |
156 |
<translation>Мапа</translation> |
|
157 |
</message> |
|
158 |
<message> |
|
1820 | 159 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/> |
1258 | 160 |
<source>Themes</source> |
161 |
<translation>Теми</translation> |
|
162 |
</message> |
|
1803 | 163 |
<message> |
164 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
165 |
<source>Filter</source> |
|
166 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
167 |
</message> |
|
168 |
<message> |
|
169 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
170 |
<source>All</source> |
|
171 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
172 |
</message> |
|
173 |
<message> |
|
174 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
175 |
<source>Small</source> |
|
176 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
177 |
</message> |
|
178 |
<message> |
|
179 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
180 |
<source>Medium</source> |
|
181 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
182 |
</message> |
|
183 |
<message> |
|
184 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
185 |
<source>Large</source> |
|
186 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
187 |
</message> |
|
188 |
<message> |
|
189 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
190 |
<source>Cavern</source> |
|
191 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
192 |
</message> |
|
193 |
<message> |
|
194 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
195 |
<source>Wacky</source> |
|
196 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
197 |
</message> |
|
1258 | 198 |
</context> |
199 |
<context> |
|
200 |
<name>HWNet</name> |
|
201 |
<message> |
|
202 |
<source>Error</source> |
|
203 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
|
204 |
</message> |
|
205 |
<message> |
|
206 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
207 |
<translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
|
208 |
</message> |
|
209 |
<message> |
|
210 |
<source>Connection refused</source> |
|
211 |
<translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
|
212 |
</message> |
|
213 |
</context> |
|
214 |
<context> |
|
215 |
<name>HWNetServer</name> |
|
216 |
<message> |
|
217 |
<source>Error</source> |
|
218 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
|
219 |
</message> |
|
220 |
<message> |
|
221 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
222 |
<translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
|
223 |
</message> |
|
224 |
</context> |
|
225 |
<context> |
|
226 |
<name>HWNetServersModel</name> |
|
227 |
<message> |
|
228 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
|
229 |
<source>Title</source> |
|
230 |
<translation>Назва</translation> |
|
231 |
</message> |
|
232 |
<message> |
|
233 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
|
234 |
<source>IP</source> |
|
235 |
<translation>IP</translation> |
|
236 |
</message> |
|
237 |
<message> |
|
238 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
|
239 |
<source>Port</source> |
|
240 |
<translation>Порт</translation> |
|
241 |
</message> |
|
242 |
</context> |
|
243 |
<context> |
|
244 |
<name>HWNewNet</name> |
|
245 |
<message> |
|
246 |
<source>Error</source> |
|
1803 | 247 |
<translation type="obsolete">Помилка</translation> |
1258 | 248 |
</message> |
249 |
<message> |
|
1933 | 250 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/> |
1258 | 251 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
252 |
<translation>Помилка підключення. Перевірте ім'я серверу та номер порту.</translation> |
|
253 |
</message> |
|
254 |
<message> |
|
1933 | 255 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
1258 | 256 |
<source>Connection refused</source> |
257 |
<translation>Відмовленно в з'єднанні</translation> |
|
258 |
</message> |
|
1414 | 259 |
<message> |
2030 | 260 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/> |
1933 | 261 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
1414 | 262 |
<source>*** %1 joined</source> |
263 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
264 |
</message> |
|
265 |
<message> |
|
2030 | 266 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/> |
1933 | 267 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
1803 | 268 |
<source>*** %1 left</source> |
269 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
270 |
</message> |
|
271 |
<message> |
|
2030 | 272 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/> |
1933 | 273 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
1546 | 274 |
<source>*** %1 left (%2)</source> |
275 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
276 |
</message> |
|
277 |
<message> |
|
1933 | 278 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/> |
1546 | 279 |
<source>Quit reason: </source> |
280 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
281 |
</message> |
|
1604 | 282 |
<message> |
1933 | 283 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/> |
1604 | 284 |
<source>Room destroyed</source> |
285 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
286 |
</message> |
|
1900 | 287 |
<message> |
1933 | 288 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/> |
1900 | 289 |
<source>You got kicked</source> |
290 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
291 |
</message> |
|
292 |
<message> |
|
1933 | 293 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
1900 | 294 |
<source>Password</source> |
295 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
296 |
</message> |
|
297 |
<message> |
|
1933 | 298 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
1900 | 299 |
<source>Enter your password:</source> |
300 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
301 |
</message> |
|
1258 | 302 |
</context> |
303 |
<context> |
|
304 |
<name>KB</name> |
|
305 |
<message> |
|
2030 | 306 |
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/> |
1258 | 307 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
308 |
<translation>SDL_ttf повернула помилку при виведенны тексту, найшвидше із-за помилки у бібліотеці freetype2. Рекомендується обновити бібліотеку freetype2.</translation> |
|
309 |
</message> |
|
310 |
</context> |
|
311 |
<context> |
|
1933 | 312 |
<name>PageAdmin</name> |
313 |
<message> |
|
2030 | 314 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1128"/> |
1933 | 315 |
<source>Server message:</source> |
316 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
317 |
</message> |
|
318 |
<message> |
|
2030 | 319 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1134"/> |
1933 | 320 |
<source>Set message</source> |
321 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
322 |
</message> |
|
323 |
</context> |
|
324 |
<context> |
|
325 |
<name>PageConnecting</name> |
|
326 |
<message> |
|
1952 | 327 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="848"/> |
1933 | 328 |
<source>Connecting...</source> |
329 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
330 |
</message> |
|
331 |
</context> |
|
332 |
<context> |
|
1258 | 333 |
<name>PageEditTeam</name> |
334 |
<message> |
|
335 |
<source>Discard</source> |
|
336 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
|
337 |
</message> |
|
338 |
<message> |
|
339 |
<source>Save</source> |
|
340 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
|
341 |
</message> |
|
342 |
<message> |
|
1933 | 343 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
1258 | 344 |
<source>General</source> |
345 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
346 |
</message> |
|
347 |
<message> |
|
1933 | 348 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/> |
1258 | 349 |
<source>Advanced</source> |
350 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
351 |
</message> |
|
352 |
</context> |
|
353 |
<context> |
|
1673 | 354 |
<name>PageGameStats</name> |
355 |
<message> |
|
2030 | 356 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/> |
1673 | 357 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
358 |
<translation type="unfinished"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p></translation> |
|
359 |
</message> |
|
360 |
<message numerus="yes"> |
|
1933 | 361 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
1673 | 362 |
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
363 |
<translation type="unfinished"> |
|
364 |
<numerusform></numerusform> |
|
365 |
<numerusform></numerusform> |
|
366 |
<numerusform></numerusform> |
|
367 |
</translation> |
|
368 |
</message> |
|
369 |
<message numerus="yes"> |
|
1933 | 370 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/> |
1673 | 371 |
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
372 |
<translation type="unfinished"> |
|
373 |
<numerusform></numerusform> |
|
374 |
<numerusform></numerusform> |
|
375 |
<numerusform></numerusform> |
|
376 |
</translation> |
|
377 |
</message> |
|
378 |
</context> |
|
379 |
<context> |
|
1258 | 380 |
<name>PageMain</name> |
381 |
<message> |
|
382 |
<source>Multiplayer</source> |
|
383 |
<translation type="obsolete">Схватка</translation> |
|
384 |
</message> |
|
385 |
<message> |
|
386 |
<source>Single Player</source> |
|
387 |
<translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
|
388 |
</message> |
|
389 |
<message> |
|
390 |
<source>Net game</source> |
|
391 |
<translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
|
392 |
</message> |
|
393 |
<message> |
|
394 |
<source>Saved games</source> |
|
395 |
<translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
|
396 |
</message> |
|
397 |
<message> |
|
398 |
<source>Demos</source> |
|
399 |
<translation type="obsolete">Демки</translation> |
|
400 |
</message> |
|
401 |
<message> |
|
402 |
<source>Setup</source> |
|
403 |
<translation type="obsolete">Настройка</translation> |
|
404 |
</message> |
|
405 |
<message> |
|
406 |
<source>About</source> |
|
407 |
<translation type="obsolete">О программе</translation> |
|
408 |
</message> |
|
409 |
<message> |
|
410 |
<source>Exit</source> |
|
411 |
<translation type="obsolete">Выход</translation> |
|
412 |
</message> |
|
1451 | 413 |
<message> |
1933 | 414 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
1451 | 415 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
416 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
417 |
</message> |
|
418 |
<message> |
|
1933 | 419 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="85"/> |
1451 | 420 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
421 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
422 |
</message> |
|
1258 | 423 |
</context> |
424 |
<context> |
|
425 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
426 |
<message> |
|
427 |
<source>Back</source> |
|
428 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
|
429 |
</message> |
|
430 |
<message> |
|
1933 | 431 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/> |
1258 | 432 |
<source>Start</source> |
433 |
<translation>Старт</translation> |
|
434 |
</message> |
|
435 |
</context> |
|
436 |
<context> |
|
437 |
<name>PageNet</name> |
|
438 |
<message> |
|
439 |
<source>Local</source> |
|
1353 | 440 |
<translation type="obsolete">Локальний</translation> |
1258 | 441 |
</message> |
442 |
<message> |
|
443 |
<source>Internet</source> |
|
1353 | 444 |
<translation type="obsolete">Інтернет</translation> |
1258 | 445 |
</message> |
446 |
<message> |
|
1952 | 447 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
1258 | 448 |
<source>Error</source> |
449 |
<translation>Помилка</translation> |
|
450 |
</message> |
|
451 |
<message> |
|
1952 | 452 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
1258 | 453 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
454 |
<translation>Выберіть сервер зі списку</translation> |
|
455 |
</message> |
|
456 |
</context> |
|
457 |
<context> |
|
1414 | 458 |
<name>PageNetGame</name> |
459 |
<message> |
|
1952 | 460 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/> |
1414 | 461 |
<source>Control</source> |
462 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
463 |
</message> |
|
464 |
</context> |
|
465 |
<context> |
|
1952 | 466 |
<name>PageNetType</name> |
467 |
<message> |
|
2030 | 468 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1162"/> |
1952 | 469 |
<source>LAN game</source> |
470 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
471 |
</message> |
|
472 |
<message> |
|
2030 | 473 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1163"/> |
1952 | 474 |
<source>Official server</source> |
475 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
476 |
</message> |
|
477 |
</context> |
|
478 |
<context> |
|
1258 | 479 |
<name>PageOptions</name> |
480 |
<message> |
|
1933 | 481 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
1258 | 482 |
<source>New team</source> |
483 |
<translation>Нова команда</translation> |
|
484 |
</message> |
|
485 |
<message> |
|
1933 | 486 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/> |
1258 | 487 |
<source>Edit team</source> |
488 |
<translation>Редагувати команду</translation> |
|
489 |
</message> |
|
490 |
<message> |
|
491 |
<source>Save</source> |
|
492 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
|
493 |
</message> |
|
494 |
<message> |
|
495 |
<source>Back</source> |
|
496 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
|
497 |
</message> |
|
498 |
<message> |
|
1933 | 499 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
1258 | 500 |
<source>Weapons set</source> |
501 |
<translation>Набір зброї</translation> |
|
502 |
</message> |
|
503 |
<message> |
|
1933 | 504 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/> |
1258 | 505 |
<source>Edit</source> |
506 |
<translation>Редагувати</translation> |
|
507 |
</message> |
|
508 |
</context> |
|
509 |
<context> |
|
510 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
511 |
<message> |
|
2030 | 512 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
513 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
514 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
|
1258 | 515 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
516 |
<source>Error</source> |
|
517 |
<translation>Помилка</translation> |
|
518 |
</message> |
|
519 |
<message> |
|
2030 | 520 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
1258 | 521 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
522 |
<source>Please, select record from the list</source> |
|
523 |
<translation>Выберіть запис зі списку</translation> |
|
524 |
</message> |
|
525 |
<message> |
|
2030 | 526 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
1258 | 527 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
528 |
<source>OK</source> |
|
529 |
<translation>ОК</translation> |
|
530 |
</message> |
|
531 |
<message> |
|
532 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
533 |
<source>Rename dialog</source> |
|
534 |
<translation>Перейменування</translation> |
|
535 |
</message> |
|
536 |
<message> |
|
537 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
538 |
<source>Enter new file name:</source> |
|
539 |
<translation>Введіть нове ім'я файлу:</translation> |
|
540 |
</message> |
|
541 |
<message> |
|
542 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
543 |
<source>Cannot rename to</source> |
|
544 |
<translation>Не можу перейменувати до</translation> |
|
545 |
</message> |
|
546 |
<message> |
|
547 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
548 |
<source>Cannot delete file</source> |
|
549 |
<translation>Не можу видалити файл</translation> |
|
550 |
</message> |
|
551 |
</context> |
|
552 |
<context> |
|
1353 | 553 |
<name>PageRoomsList</name> |
554 |
<message> |
|
1952 | 555 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="764"/> |
1353 | 556 |
<source>Create</source> |
557 |
<translation type="unfinished">Создать</translation> |
|
558 |
</message> |
|
559 |
<message> |
|
1952 | 560 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/> |
1353 | 561 |
<source>Join</source> |
562 |
<translation type="unfinished">Присоединиться</translation> |
|
563 |
</message> |
|
564 |
<message> |
|
1952 | 565 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/> |
1353 | 566 |
<source>Refresh</source> |
567 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
568 |
</message> |
|
569 |
<message> |
|
2030 | 570 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="817"/> |
1952 | 571 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
1446 | 572 |
<source>Error</source> |
573 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
574 |
</message> |
|
575 |
<message> |
|
1952 | 576 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/> |
1353 | 577 |
<source>Please, enter room name</source> |
578 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
579 |
</message> |
|
580 |
<message> |
|
2030 | 581 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="819"/> |
1952 | 582 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/> |
1353 | 583 |
<source>OK</source> |
584 |
<translation type="unfinished">ОК</translation> |
|
585 |
</message> |
|
586 |
<message> |
|
1952 | 587 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="829"/> |
1353 | 588 |
<source>Please, select room from the list</source> |
589 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
590 |
</message> |
|
1900 | 591 |
<message> |
1952 | 592 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/> |
1900 | 593 |
<source>Admin features</source> |
594 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
595 |
</message> |
|
596 |
</context> |
|
597 |
<context> |
|
598 |
<name>PageScheme</name> |
|
599 |
<message> |
|
2030 | 600 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1060"/> |
1900 | 601 |
<source>New</source> |
602 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
603 |
</message> |
|
604 |
<message> |
|
2030 | 605 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1061"/> |
1933 | 606 |
<source>Delete</source> |
607 |
<translation type="unfinished">Видалити</translation> |
|
1900 | 608 |
</message> |
2030 | 609 |
<message> |
610 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/> |
|
611 |
<source>Enable random mines</source> |
|
612 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
613 |
</message> |
|
614 |
<message> |
|
615 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/> |
|
616 |
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
|
617 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
618 |
</message> |
|
619 |
<message> |
|
620 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="934"/> |
|
621 |
<source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
|
622 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
623 |
</message> |
|
624 |
<message> |
|
625 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="939"/> |
|
626 |
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
|
627 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
628 |
</message> |
|
629 |
<message> |
|
630 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1031"/> |
|
631 |
<source>Random</source> |
|
632 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
633 |
</message> |
|
634 |
<message> |
|
635 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1032"/> |
|
636 |
<source>Seconds</source> |
|
637 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
638 |
</message> |
|
639 |
<message> |
|
640 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
|
641 |
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
|
642 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
643 |
</message> |
|
644 |
<message> |
|
645 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/> |
|
646 |
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
|
647 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
648 |
</message> |
|
649 |
<message> |
|
650 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="899"/> |
|
651 |
<source>Land can not be destroyed!</source> |
|
652 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
653 |
</message> |
|
654 |
<message> |
|
655 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/> |
|
656 |
<source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
|
657 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
658 |
</message> |
|
659 |
<message> |
|
660 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="909"/> |
|
661 |
<source>Lower gravity</source> |
|
662 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
663 |
</message> |
|
664 |
<message> |
|
665 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/> |
|
666 |
<source>Assisted aiming with laser sight</source> |
|
667 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
668 |
</message> |
|
669 |
<message> |
|
670 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="919"/> |
|
671 |
<source>All hogs have a personal forcefield</source> |
|
672 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
673 |
</message> |
|
1353 | 674 |
</context> |
675 |
<context> |
|
1258 | 676 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
677 |
<message> |
|
678 |
<source>Back</source> |
|
679 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
|
680 |
</message> |
|
681 |
<message> |
|
1952 | 682 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/> |
1258 | 683 |
<source>Default</source> |
684 |
<translation>За замовчуванням</translation> |
|
685 |
</message> |
|
686 |
<message> |
|
1952 | 687 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/> |
1258 | 688 |
<source>Delete</source> |
689 |
<translation>Видалити</translation> |
|
690 |
</message> |
|
691 |
<message> |
|
692 |
<source>Save</source> |
|
693 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
|
694 |
</message> |
|
695 |
</context> |
|
696 |
<context> |
|
697 |
<name>PageSimpleGame</name> |
|
698 |
<message> |
|
699 |
<source>Back</source> |
|
700 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
|
701 |
</message> |
|
702 |
<message> |
|
703 |
<source>Simple Game</source> |
|
704 |
<translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
|
705 |
</message> |
|
706 |
</context> |
|
707 |
<context> |
|
708 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
|
709 |
<message> |
|
710 |
<source>Simple Game</source> |
|
1446 | 711 |
<translation type="obsolete">Швидкий старт</translation> |
1258 | 712 |
</message> |
713 |
<message> |
|
714 |
<source>Training</source> |
|
1446 | 715 |
<translation type="obsolete">Тренування</translation> |
1258 | 716 |
</message> |
717 |
<message> |
|
718 |
<source>Multiplayer</source> |
|
1446 | 719 |
<translation type="obsolete">Бійка</translation> |
1258 | 720 |
</message> |
721 |
<message> |
|
722 |
<source>Saved games</source> |
|
1446 | 723 |
<translation type="obsolete">Збережені ігри</translation> |
1258 | 724 |
</message> |
725 |
<message> |
|
726 |
<source>Demos</source> |
|
1446 | 727 |
<translation type="obsolete">Демки</translation> |
728 |
</message> |
|
1451 | 729 |
<message> |
1952 | 730 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
1451 | 731 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
732 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
733 |
</message> |
|
734 |
<message> |
|
1952 | 735 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="688"/> |
1820 | 736 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
737 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
738 |
</message> |
|
739 |
<message> |
|
1952 | 740 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/> |
1451 | 741 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
742 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
743 |
</message> |
|
744 |
<message> |
|
1952 | 745 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/> |
1451 | 746 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
747 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
748 |
</message> |
|
749 |
<message> |
|
1952 | 750 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/> |
1451 | 751 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
752 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
753 |
</message> |
|
1258 | 754 |
</context> |
755 |
<context> |
|
1414 | 756 |
<name>QAction</name> |
757 |
<message> |
|
1900 | 758 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
1414 | 759 |
<source>Kick</source> |
760 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
761 |
</message> |
|
762 |
<message> |
|
1952 | 763 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/> |
1414 | 764 |
<source>Start</source> |
765 |
<translation type="unfinished">Старт</translation> |
|
766 |
</message> |
|
767 |
<message> |
|
1952 | 768 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/> |
1414 | 769 |
<source>Restrict Joins</source> |
770 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
771 |
</message> |
|
772 |
<message> |
|
1952 | 773 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/> |
1414 | 774 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
775 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
776 |
</message> |
|
1583 | 777 |
<message> |
1900 | 778 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
779 |
<source>Info</source> |
|
780 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
781 |
</message> |
|
782 |
<message> |
|
1673 | 783 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
1900 | 784 |
<source>Ban</source> |
1583 | 785 |
<translation type="unfinished"></translation> |
786 |
</message> |
|
1414 | 787 |
</context> |
788 |
<context> |
|
1258 | 789 |
<name>QCheckBox</name> |
790 |
<message> |
|
1933 | 791 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
1258 | 792 |
<source>Enable sound</source> |
793 |
<translation>Включити звук</translation> |
|
794 |
</message> |
|
795 |
<message> |
|
1933 | 796 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
1258 | 797 |
<source>Fullscreen</source> |
798 |
<translation>Повний екран</translation> |
|
799 |
</message> |
|
800 |
<message> |
|
801 |
<source>Forts mode</source> |
|
1933 | 802 |
<translation type="obsolete">Режим фортів</translation> |
1258 | 803 |
</message> |
804 |
<message> |
|
1933 | 805 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
1258 | 806 |
<source>Show FPS</source> |
807 |
<translation>Показувати значення FPS</translation> |
|
808 |
</message> |
|
809 |
<message> |
|
1933 | 810 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/> |
1258 | 811 |
<source>Alternative damage show</source> |
812 |
<translation>Альтернативний показ урону</translation> |
|
813 |
</message> |
|
814 |
<message> |
|
1933 | 815 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
1258 | 816 |
<source>Enable music</source> |
817 |
<translation>Включити музику</translation> |
|
818 |
</message> |
|
819 |
<message> |
|
1933 | 820 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
1258 | 821 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
822 |
<translation>Фронтенд на повний екран</translation> |
|
823 |
</message> |
|
1427 | 824 |
<message> |
1933 | 825 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
1488 | 826 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
827 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
828 |
</message> |
|
1546 | 829 |
<message> |
1933 | 830 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
1820 | 831 |
<source>Reduce Quality</source> |
832 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
833 |
</message> |
|
1258 | 834 |
</context> |
835 |
<context> |
|
836 |
<name>QComboBox</name> |
|
837 |
<message> |
|
1803 | 838 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
1258 | 839 |
<source>generated map...</source> |
840 |
<translation>випадкова мапа...</translation> |
|
841 |
</message> |
|
842 |
<message> |
|
1933 | 843 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
1258 | 844 |
<source>Human</source> |
845 |
<translation>Людина</translation> |
|
846 |
</message> |
|
847 |
<message> |
|
848 |
<source>Level 5</source> |
|
1353 | 849 |
<translation type="obsolete">Рівень 5</translation> |
1258 | 850 |
</message> |
851 |
<message> |
|
852 |
<source>Level 4</source> |
|
1353 | 853 |
<translation type="obsolete">Рівень 4</translation> |
1258 | 854 |
</message> |
855 |
<message> |
|
856 |
<source>Level 3</source> |
|
1353 | 857 |
<translation type="obsolete">Рівень 3</translation> |
1258 | 858 |
</message> |
859 |
<message> |
|
860 |
<source>Level 2</source> |
|
1353 | 861 |
<translation type="obsolete">Рівень 2</translation> |
1258 | 862 |
</message> |
863 |
<message> |
|
864 |
<source>Level 1</source> |
|
1353 | 865 |
<translation type="obsolete">Рівень 1</translation> |
866 |
</message> |
|
867 |
<message> |
|
1933 | 868 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
1353 | 869 |
<source>Level</source> |
870 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1258 | 871 |
</message> |
872 |
</context> |
|
873 |
<context> |
|
874 |
<name>QGroupBox</name> |
|
875 |
<message> |
|
1933 | 876 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="126"/> |
1258 | 877 |
<source>Team Members</source> |
878 |
<translation>Склад команди</translation> |
|
879 |
</message> |
|
880 |
<message> |
|
1933 | 881 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
1258 | 882 |
<source>Team</source> |
883 |
<translation>Команда</translation> |
|
884 |
</message> |
|
885 |
<message> |
|
1933 | 886 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/> |
1258 | 887 |
<source>Fort</source> |
888 |
<translation>Форт</translation> |
|
889 |
</message> |
|
890 |
<message> |
|
891 |
<source>Grave</source> |
|
1353 | 892 |
<translation type="obsolete">Надгробок</translation> |
1258 | 893 |
</message> |
894 |
<message> |
|
1933 | 895 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/> |
1258 | 896 |
<source>Key binds</source> |
897 |
<translation>Прив'язки клавіш</translation> |
|
898 |
</message> |
|
899 |
<message> |
|
1933 | 900 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/> |
1258 | 901 |
<source>Teams</source> |
902 |
<translation>Команди</translation> |
|
903 |
</message> |
|
904 |
<message> |
|
1933 | 905 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
1258 | 906 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
907 |
<translation>Настройки звуку та графіки</translation> |
|
908 |
</message> |
|
909 |
<message> |
|
910 |
<source>Net nick</source> |
|
911 |
<translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
|
912 |
</message> |
|
913 |
<message> |
|
914 |
<source>Net options</source> |
|
915 |
<translation type="obsolete">Настройки сети</translation> |
|
916 |
</message> |
|
917 |
<message> |
|
918 |
<source>Landscape</source> |
|
919 |
<translation type="obsolete">Ландшафт</translation> |
|
920 |
</message> |
|
921 |
<message> |
|
922 |
<source>Game scheme</source> |
|
923 |
<translation type="obsolete">Настройки гри</translation> |
|
924 |
</message> |
|
925 |
<message> |
|
1673 | 926 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
1258 | 927 |
<source>Playing teams</source> |
928 |
<translation>Команди в грі</translation> |
|
929 |
</message> |
|
930 |
<message> |
|
931 |
<source>Team level</source> |
|
1353 | 932 |
<translation type="obsolete">Керування командою</translation> |
1258 | 933 |
</message> |
934 |
<message> |
|
1933 | 935 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
1258 | 936 |
<source>Net game</source> |
937 |
<translation>Мережева гра</translation> |
|
938 |
</message> |
|
939 |
<message> |
|
940 |
<source>Servers list</source> |
|
1353 | 941 |
<translation type="obsolete">Список серверів</translation> |
1258 | 942 |
</message> |
943 |
<message> |
|
1933 | 944 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
1258 | 945 |
<source>Weapons</source> |
946 |
<translation>Зброя</translation> |
|
947 |
</message> |
|
1933 | 948 |
<message> |
1952 | 949 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/> |
1933 | 950 |
<source>Game Modifiers</source> |
951 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
952 |
</message> |
|
953 |
<message> |
|
1952 | 954 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="867"/> |
1933 | 955 |
<source>Basic Settings</source> |
956 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
957 |
</message> |
|
1258 | 958 |
</context> |
959 |
<context> |
|
960 |
<name>QLabel</name> |
|
961 |
<message> |
|
1933 | 962 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
1258 | 963 |
<source>Net nick</source> |
964 |
<translation>Ім'я гравця</translation> |
|
965 |
</message> |
|
966 |
<message> |
|
967 |
<source>Server address</source> |
|
968 |
<translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
|
969 |
</message> |
|
970 |
<message> |
|
971 |
<source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
|
972 |
<translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
|
973 |
</message> |
|
974 |
<message> |
|
975 |
<source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
|
976 |
<translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
|
977 |
</message> |
|
978 |
<message> |
|
979 |
<source>difficulty:</source> |
|
980 |
<translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
|
981 |
</message> |
|
982 |
<message> |
|
983 |
<source><h3>Version 0.8</h3></source> |
|
984 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
|
985 |
</message> |
|
986 |
<message> |
|
2030 | 987 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
1258 | 988 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
989 |
<translation>Ця программа розповсюджується на умовах ліцензії GNU (the GNU General Public License)</translation> |
|
990 |
</message> |
|
991 |
<message> |
|
992 |
<source><h2>Translations:</h2></source> |
|
993 |
<translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
|
994 |
</message> |
|
995 |
<message> |
|
996 |
<source><h2>Developers:</h2></source> |
|
997 |
<translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
|
998 |
</message> |
|
999 |
<message> |
|
1000 |
<source><h2>Translations:</h2><p></source> |
|
1001 |
<translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
|
1002 |
</message> |
|
1003 |
<message> |
|
1004 |
<source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
|
1005 |
<translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
|
1006 |
</message> |
|
1007 |
<message> |
|
1008 |
<source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
|
1009 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
|
1010 |
</message> |
|
1011 |
<message> |
|
1012 |
<source><h2></h2><p></p></source> |
|
1013 |
<translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
|
1014 |
</message> |
|
1015 |
<message> |
|
1016 |
<source>Turn time</source> |
|
1900 | 1017 |
<translation type="obsolete">Тривалість ходу</translation> |
1258 | 1018 |
</message> |
1019 |
<message> |
|
1020 |
<source>Initial health</source> |
|
1900 | 1021 |
<translation type="obsolete">Початковий рівень здоров'я</translation> |
1258 | 1022 |
</message> |
1023 |
<message> |
|
1024 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
1638 | 1025 |
<translation type="obsolete"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p></translation> |
1258 | 1026 |
</message> |
1027 |
<message> |
|
1028 |
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
1638 | 1029 |
<translation type="obsolete"><p>За цей раунд було вбито <b>%1</b> їжаків.</p></translation> |
1258 | 1030 |
</message> |
1031 |
<message> |
|
1032 |
<source><h3>Version 0.9</h3></source> |
|
1033 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
|
1034 |
</message> |
|
1035 |
<message> |
|
1933 | 1036 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
1258 | 1037 |
<source>Resolution</source> |
1038 |
<translation>Роздільність</translation> |
|
1039 |
</message> |
|
1040 |
<message> |
|
1933 | 1041 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/> |
1258 | 1042 |
<source>FPS limit</source> |
1043 |
<translation>Обмеження FPS</translation> |
|
1044 |
</message> |
|
1045 |
<message> |
|
2030 | 1046 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> |
1258 | 1047 |
<source>Developers:</source> |
1048 |
<translation>Розробники:</translation> |
|
1049 |
</message> |
|
1050 |
<message> |
|
1978 | 1051 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
1258 | 1052 |
<source>Art:</source> |
1053 |
<translation>Графіка:</translation> |
|
1054 |
</message> |
|
1055 |
<message> |
|
2030 | 1056 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/> |
1258 | 1057 |
<source>Translations:</source> |
1058 |
<translation>Переклади:</translation> |
|
1059 |
</message> |
|
1060 |
<message> |
|
2030 | 1061 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/> |
1258 | 1062 |
<source>Special thanks:</source> |
1063 |
<translation>Особлива вдячність:</translation> |
|
1064 |
</message> |
|
1065 |
<message> |
|
1952 | 1066 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="564"/> |
1258 | 1067 |
<source>Server name:</source> |
1068 |
<translation>Назва серверу:</translation> |
|
1069 |
</message> |
|
1070 |
<message> |
|
1952 | 1071 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="571"/> |
1258 | 1072 |
<source>Server port:</source> |
1073 |
<translation>Порт:</translation> |
|
1074 |
</message> |
|
1075 |
<message> |
|
1076 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
|
1077 |
<source>Host:</source> |
|
1078 |
<translation>Сервер:</translation> |
|
1079 |
</message> |
|
1080 |
<message> |
|
1081 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
|
1082 |
<source>Port:</source> |
|
1083 |
<translation>Порт:</translation> |
|
1084 |
</message> |
|
1085 |
<message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1086 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1258 | 1087 |
<source>Weapons</source> |
1088 |
<translation>Зброя</translation> |
|
1089 |
</message> |
|
1090 |
<message> |
|
1091 |
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
|
1092 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
|
1093 |
</message> |
|
1094 |
<message> |
|
1900 | 1095 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1258 | 1096 |
<source>Version</source> |
1097 |
<translation>Версія</translation> |
|
1098 |
</message> |
|
1099 |
<message> |
|
1100 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
|
1638 | 1101 |
<translation type="obsolete"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> вбитими ворогами.</p></translation> |
1258 | 1102 |
</message> |
1103 |
<message> |
|
2030 | 1104 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/> |
1258 | 1105 |
<source>Sounds:</source> |
1106 |
<translation>Звуки:</translation> |
|
1107 |
</message> |
|
1803 | 1108 |
<message> |
1933 | 1109 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1803 | 1110 |
<source>Initial sound volume</source> |
1111 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1112 |
</message> |
|
1933 | 1113 |
<message> |
2030 | 1114 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/> |
1933 | 1115 |
<source>Damage Modifier</source> |
1116 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1117 |
</message> |
|
1118 |
<message> |
|
2030 | 1119 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/> |
1933 | 1120 |
<source>Turn Time</source> |
1121 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1122 |
</message> |
|
1123 |
<message> |
|
2030 | 1124 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="976"/> |
1933 | 1125 |
<source>Initial Health</source> |
1126 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1127 |
</message> |
|
1128 |
<message> |
|
2030 | 1129 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="991"/> |
1933 | 1130 |
<source>Sudden Death Timeout</source> |
1131 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1132 |
</message> |
|
1133 |
<message> |
|
2030 | 1134 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1020"/> |
1135 |
<source>Mines Time</source> |
|
1136 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1137 |
</message> |
|
1138 |
<message> |
|
1139 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/> |
|
1140 |
<source>Mines</source> |
|
1141 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1142 |
</message> |
|
1143 |
<message> |
|
1144 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1050"/> |
|
1943 | 1145 |
<source>Scheme Name:</source> |
1933 | 1146 |
<translation type="unfinished"></translation> |
1147 |
</message> |
|
1148 |
<message> |
|
2030 | 1149 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1006"/> |
1943 | 1150 |
<source>Crate Drops</source> |
1933 | 1151 |
<translation type="unfinished"></translation> |
1152 |
</message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1153 |
<message> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1154 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1155 |
<source>Game scheme</source> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1156 |
<translation type="unfinished">Настройки гри</translation> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1157 |
</message> |
1258 | 1158 |
</context> |
1159 |
<context> |
|
1160 |
<name>QLineEdit</name> |
|
1161 |
<message> |
|
2030 | 1162 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="52"/> |
1933 | 1163 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
1258 | 1164 |
<source>unnamed</source> |
1165 |
<translation>безіменний</translation> |
|
1166 |
</message> |
|
1167 |
</context> |
|
1168 |
<context> |
|
1169 |
<name>QMainWindow</name> |
|
1170 |
<message> |
|
1171 |
<source>-= by unC0Rr =-</source> |
|
1172 |
<translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation> |
|
1173 |
</message> |
|
1174 |
<message> |
|
1175 |
<source>Hedgewars</source> |
|
1546 | 1176 |
<translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
1177 |
</message> |
|
1178 |
<message> |
|
1638 | 1179 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1546 | 1180 |
<source>Hedgewars %1</source> |
1181 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1258 | 1182 |
</message> |
1183 |
</context> |
|
1184 |
<context> |
|
1185 |
<name>QMessageBox</name> |
|
1186 |
<message> |
|
1978 | 1187 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/> |
1258 | 1188 |
<source>Error</source> |
1189 |
<translation>Помилка</translation> |
|
1190 |
</message> |
|
1191 |
<message> |
|
2030 | 1192 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="273"/> |
1258 | 1193 |
<source>Failed to open data directory: |
1194 |
%1 |
|
1195 |
Please check your installation</source> |
|
1196 |
<translation>Не можу знайти папку с даними: |
|
1197 |
%1 |
|
1198 |
Перевірте правильність установки</translation> |
|
1199 |
</message> |
|
1200 |
<message> |
|
2030 | 1201 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="701"/> |
1258 | 1202 |
<source>Network</source> |
1203 |
<translation>Мережа</translation> |
|
1204 |
</message> |
|
1205 |
<message> |
|
2030 | 1206 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/> |
1258 | 1207 |
<source>Connection to server is lost</source> |
1208 |
<translation>З'єднання з сервером загублено</translation> |
|
1209 |
</message> |
|
1210 |
<message> |
|
2030 | 1211 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
1212 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
|
1978 | 1213 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1258 | 1214 |
<source>Weapons</source> |
1215 |
<translation>Зброя</translation> |
|
1216 |
</message> |
|
1217 |
<message> |
|
1978 | 1218 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
1258 | 1219 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
1220 |
<translation>Неможливо видалити набір зброї за замовчуванням</translation> |
|
1221 |
</message> |
|
1222 |
<message> |
|
1978 | 1223 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1258 | 1224 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
1225 |
<translation>Видалити вибраний набір зброї?</translation> |
|
1226 |
</message> |
|
1227 |
<message> |
|
1978 | 1228 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
1258 | 1229 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
1230 |
<translation>Неможливо редагувати набір зброї за замовчуванням</translation> |
|
1231 |
</message> |
|
1232 |
</context> |
|
1233 |
<context> |
|
1234 |
<name>QObject</name> |
|
1235 |
<message> |
|
1422 | 1236 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/> |
1258 | 1237 |
<source>Error</source> |
1238 |
<translation>Помилка</translation> |
|
1239 |
</message> |
|
1240 |
<message> |
|
1422 | 1241 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/> |
1258 | 1242 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
1243 |
<translation>Не можу створити директорію %1</translation> |
|
1244 |
</message> |
|
1245 |
<message> |
|
1246 |
<source>Quit</source> |
|
1247 |
<translation type="obsolete">Выйти</translation> |
|
1248 |
</message> |
|
1249 |
<message> |
|
1422 | 1250 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
1258 | 1251 |
<source>OK</source> |
1252 |
<translation>ОК</translation> |
|
1253 |
</message> |
|
1254 |
</context> |
|
1255 |
<context> |
|
1256 |
<name>QPushButton</name> |
|
1257 |
<message> |
|
1258 |
<source>Single Player</source> |
|
1259 |
<translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
|
1260 |
</message> |
|
1261 |
<message> |
|
1262 |
<source>Multiplayer</source> |
|
1263 |
<translation type="obsolete">Схватка</translation> |
|
1264 |
</message> |
|
1265 |
<message> |
|
1266 |
<source>Net game</source> |
|
1267 |
<translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
|
1268 |
</message> |
|
1269 |
<message> |
|
1270 |
<source>Demos</source> |
|
1271 |
<translation type="obsolete">Демки</translation> |
|
1272 |
</message> |
|
1273 |
<message> |
|
1673 | 1274 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1258 | 1275 |
<source>Setup</source> |
1276 |
<translation>Налагодження</translation> |
|
1277 |
</message> |
|
1278 |
<message> |
|
1279 |
<source>Exit</source> |
|
1280 |
<translation type="obsolete">Выход</translation> |
|
1281 |
</message> |
|
1282 |
<message> |
|
1283 |
<source>Back</source> |
|
1284 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
|
1285 |
</message> |
|
1286 |
<message> |
|
1287 |
<source>Simple Game</source> |
|
1288 |
<translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
|
1289 |
</message> |
|
1290 |
<message> |
|
1291 |
<source>Discard</source> |
|
1292 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
|
1293 |
</message> |
|
1294 |
<message> |
|
1295 |
<source>Save</source> |
|
1296 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
|
1297 |
</message> |
|
1298 |
<message> |
|
2030 | 1299 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
1258 | 1300 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1301 |
<source>Play demo</source> |
|
1302 |
<translation>Грати демку</translation> |
|
1303 |
</message> |
|
1304 |
<message> |
|
1305 |
<source>New team</source> |
|
1306 |
<translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
|
1307 |
</message> |
|
1308 |
<message> |
|
1309 |
<source>Edit team</source> |
|
1310 |
<translation type="obsolete">Изменить</translation> |
|
1311 |
</message> |
|
1312 |
<message> |
|
1933 | 1313 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
1258 | 1314 |
<source>Connect</source> |
1315 |
<translation>З'єднати</translation> |
|
1316 |
</message> |
|
1317 |
<message> |
|
1318 |
<source>Disconnect</source> |
|
1319 |
<translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
|
1320 |
</message> |
|
1321 |
<message> |
|
1322 |
<source>Join</source> |
|
1323 |
<translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
|
1324 |
</message> |
|
1325 |
<message> |
|
1326 |
<source>Create</source> |
|
1327 |
<translation type="obsolete">Создать</translation> |
|
1328 |
</message> |
|
1329 |
<message> |
|
1330 |
<source>Add Team</source> |
|
1331 |
<translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
|
1332 |
</message> |
|
1333 |
<message> |
|
1952 | 1334 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |
1258 | 1335 |
<source>Go!</source> |
1336 |
<translation>Уперед!</translation> |
|
1337 |
</message> |
|
1338 |
<message> |
|
1952 | 1339 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
1258 | 1340 |
<source>Start</source> |
1341 |
<translation>Старт</translation> |
|
1342 |
</message> |
|
1343 |
<message> |
|
1344 |
<source>About</source> |
|
1345 |
<translation type="obsolete">О программе</translation> |
|
1346 |
</message> |
|
1347 |
<message> |
|
1933 | 1348 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/> |
1258 | 1349 |
<source>Start server</source> |
1350 |
<translation>Запустити сервер</translation> |
|
1351 |
</message> |
|
1352 |
<message> |
|
1933 | 1353 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
1258 | 1354 |
<source>Update</source> |
1355 |
<translation>Обновити</translation> |
|
1356 |
</message> |
|
1357 |
<message> |
|
1358 |
<source>Waiting</source> |
|
1414 | 1359 |
<translation type="obsolete">Очікування</translation> |
1258 | 1360 |
</message> |
1361 |
<message> |
|
1362 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
|
1363 |
<source>Load</source> |
|
1364 |
<translation>Завантажити</translation> |
|
1365 |
</message> |
|
1366 |
<message> |
|
1367 |
<source>Weapons scheme</source> |
|
1368 |
<translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
|
1369 |
</message> |
|
1370 |
<message> |
|
1371 |
<source>Training</source> |
|
1372 |
<translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
|
1373 |
</message> |
|
1374 |
<message> |
|
1933 | 1375 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1258 | 1376 |
<source>Specify</source> |
1377 |
<translation>Вказати</translation> |
|
1378 |
</message> |
|
1379 |
<message> |
|
2030 | 1380 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
1952 | 1381 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/> |
1258 | 1382 |
<source>default</source> |
1383 |
<translation>за замовчуванням</translation> |
|
1384 |
</message> |
|
1385 |
<message> |
|
1386 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
|
1387 |
<source>Rename</source> |
|
1388 |
<translation>Перейменувати</translation> |
|
1389 |
</message> |
|
1390 |
<message> |
|
1391 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
|
1392 |
<source>OK</source> |
|
1393 |
<translation>ОК</translation> |
|
1394 |
</message> |
|
1395 |
<message> |
|
1396 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
|
1397 |
<source>Cancel</source> |
|
1398 |
<translation>Відміна</translation> |
|
1399 |
</message> |
|
1400 |
<message> |
|
1401 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
|
1402 |
<source>Delete</source> |
|
1403 |
<translation>Видалити</translation> |
|
1404 |
</message> |
|
1414 | 1405 |
<message> |
1952 | 1406 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
1679 | 1407 |
<source>Ready</source> |
1408 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1409 |
</message> |
|
1414 | 1410 |
</context> |
1411 |
<context> |
|
1412 |
<name>QTableWidget</name> |
|
1413 |
<message> |
|
1952 | 1414 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/> |
1414 | 1415 |
<source>Room name</source> |
1416 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1417 |
</message> |
|
1418 |
<message> |
|
1952 | 1419 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
1414 | 1420 |
<source>Players number</source> |
1421 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1422 |
</message> |
|
1423 |
<message> |
|
2030 | 1424 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/> |
1414 | 1425 |
<source>Round in progress</source> |
1426 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1427 |
</message> |
|
1258 | 1428 |
</context> |
1429 |
<context> |
|
1430 |
<name>QToolBox</name> |
|
1431 |
<message> |
|
1933 | 1432 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="242"/> |
1258 | 1433 |
<source>Actions</source> |
1434 |
<translation>Дії</translation> |
|
1435 |
</message> |
|
1436 |
<message> |
|
1933 | 1437 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="244"/> |
1258 | 1438 |
<source>Weapons</source> |
1439 |
<translation>Зброя</translation> |
|
1440 |
</message> |
|
1441 |
<message> |
|
1933 | 1442 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/> |
1258 | 1443 |
<source>Weapon properties</source> |
1444 |
<translation>Настройки зброї</translation> |
|
1445 |
</message> |
|
1446 |
<message> |
|
1933 | 1447 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/> |
1258 | 1448 |
<source>Other</source> |
1449 |
<translation>Різне</translation> |
|
1450 |
</message> |
|
1451 |
</context> |
|
1452 |
<context> |
|
1453 |
<name>TCPBase</name> |
|
1454 |
<message> |
|
2030 | 1455 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/> |
1258 | 1456 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1457 |
<source>Error</source> |
|
1458 |
<translation>Помилка</translation> |
|
1459 |
</message> |
|
1460 |
<message> |
|
2030 | 1461 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/> |
1258 | 1462 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
1463 |
<translation>Помилка запуску сервера: %1.</translation> |
|
1464 |
</message> |
|
1465 |
<message> |
|
2030 | 1466 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/> |
1258 | 1467 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1468 |
<translation>Помилка запуску движку: %1 (</translation> |
|
1469 |
</message> |
|
1470 |
</context> |
|
1471 |
<context> |
|
1933 | 1472 |
<name>ToggleButtonWidget</name> |
1473 |
<message> |
|
2030 | 1474 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
1475 |
<source>Vampirism</source> |
|
1476 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1477 |
</message> |
|
1478 |
<message> |
|
1479 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/> |
|
1480 |
<source>Karma</source> |
|
1481 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1482 |
</message> |
|
1483 |
<message> |
|
1484 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
|
1485 |
<source>Artillery</source> |
|
1486 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1487 |
</message> |
|
1488 |
<message> |
|
1952 | 1489 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/> |
1933 | 1490 |
<source>Fort Mode</source> |
1491 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1492 |
</message> |
|
1493 |
<message> |
|
2030 | 1494 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/> |
1933 | 1495 |
<source>Divide Teams</source> |
1496 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1497 |
</message> |
|
1498 |
<message> |
|
2030 | 1499 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/> |
1933 | 1500 |
<source>Solid Land</source> |
1501 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1502 |
</message> |
|
1503 |
<message> |
|
2030 | 1504 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/> |
1933 | 1505 |
<source>Add Border</source> |
1506 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1507 |
</message> |
|
1508 |
<message> |
|
2030 | 1509 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/> |
1933 | 1510 |
<source>Low Gravity</source> |
1511 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1512 |
</message> |
|
1513 |
<message> |
|
2030 | 1514 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/> |
1933 | 1515 |
<source>Laser Sight</source> |
1516 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1517 |
</message> |
|
1518 |
<message> |
|
2030 | 1519 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/> |
1933 | 1520 |
<source>Invulnerable</source> |
1521 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1522 |
</message> |
|
1523 |
<message> |
|
2030 | 1524 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/> |
1933 | 1525 |
<source>Add Mines</source> |
1526 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1527 |
</message> |
|
1528 |
</context> |
|
1529 |
<context> |
|
1258 | 1530 |
<name>binds</name> |
1531 |
<message> |
|
1532 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
|
1533 |
<source>up</source> |
|
1534 |
<translation>уверх</translation> |
|
1535 |
</message> |
|
1536 |
<message> |
|
1537 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
|
1538 |
<source>left</source> |
|
1539 |
<translation>вліво</translation> |
|
1540 |
</message> |
|
1541 |
<message> |
|
1542 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
|
1543 |
<source>right</source> |
|
1544 |
<translation>вправо</translation> |
|
1545 |
</message> |
|
1546 |
<message> |
|
1547 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
|
1548 |
<source>down</source> |
|
1549 |
<translation>вниз</translation> |
|
1550 |
</message> |
|
1551 |
<message> |
|
2030 | 1552 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/> |
1258 | 1553 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
1554 |
<source>jump</source> |
|
1555 |
<translation>стрибок</translation> |
|
1556 |
</message> |
|
1557 |
<message> |
|
1558 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
|
1559 |
<source>attack</source> |
|
1560 |
<translation>атака</translation> |
|
1561 |
</message> |
|
1562 |
<message> |
|
1641 | 1563 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
1258 | 1564 |
<source>put</source> |
1565 |
<translation>вказати</translation> |
|
1566 |
</message> |
|
1567 |
<message> |
|
1641 | 1568 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
1258 | 1569 |
<source>switch</source> |
1570 |
<translation>переключити</translation> |
|
1571 |
</message> |
|
1572 |
<message> |
|
1641 | 1573 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
1258 | 1574 |
<source>slot 1</source> |
1575 |
<translation>слот 1</translation> |
|
1576 |
</message> |
|
1577 |
<message> |
|
1641 | 1578 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
1258 | 1579 |
<source>slot 2</source> |
1580 |
<translation>слот 2</translation> |
|
1581 |
</message> |
|
1582 |
<message> |
|
1641 | 1583 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
1258 | 1584 |
<source>slot 3</source> |
1585 |
<translation>слот 3</translation> |
|
1586 |
</message> |
|
1587 |
<message> |
|
1641 | 1588 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
1258 | 1589 |
<source>slot 4</source> |
1590 |
<translation>слот 4</translation> |
|
1591 |
</message> |
|
1592 |
<message> |
|
1641 | 1593 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
1258 | 1594 |
<source>slot 5</source> |
1595 |
<translation>слот 5</translation> |
|
1596 |
</message> |
|
1597 |
<message> |
|
1641 | 1598 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
1258 | 1599 |
<source>slot 6</source> |
1600 |
<translation>слот 6</translation> |
|
1601 |
</message> |
|
1602 |
<message> |
|
1641 | 1603 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
1258 | 1604 |
<source>slot 7</source> |
1605 |
<translation>слот 7</translation> |
|
1606 |
</message> |
|
1607 |
<message> |
|
1641 | 1608 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
1258 | 1609 |
<source>slot 8</source> |
1610 |
<translation>слот 8</translation> |
|
1611 |
</message> |
|
1612 |
<message> |
|
1641 | 1613 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
1258 | 1614 |
<source>timer 1 sec</source> |
1615 |
<translation>таймер на 1 сек</translation> |
|
1616 |
</message> |
|
1617 |
<message> |
|
1641 | 1618 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
1258 | 1619 |
<source>timer 2 sec</source> |
1620 |
<translation>таймер на 2 сек</translation> |
|
1621 |
</message> |
|
1622 |
<message> |
|
1641 | 1623 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
1258 | 1624 |
<source>timer 3 sec</source> |
1625 |
<translation>таймер на 3 сек</translation> |
|
1626 |
</message> |
|
1627 |
<message> |
|
1641 | 1628 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
1258 | 1629 |
<source>timer 4 sec</source> |
1630 |
<translation>таймер на 4 сек</translation> |
|
1631 |
</message> |
|
1632 |
<message> |
|
1641 | 1633 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
1258 | 1634 |
<source>timer 5 sec</source> |
1635 |
<translation>таймер на 5 сек</translation> |
|
1636 |
</message> |
|
1637 |
<message> |
|
1641 | 1638 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
1258 | 1639 |
<source>capture</source> |
1640 |
<translation>знімок</translation> |
|
1641 |
</message> |
|
1642 |
<message> |
|
1641 | 1643 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
1258 | 1644 |
<source>quit</source> |
1645 |
<translation>вихід</translation> |
|
1646 |
</message> |
|
1647 |
<message> |
|
1641 | 1648 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
1258 | 1649 |
<source>find hedgehog</source> |
1650 |
<translation>знайти їжачка</translation> |
|
1651 |
</message> |
|
1652 |
<message> |
|
1641 | 1653 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
1258 | 1654 |
<source>ammo menu</source> |
1655 |
<translation>меню зброї</translation> |
|
1656 |
</message> |
|
1657 |
<message> |
|
1641 | 1658 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
1258 | 1659 |
<source>volume down</source> |
1660 |
<translation>тихіше</translation> |
|
1661 |
</message> |
|
1662 |
<message> |
|
1641 | 1663 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
1258 | 1664 |
<source>volume up</source> |
1665 |
<translation>гучніше</translation> |
|
1666 |
</message> |
|
1667 |
<message> |
|
1641 | 1668 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
1258 | 1669 |
<source>change mode</source> |
1670 |
<translation>змінити режим</translation> |
|
1671 |
</message> |
|
1672 |
<message> |
|
1641 | 1673 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
1258 | 1674 |
<source>pause</source> |
1675 |
<translation>пауза</translation> |
|
1676 |
</message> |
|
1677 |
<message> |
|
1641 | 1678 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
1258 | 1679 |
<source>slot 9</source> |
1680 |
<translation>слот 9</translation> |
|
1681 |
</message> |
|
1682 |
<message> |
|
1641 | 1683 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
1258 | 1684 |
<source>hedgehogs |
1685 |
info</source> |
|
1686 |
<translation>информація |
|
1687 |
про їжачків</translation> |
|
1688 |
</message> |
|
1689 |
<message> |
|
1641 | 1690 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
1258 | 1691 |
<source>chat</source> |
1692 |
<translation>чат</translation> |
|
1693 |
</message> |
|
1694 |
<message> |
|
1641 | 1695 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
1258 | 1696 |
<source>chat history</source> |
1697 |
<translation>історія чата</translation> |
|
1698 |
</message> |
|
1699 |
<message> |
|
1641 | 1700 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
1258 | 1701 |
<source>confirmation</source> |
1702 |
<translation>підтвердження</translation> |
|
1703 |
</message> |
|
1641 | 1704 |
<message> |
1705 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
1706 |
<source>precise aim</source> |
|
1707 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1708 |
</message> |
|
1258 | 1709 |
</context> |
1710 |
<context> |
|
1711 |
<name>teams</name> |
|
1712 |
<message> |
|
1353 | 1713 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
1258 | 1714 |
<source>Hedgehogs</source> |
1715 |
<translation>Їжаки</translation> |
|
1716 |
</message> |
|
1717 |
<message> |
|
1353 | 1718 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
1258 | 1719 |
<source>hedgehog 1</source> |
1720 |
<translation>їжак 1</translation> |
|
1721 |
</message> |
|
1722 |
<message> |
|
1353 | 1723 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
1258 | 1724 |
<source>hedgehog 2</source> |
1725 |
<translation>їжак 2</translation> |
|
1726 |
</message> |
|
1727 |
<message> |
|
1353 | 1728 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
1258 | 1729 |
<source>hedgehog 3</source> |
1730 |
<translation>їжак 3</translation> |
|
1731 |
</message> |
|
1732 |
<message> |
|
1353 | 1733 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
1258 | 1734 |
<source>hedgehog 4</source> |
1735 |
<translation>їжак 4</translation> |
|
1736 |
</message> |
|
1737 |
<message> |
|
1353 | 1738 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
1258 | 1739 |
<source>hedgehog 5</source> |
1740 |
<translation>їжак 5</translation> |
|
1741 |
</message> |
|
1742 |
<message> |
|
1353 | 1743 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
1258 | 1744 |
<source>hedgehog 6</source> |
1745 |
<translation>їжак 6</translation> |
|
1746 |
</message> |
|
1747 |
<message> |
|
1353 | 1748 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
1258 | 1749 |
<source>hedgehog 7</source> |
1750 |
<translation>їжак 7</translation> |
|
1751 |
</message> |
|
1752 |
<message> |
|
1353 | 1753 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
1258 | 1754 |
<source>hedgehog 8</source> |
1755 |
<translation>їжак 8</translation> |
|
1756 |
</message> |
|
1757 |
<message> |
|
1353 | 1758 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
1258 | 1759 |
<source>Goddess</source> |
1760 |
<translation>Богині</translation> |
|
1761 |
</message> |
|
1762 |
<message> |
|
1353 | 1763 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
1258 | 1764 |
<source>Isis</source> |
1765 |
<translation>Ізіда</translation> |
|
1766 |
</message> |
|
1767 |
<message> |
|
1353 | 1768 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
1258 | 1769 |
<source>Astarte</source> |
1770 |
<translation>Астарта</translation> |
|
1771 |
</message> |
|
1772 |
<message> |
|
1353 | 1773 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
1258 | 1774 |
<source>Diana</source> |
1775 |
<translation>Діана</translation> |
|
1776 |
</message> |
|
1777 |
<message> |
|
1353 | 1778 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
1258 | 1779 |
<source>Aphrodite</source> |
1780 |
<translation>Афродіта</translation> |
|
1781 |
</message> |
|
1782 |
<message> |
|
1353 | 1783 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
1258 | 1784 |
<source>Hecate</source> |
1785 |
<translation>Геката</translation> |
|
1786 |
</message> |
|
1787 |
<message> |
|
1353 | 1788 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
1258 | 1789 |
<source>Demeter</source> |
1790 |
<translation>Деметра</translation> |
|
1791 |
</message> |
|
1792 |
<message> |
|
1353 | 1793 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
1258 | 1794 |
<source>Kali</source> |
1795 |
<translation>Калі</translation> |
|
1796 |
</message> |
|
1797 |
<message> |
|
1353 | 1798 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
1258 | 1799 |
<source>Inanna</source> |
1800 |
<translation>Інанна</translation> |
|
1801 |
</message> |
|
1802 |
<message> |
|
1353 | 1803 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
1258 | 1804 |
<source>Fruits</source> |
1805 |
<translation>Фрукти</translation> |
|
1806 |
</message> |
|
1807 |
<message> |
|
1353 | 1808 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
1258 | 1809 |
<source>Banana</source> |
1810 |
<translation>Банан</translation> |
|
1811 |
</message> |
|
1812 |
<message> |
|
1353 | 1813 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
1258 | 1814 |
<source>Apple</source> |
1815 |
<translation>Яблуко</translation> |
|
1816 |
</message> |
|
1817 |
<message> |
|
1353 | 1818 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
1258 | 1819 |
<source>Orange</source> |
1820 |
<translation>Апельсин</translation> |
|
1821 |
</message> |
|
1822 |
<message> |
|
1353 | 1823 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
1258 | 1824 |
<source>Lemon</source> |
1825 |
<translation>Лимон</translation> |
|
1826 |
</message> |
|
1827 |
<message> |
|
1353 | 1828 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
1258 | 1829 |
<source>Pineapple</source> |
1830 |
<translation>Ананас</translation> |
|
1831 |
</message> |
|
1832 |
<message> |
|
1353 | 1833 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
1258 | 1834 |
<source>Mango</source> |
1835 |
<translation>Манго</translation> |
|
1836 |
</message> |
|
1837 |
<message> |
|
1353 | 1838 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
1258 | 1839 |
<source>Peach</source> |
1840 |
<translation>Персик</translation> |
|
1841 |
</message> |
|
1842 |
<message> |
|
1353 | 1843 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
1258 | 1844 |
<source>Plum</source> |
1845 |
<translation>Слива</translation> |
|
1846 |
</message> |
|
1847 |
</context> |
|
1848 |
</TS> |