author | unc0rr |
Sat, 16 May 2009 16:43:36 +0000 | |
changeset 2062 | 61e9acf4bb42 |
parent 2030 | 8eaf3d7c54b2 |
child 2086 | 5e477053e849 |
permissions | -rw-r--r-- |
1699 | 1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2062 | 2 |
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ja"> |
2030 | 3 |
<context> |
4 |
<name>AmmoSchemeModel</name> |
|
5 |
<message> |
|
6 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/> |
|
7 |
<source>new</source> |
|
8 |
<translation type="unfinished">作成</translation> |
|
9 |
</message> |
|
10 |
</context> |
|
1803 | 11 |
<context> |
1943 | 12 |
<name>FreqSpinBox</name> |
13 |
<message> |
|
14 |
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
|
15 |
<source>Never</source> |
|
16 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
17 |
</message> |
|
18 |
<message numerus="yes"> |
|
19 |
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
|
20 |
<source>Every %1 turn</source> |
|
21 |
<translation type="unfinished"> |
|
22 |
<numerusform></numerusform> |
|
23 |
</translation> |
|
24 |
</message> |
|
25 |
</context> |
|
26 |
<context> |
|
1699 | 27 |
<name>GameCFGWidget</name> |
28 |
<message> |
|
2030 | 29 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/> |
30 |
<source>Edit weapons</source> |
|
31 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
32 |
</message> |
|
33 |
<message> |
|
34 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
|
1699 | 35 |
<source>Error</source> |
36 |
<translation>エラー</translation> |
|
37 |
</message> |
|
38 |
<message> |
|
2030 | 39 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
1699 | 40 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
41 |
<translation>ammo調略は不規則</translation> |
|
42 |
</message> |
|
1900 | 43 |
<message> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
44 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/> |
1900 | 45 |
<source>Edit schemes</source> |
46 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
47 |
</message> |
|
1699 | 48 |
</context> |
49 |
<context> |
|
50 |
<name>HWForm</name> |
|
51 |
<message> |
|
2030 | 52 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="265"/> |
1699 | 53 |
<source>new</source> |
54 |
<translation>作成</translation> |
|
55 |
</message> |
|
56 |
<message> |
|
2030 | 57 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/> |
1699 | 58 |
<source>Error</source> |
59 |
<translation>エラー</translation> |
|
60 |
</message> |
|
61 |
<message> |
|
2030 | 62 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/> |
1699 | 63 |
<source>Please, select record from the list above</source> |
64 |
<translation>下のリストの中でレコードを選択</translation> |
|
65 |
</message> |
|
66 |
<message> |
|
2030 | 67 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/> |
1699 | 68 |
<source>OK</source> |
69 |
<translation>オケ</translation> |
|
70 |
</message> |
|
71 |
<message> |
|
2030 | 72 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="656"/> |
1699 | 73 |
<source>Unable to start the server</source> |
74 |
<translation>サーバーのスタートが不可能</translation> |
|
75 |
</message> |
|
76 |
<message> |
|
2030 | 77 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="813"/> |
1699 | 78 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
79 |
<translation>ファイル%1に保存することができなかった</translation> |
|
80 |
</message> |
|
81 |
</context> |
|
82 |
<context> |
|
83 |
<name>HWGame</name> |
|
84 |
<message> |
|
1933 | 85 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
1699 | 86 |
<source>Error reading training config file</source> |
87 |
<translation>Error reading training config file</translation> |
|
88 |
</message> |
|
89 |
<message> |
|
1933 | 90 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
1699 | 91 |
<source>en.txt</source> |
92 |
<translation>ja.txt</translation> |
|
93 |
</message> |
|
94 |
<message> |
|
1933 | 95 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
1699 | 96 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
97 |
<translation>demofile %1を開くことが出来なかった</translation> |
|
98 |
</message> |
|
99 |
</context> |
|
100 |
<context> |
|
101 |
<name>HWMapContainer</name> |
|
102 |
<message> |
|
1803 | 103 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
1699 | 104 |
<source>Map</source> |
105 |
<translation>地図</translation> |
|
106 |
</message> |
|
107 |
<message> |
|
1820 | 108 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/> |
1699 | 109 |
<source>Themes</source> |
110 |
<translation>外見</translation> |
|
111 |
</message> |
|
1803 | 112 |
<message> |
113 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
114 |
<source>Filter</source> |
|
115 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
116 |
</message> |
|
117 |
<message> |
|
118 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
119 |
<source>All</source> |
|
120 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
121 |
</message> |
|
122 |
<message> |
|
123 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
124 |
<source>Small</source> |
|
125 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
126 |
</message> |
|
127 |
<message> |
|
128 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
129 |
<source>Medium</source> |
|
130 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
131 |
</message> |
|
132 |
<message> |
|
133 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
134 |
<source>Large</source> |
|
135 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
136 |
</message> |
|
137 |
<message> |
|
138 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
139 |
<source>Cavern</source> |
|
140 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
141 |
</message> |
|
142 |
<message> |
|
143 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
144 |
<source>Wacky</source> |
|
145 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
146 |
</message> |
|
1699 | 147 |
</context> |
148 |
<context> |
|
149 |
<name>HWNetServersModel</name> |
|
150 |
<message> |
|
151 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
|
152 |
<source>Title</source> |
|
153 |
<translation>タイトル</translation> |
|
154 |
</message> |
|
155 |
<message> |
|
156 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
|
157 |
<source>IP</source> |
|
158 |
<translation>IP</translation> |
|
159 |
</message> |
|
160 |
<message> |
|
161 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
|
162 |
<source>Port</source> |
|
163 |
<translation>Port</translation> |
|
164 |
</message> |
|
165 |
</context> |
|
166 |
<context> |
|
167 |
<name>HWNewNet</name> |
|
168 |
<message> |
|
2062 | 169 |
<location filename="" line="0"/> |
1699 | 170 |
<source>Error</source> |
1803 | 171 |
<translation type="obsolete">エラー</translation> |
1699 | 172 |
</message> |
173 |
<message> |
|
1933 | 174 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/> |
1699 | 175 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
176 |
<translation>hostが見つかりませんでした. host名とportを確認下さい</translation> |
|
177 |
</message> |
|
178 |
<message> |
|
1933 | 179 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
1699 | 180 |
<source>Connection refused</source> |
181 |
<translation>接続拒否</translation> |
|
182 |
</message> |
|
183 |
<message> |
|
1933 | 184 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/> |
1699 | 185 |
<source>Room destroyed</source> |
186 |
<translation>ルームが崩壊した</translation> |
|
187 |
</message> |
|
188 |
<message> |
|
1933 | 189 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
1699 | 190 |
<source>*** %1 joined</source> |
191 |
<translation>*** %1 が来た</translation> |
|
192 |
</message> |
|
193 |
<message> |
|
1933 | 194 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
1699 | 195 |
<source>*** %1 left</source> |
196 |
<translation>*** %1 退出</translation> |
|
197 |
</message> |
|
198 |
<message> |
|
1933 | 199 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
1699 | 200 |
<source>*** %1 left (%2)</source> |
201 |
<translation>*** %1 は(%2)から 退出</translation> |
|
202 |
</message> |
|
203 |
<message> |
|
1933 | 204 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/> |
1699 | 205 |
<source>Quit reason: </source> |
206 |
<translation>退出の理由:</translation> |
|
207 |
</message> |
|
1900 | 208 |
<message> |
1933 | 209 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/> |
1900 | 210 |
<source>You got kicked</source> |
211 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
212 |
</message> |
|
213 |
<message> |
|
1933 | 214 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
1900 | 215 |
<source>Password</source> |
216 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
217 |
</message> |
|
218 |
<message> |
|
1933 | 219 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
1900 | 220 |
<source>Enter your password:</source> |
221 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
222 |
</message> |
|
1699 | 223 |
</context> |
224 |
<context> |
|
225 |
<name>KB</name> |
|
226 |
<message> |
|
2062 | 227 |
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
1699 | 228 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
229 |
<translation>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</translation> |
|
230 |
</message> |
|
231 |
</context> |
|
232 |
<context> |
|
1933 | 233 |
<name>PageAdmin</name> |
234 |
<message> |
|
2030 | 235 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1128"/> |
1933 | 236 |
<source>Server message:</source> |
237 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
238 |
</message> |
|
239 |
<message> |
|
2030 | 240 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1134"/> |
1933 | 241 |
<source>Set message</source> |
242 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
243 |
</message> |
|
244 |
</context> |
|
245 |
<context> |
|
246 |
<name>PageConnecting</name> |
|
247 |
<message> |
|
1952 | 248 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="848"/> |
1933 | 249 |
<source>Connecting...</source> |
250 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
251 |
</message> |
|
252 |
</context> |
|
253 |
<context> |
|
1699 | 254 |
<name>PageEditTeam</name> |
255 |
<message> |
|
1933 | 256 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
1699 | 257 |
<source>General</source> |
258 |
<translation>一般</translation> |
|
259 |
</message> |
|
260 |
<message> |
|
1933 | 261 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/> |
1699 | 262 |
<source>Advanced</source> |
263 |
<translation>高級</translation> |
|
264 |
</message> |
|
265 |
</context> |
|
266 |
<context> |
|
267 |
<name>PageGameStats</name> |
|
268 |
<message> |
|
2062 | 269 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/> |
1699 | 270 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
271 |
<translation><p> <b>%2</b> で <b>%1</b> が一番良いショットの賞をもらった </p></translation> |
|
272 |
</message> |
|
273 |
<message numerus="yes"> |
|
1933 | 274 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
1699 | 275 |
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
276 |
<translation> |
|
277 |
<numerusform><p><b>%2</b>キルでベストキラーは <b>%1</b> だ.</p></numerusform> |
|
278 |
</translation> |
|
279 |
</message> |
|
280 |
<message numerus="yes"> |
|
1933 | 281 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/> |
1699 | 282 |
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
283 |
<translation> |
|
284 |
<numerusform><p><b>%1</b> の針鼠が殺された</p></numerusform> |
|
285 |
</translation> |
|
286 |
</message> |
|
287 |
</context> |
|
288 |
<context> |
|
289 |
<name>PageMain</name> |
|
290 |
<message> |
|
1933 | 291 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
1699 | 292 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
293 |
<translation>ロカール ゲーム (一台のパソコンゲーム)</translation> |
|
294 |
</message> |
|
295 |
<message> |
|
1933 | 296 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="85"/> |
1699 | 297 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
298 |
<translation>ネットワーク ゲーム</translation> |
|
299 |
</message> |
|
300 |
</context> |
|
301 |
<context> |
|
302 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
303 |
<message> |
|
1933 | 304 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/> |
1699 | 305 |
<source>Start</source> |
306 |
<translation>スタート</translation> |
|
307 |
</message> |
|
308 |
</context> |
|
309 |
<context> |
|
310 |
<name>PageNet</name> |
|
311 |
<message> |
|
1952 | 312 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
1699 | 313 |
<source>Error</source> |
314 |
<translation>エラー</translation> |
|
315 |
</message> |
|
316 |
<message> |
|
1952 | 317 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
1699 | 318 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
319 |
<translation>下のリストの中でサーバーを選択下さい</translation> |
|
320 |
</message> |
|
321 |
</context> |
|
322 |
<context> |
|
323 |
<name>PageNetGame</name> |
|
324 |
<message> |
|
1952 | 325 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/> |
1699 | 326 |
<source>Control</source> |
327 |
<translation>コントロール</translation> |
|
328 |
</message> |
|
329 |
</context> |
|
330 |
<context> |
|
1952 | 331 |
<name>PageNetType</name> |
332 |
<message> |
|
2030 | 333 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1162"/> |
1952 | 334 |
<source>LAN game</source> |
335 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
336 |
</message> |
|
337 |
<message> |
|
2030 | 338 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1163"/> |
1952 | 339 |
<source>Official server</source> |
340 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
341 |
</message> |
|
342 |
</context> |
|
343 |
<context> |
|
1699 | 344 |
<name>PageOptions</name> |
345 |
<message> |
|
1933 | 346 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
1699 | 347 |
<source>New team</source> |
348 |
<translation>チーム作成</translation> |
|
349 |
</message> |
|
350 |
<message> |
|
1933 | 351 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/> |
1699 | 352 |
<source>Edit team</source> |
353 |
<translation>チーム編集</translation> |
|
354 |
</message> |
|
355 |
<message> |
|
1933 | 356 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
1699 | 357 |
<source>Weapons set</source> |
358 |
<translation>兵器セット</translation> |
|
359 |
</message> |
|
360 |
<message> |
|
1933 | 361 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/> |
1699 | 362 |
<source>Edit</source> |
363 |
<translation>編集</translation> |
|
364 |
</message> |
|
365 |
</context> |
|
366 |
<context> |
|
367 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
368 |
<message> |
|
369 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
370 |
<source>Error</source> |
|
371 |
<translation>エラー</translation> |
|
372 |
</message> |
|
373 |
<message> |
|
374 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
|
375 |
<source>Please, select record from the list</source> |
|
376 |
<translation>録画を選択下さい</translation> |
|
377 |
</message> |
|
378 |
<message> |
|
379 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
|
380 |
<source>OK</source> |
|
381 |
<translation>オケ</translation> |
|
382 |
</message> |
|
383 |
<message> |
|
384 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
385 |
<source>Rename dialog</source> |
|
386 |
<translation>Rename dialog</translation> |
|
387 |
</message> |
|
388 |
<message> |
|
389 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
390 |
<source>Enter new file name:</source> |
|
391 |
<translation>新しいファイル名:</translation> |
|
392 |
</message> |
|
393 |
<message> |
|
394 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
395 |
<source>Cannot rename to</source> |
|
396 |
<translation>Cannot rename to</translation> |
|
397 |
</message> |
|
398 |
<message> |
|
399 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
400 |
<source>Cannot delete file</source> |
|
401 |
<translation>ファイル削除は不可能</translation> |
|
402 |
</message> |
|
403 |
</context> |
|
404 |
<context> |
|
405 |
<name>PageRoomsList</name> |
|
406 |
<message> |
|
1952 | 407 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="764"/> |
1699 | 408 |
<source>Create</source> |
409 |
<translation>作成</translation> |
|
410 |
</message> |
|
411 |
<message> |
|
1952 | 412 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/> |
1699 | 413 |
<source>Join</source> |
414 |
<translation>接続</translation> |
|
415 |
</message> |
|
416 |
<message> |
|
1952 | 417 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/> |
1699 | 418 |
<source>Refresh</source> |
419 |
<translation>更新</translation> |
|
420 |
</message> |
|
421 |
<message> |
|
1952 | 422 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
1699 | 423 |
<source>Error</source> |
424 |
<translation>エラー</translation> |
|
425 |
</message> |
|
426 |
<message> |
|
1952 | 427 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/> |
1699 | 428 |
<source>Please, enter room name</source> |
429 |
<translation>ルーム名を入力してください</translation> |
|
430 |
</message> |
|
431 |
<message> |
|
1952 | 432 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/> |
1699 | 433 |
<source>OK</source> |
434 |
<translation>オケ</translation> |
|
435 |
</message> |
|
436 |
<message> |
|
1952 | 437 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="829"/> |
1699 | 438 |
<source>Please, select room from the list</source> |
439 |
<translation>Please, select room from the list</translation> |
|
440 |
</message> |
|
1900 | 441 |
<message> |
1952 | 442 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/> |
1900 | 443 |
<source>Admin features</source> |
444 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
445 |
</message> |
|
446 |
</context> |
|
447 |
<context> |
|
448 |
<name>PageScheme</name> |
|
449 |
<message> |
|
2030 | 450 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
451 |
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
|
452 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
453 |
</message> |
|
454 |
<message> |
|
455 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/> |
|
456 |
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
|
457 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
458 |
</message> |
|
459 |
<message> |
|
460 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="899"/> |
|
461 |
<source>Land can not be destroyed!</source> |
|
462 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
463 |
</message> |
|
464 |
<message> |
|
465 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/> |
|
466 |
<source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
|
467 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
468 |
</message> |
|
469 |
<message> |
|
470 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="909"/> |
|
471 |
<source>Lower gravity</source> |
|
472 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
473 |
</message> |
|
474 |
<message> |
|
475 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/> |
|
476 |
<source>Assisted aiming with laser sight</source> |
|
477 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
478 |
</message> |
|
479 |
<message> |
|
480 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="919"/> |
|
481 |
<source>All hogs have a personal forcefield</source> |
|
482 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
483 |
</message> |
|
484 |
<message> |
|
485 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/> |
|
486 |
<source>Enable random mines</source> |
|
487 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
488 |
</message> |
|
489 |
<message> |
|
490 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/> |
|
491 |
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
|
492 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
493 |
</message> |
|
494 |
<message> |
|
495 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="934"/> |
|
496 |
<source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
|
497 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
498 |
</message> |
|
499 |
<message> |
|
500 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="939"/> |
|
501 |
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
|
502 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
503 |
</message> |
|
504 |
<message> |
|
505 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1031"/> |
|
506 |
<source>Random</source> |
|
507 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
508 |
</message> |
|
509 |
<message> |
|
510 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1032"/> |
|
511 |
<source>Seconds</source> |
|
512 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
513 |
</message> |
|
514 |
<message> |
|
515 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1060"/> |
|
1900 | 516 |
<source>New</source> |
517 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
518 |
</message> |
|
519 |
<message> |
|
2030 | 520 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1061"/> |
1933 | 521 |
<source>Delete</source> |
522 |
<translation type="unfinished">削除</translation> |
|
1900 | 523 |
</message> |
1699 | 524 |
</context> |
525 |
<context> |
|
526 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
|
527 |
<message> |
|
1952 | 528 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/> |
1699 | 529 |
<source>Default</source> |
530 |
<translation>デフォールト</translation> |
|
531 |
</message> |
|
532 |
<message> |
|
1952 | 533 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/> |
1699 | 534 |
<source>Delete</source> |
535 |
<translation>削除</translation> |
|
536 |
</message> |
|
537 |
</context> |
|
538 |
<context> |
|
539 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
|
540 |
<message> |
|
1952 | 541 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
1699 | 542 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
543 |
<translation>簡単ゲーム (パソコンとのゲーム、自動設定)</translation> |
|
544 |
</message> |
|
545 |
<message> |
|
1952 | 546 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="688"/> |
1699 | 547 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
548 |
<translation>マルチプレイヤー (パソコンまたは友達との戦い)</translation> |
|
549 |
</message> |
|
550 |
<message> |
|
1952 | 551 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/> |
1699 | 552 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
553 |
<translation>訓練モード (訓練任務で上達) 開発中</translation> |
|
554 |
</message> |
|
555 |
<message> |
|
1952 | 556 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/> |
1699 | 557 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
558 |
<translation>デモ (録画されたデモを見る)</translation> |
|
559 |
</message> |
|
560 |
<message> |
|
1952 | 561 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/> |
1699 | 562 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
563 |
<translation>ロード (その前保存したゲームをやる)</translation> |
|
564 |
</message> |
|
565 |
</context> |
|
566 |
<context> |
|
567 |
<name>QAction</name> |
|
568 |
<message> |
|
1900 | 569 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
1699 | 570 |
<source>Kick</source> |
571 |
<translation>キック</translation> |
|
572 |
</message> |
|
573 |
<message> |
|
1900 | 574 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
1699 | 575 |
<source>Info</source> |
576 |
<translation>情報</translation> |
|
577 |
</message> |
|
578 |
<message> |
|
1952 | 579 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/> |
1699 | 580 |
<source>Start</source> |
581 |
<translation>スタート</translation> |
|
582 |
</message> |
|
583 |
<message> |
|
1952 | 584 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/> |
1699 | 585 |
<source>Restrict Joins</source> |
586 |
<translation>Restrict Joins</translation> |
|
587 |
</message> |
|
588 |
<message> |
|
1952 | 589 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/> |
1699 | 590 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
591 |
<translation>Restrict Team Additions</translation> |
|
592 |
</message> |
|
1900 | 593 |
<message> |
594 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
|
595 |
<source>Ban</source> |
|
596 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
597 |
</message> |
|
1699 | 598 |
</context> |
599 |
<context> |
|
600 |
<name>QCheckBox</name> |
|
601 |
<message> |
|
2062 | 602 |
<location filename="" line="0"/> |
1699 | 603 |
<source>Forts mode</source> |
1933 | 604 |
<translation type="obsolete">Forts モード</translation> |
1699 | 605 |
</message> |
606 |
<message> |
|
2062 | 607 |
<location filename="" line="0"/> |
1699 | 608 |
<source>Divide teams</source> |
1933 | 609 |
<translation type="obsolete">チームを振り分け</translation> |
1699 | 610 |
</message> |
611 |
<message> |
|
2062 | 612 |
<location filename="" line="0"/> |
1699 | 613 |
<source>Solid land</source> |
1933 | 614 |
<translation type="obsolete">壊れない陸地</translation> |
1699 | 615 |
</message> |
616 |
<message> |
|
1933 | 617 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
1699 | 618 |
<source>Fullscreen</source> |
619 |
<translation>フルスクリーン</translation> |
|
620 |
</message> |
|
621 |
<message> |
|
1933 | 622 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
1699 | 623 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
624 |
<translation>フルスクリーン メニュー</translation> |
|
625 |
</message> |
|
626 |
<message> |
|
1933 | 627 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
1699 | 628 |
<source>Enable sound</source> |
629 |
<translation>サウンド</translation> |
|
630 |
</message> |
|
631 |
<message> |
|
1933 | 632 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
1699 | 633 |
<source>Enable music</source> |
634 |
<translation>音楽</translation> |
|
635 |
</message> |
|
636 |
<message> |
|
1933 | 637 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
1699 | 638 |
<source>Show FPS</source> |
639 |
<translation>FPSを示す</translation> |
|
640 |
</message> |
|
641 |
<message> |
|
1933 | 642 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/> |
1699 | 643 |
<source>Alternative damage show</source> |
644 |
<translation>択一的損傷を示す</translation> |
|
645 |
</message> |
|
646 |
<message> |
|
1933 | 647 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
1699 | 648 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
649 |
<translation>ファイル名に年月日を追加する</translation> |
|
650 |
</message> |
|
1803 | 651 |
<message> |
1933 | 652 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
1820 | 653 |
<source>Reduce Quality</source> |
654 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
655 |
</message> |
|
1699 | 656 |
</context> |
657 |
<context> |
|
658 |
<name>QComboBox</name> |
|
659 |
<message> |
|
1803 | 660 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
1699 | 661 |
<source>generated map...</source> |
662 |
<translation>生成地図...</translation> |
|
663 |
</message> |
|
664 |
<message> |
|
1933 | 665 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
1699 | 666 |
<source>Human</source> |
667 |
<translation>人間</translation> |
|
668 |
</message> |
|
669 |
<message> |
|
1933 | 670 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
1699 | 671 |
<source>Level</source> |
672 |
<translation>レベル</translation> |
|
673 |
</message> |
|
674 |
</context> |
|
675 |
<context> |
|
676 |
<name>QGroupBox</name> |
|
677 |
<message> |
|
1933 | 678 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="126"/> |
1699 | 679 |
<source>Team Members</source> |
680 |
<translation>チーム メンバーズ</translation> |
|
681 |
</message> |
|
682 |
<message> |
|
1933 | 683 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
1699 | 684 |
<source>Team</source> |
685 |
<translation>チーム</translation> |
|
686 |
</message> |
|
687 |
<message> |
|
1933 | 688 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/> |
1699 | 689 |
<source>Fort</source> |
690 |
<translation>台場</translation> |
|
691 |
</message> |
|
692 |
<message> |
|
1933 | 693 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/> |
1699 | 694 |
<source>Key binds</source> |
695 |
<translation>キー binds</translation> |
|
696 |
</message> |
|
697 |
<message> |
|
1933 | 698 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/> |
1699 | 699 |
<source>Teams</source> |
700 |
<translation>チーム</translation> |
|
701 |
</message> |
|
702 |
<message> |
|
1933 | 703 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
1699 | 704 |
<source>Weapons</source> |
705 |
<translation>兵器</translation> |
|
706 |
</message> |
|
707 |
<message> |
|
1933 | 708 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
1699 | 709 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
710 |
<translation>オディオ/画面 設定</translation> |
|
711 |
</message> |
|
712 |
<message> |
|
1933 | 713 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
1699 | 714 |
<source>Net game</source> |
715 |
<translation>ネット ゲーム</translation> |
|
716 |
</message> |
|
717 |
<message> |
|
718 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
|
719 |
<source>Playing teams</source> |
|
720 |
<translation>参加 チーム</translation> |
|
721 |
</message> |
|
1933 | 722 |
<message> |
1952 | 723 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/> |
1933 | 724 |
<source>Game Modifiers</source> |
725 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
726 |
</message> |
|
727 |
<message> |
|
1952 | 728 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="867"/> |
1933 | 729 |
<source>Basic Settings</source> |
730 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
731 |
</message> |
|
1699 | 732 |
</context> |
733 |
<context> |
|
734 |
<name>QLabel</name> |
|
735 |
<message> |
|
2030 | 736 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1020"/> |
737 |
<source>Mines Time</source> |
|
738 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
739 |
</message> |
|
740 |
<message> |
|
741 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/> |
|
742 |
<source>Mines</source> |
|
743 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
744 |
</message> |
|
745 |
<message> |
|
1900 | 746 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1699 | 747 |
<source>Version</source> |
748 |
<translation>バーション</translation> |
|
749 |
</message> |
|
750 |
<message> |
|
2062 | 751 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
1699 | 752 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
753 |
<translation>This program is distributed under the GNU General Public License</translation> |
|
754 |
</message> |
|
755 |
<message> |
|
2062 | 756 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
1699 | 757 |
<source>Developers:</source> |
758 |
<translation>開発者:</translation> |
|
759 |
</message> |
|
760 |
<message> |
|
1978 | 761 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
1699 | 762 |
<source>Art:</source> |
763 |
<translation>アート:</translation> |
|
764 |
</message> |
|
765 |
<message> |
|
2030 | 766 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/> |
1699 | 767 |
<source>Sounds:</source> |
768 |
<translation>音楽・音:</translation> |
|
769 |
</message> |
|
770 |
<message> |
|
2030 | 771 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/> |
1699 | 772 |
<source>Translations:</source> |
773 |
<translation>通訳者:</translation> |
|
774 |
</message> |
|
775 |
<message> |
|
2030 | 776 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/> |
1699 | 777 |
<source>Special thanks:</source> |
778 |
<translation>特別感謝:</translation> |
|
779 |
</message> |
|
780 |
<message> |
|
2062 | 781 |
<location filename="" line="0"/> |
1699 | 782 |
<source>Turn time</source> |
1900 | 783 |
<translation type="obsolete">ターヌ タイム</translation> |
1699 | 784 |
</message> |
785 |
<message> |
|
2062 | 786 |
<location filename="" line="0"/> |
1699 | 787 |
<source>Initial health</source> |
1900 | 788 |
<translation type="obsolete">初めの健康ポイント</translation> |
1699 | 789 |
</message> |
790 |
<message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
791 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1699 | 792 |
<source>Weapons</source> |
793 |
<translation>兵器</translation> |
|
794 |
</message> |
|
795 |
<message> |
|
796 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
|
797 |
<source>Host:</source> |
|
798 |
<translation>Host:</translation> |
|
799 |
</message> |
|
800 |
<message> |
|
801 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
|
802 |
<source>Port:</source> |
|
803 |
<translation>Port:</translation> |
|
804 |
</message> |
|
805 |
<message> |
|
1933 | 806 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
1699 | 807 |
<source>Net nick</source> |
808 |
<translation>ネット別名</translation> |
|
809 |
</message> |
|
810 |
<message> |
|
1933 | 811 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
1699 | 812 |
<source>Resolution</source> |
813 |
<translation>Resolution</translation> |
|
814 |
</message> |
|
815 |
<message> |
|
1933 | 816 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/> |
1699 | 817 |
<source>FPS limit</source> |
818 |
<translation>FPS 限界</translation> |
|
819 |
</message> |
|
820 |
<message> |
|
1952 | 821 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="564"/> |
1699 | 822 |
<source>Server name:</source> |
823 |
<translation>サーバー名:</translation> |
|
824 |
</message> |
|
825 |
<message> |
|
1952 | 826 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="571"/> |
1699 | 827 |
<source>Server port:</source> |
828 |
<translation>サーバー port:</translation> |
|
829 |
</message> |
|
1803 | 830 |
<message> |
1933 | 831 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1803 | 832 |
<source>Initial sound volume</source> |
833 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
834 |
</message> |
|
1933 | 835 |
<message> |
2030 | 836 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/> |
1933 | 837 |
<source>Damage Modifier</source> |
838 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
839 |
</message> |
|
840 |
<message> |
|
2030 | 841 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/> |
1933 | 842 |
<source>Turn Time</source> |
843 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
844 |
</message> |
|
845 |
<message> |
|
2030 | 846 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="976"/> |
1933 | 847 |
<source>Initial Health</source> |
848 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
849 |
</message> |
|
850 |
<message> |
|
2030 | 851 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="991"/> |
1933 | 852 |
<source>Sudden Death Timeout</source> |
853 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
854 |
</message> |
|
855 |
<message> |
|
2030 | 856 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1050"/> |
1943 | 857 |
<source>Scheme Name:</source> |
1933 | 858 |
<translation type="unfinished"></translation> |
859 |
</message> |
|
860 |
<message> |
|
2030 | 861 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1006"/> |
1943 | 862 |
<source>Crate Drops</source> |
1933 | 863 |
<translation type="unfinished"></translation> |
864 |
</message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
865 |
<message> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
866 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
867 |
<source>Game scheme</source> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
868 |
<translation type="unfinished"></translation> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
869 |
</message> |
1699 | 870 |
</context> |
871 |
<context> |
|
872 |
<name>QLineEdit</name> |
|
873 |
<message> |
|
1933 | 874 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
1699 | 875 |
<source>unnamed</source> |
876 |
<translation>無名</translation> |
|
877 |
</message> |
|
878 |
</context> |
|
879 |
<context> |
|
880 |
<name>QMainWindow</name> |
|
881 |
<message> |
|
882 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
|
883 |
<source>Hedgewars %1</source> |
|
884 |
<translation>Hedgewars %1</translation> |
|
885 |
</message> |
|
886 |
</context> |
|
887 |
<context> |
|
888 |
<name>QMessageBox</name> |
|
889 |
<message> |
|
2030 | 890 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="701"/> |
1699 | 891 |
<source>Network</source> |
892 |
<translation>ネットワーク</translation> |
|
893 |
</message> |
|
894 |
<message> |
|
2030 | 895 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/> |
1699 | 896 |
<source>Connection to server is lost</source> |
897 |
<translation>サーバーの接続は切断された</translation> |
|
898 |
</message> |
|
899 |
<message> |
|
2062 | 900 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="299"/> |
1699 | 901 |
<source>Error</source> |
902 |
<translation>エラー</translation> |
|
903 |
</message> |
|
904 |
<message> |
|
2062 | 905 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="302"/> |
1699 | 906 |
<source>Failed to open data directory: |
907 |
%1 |
|
908 |
Please check your installation</source> |
|
909 |
<translation>フォルダー |
|
910 |
%1 は開かれなかった |
|
911 |
インストールをチェックしてください</translation> |
|
912 |
</message> |
|
913 |
<message> |
|
1978 | 914 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1699 | 915 |
<source>Weapons</source> |
916 |
<translation>兵器</translation> |
|
917 |
</message> |
|
918 |
<message> |
|
1978 | 919 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
1699 | 920 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
921 |
<translation>デフォールトセットの編集は不可能</translation> |
|
922 |
</message> |
|
923 |
<message> |
|
1978 | 924 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
1699 | 925 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
926 |
<translation>デフォールトセットの削除は不可能</translation> |
|
927 |
</message> |
|
928 |
<message> |
|
1978 | 929 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1699 | 930 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
931 |
<translation>本当にこのデフォールトセットを削除する?</translation> |
|
932 |
</message> |
|
933 |
</context> |
|
934 |
<context> |
|
935 |
<name>QObject</name> |
|
936 |
<message> |
|
2062 | 937 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
1699 | 938 |
<source>Error</source> |
939 |
<translation>エラー</translation> |
|
940 |
</message> |
|
941 |
<message> |
|
2062 | 942 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/> |
1699 | 943 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
944 |
<translation>フォルダー%1作成拒否</translation> |
|
945 |
</message> |
|
946 |
<message> |
|
2062 | 947 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/> |
1699 | 948 |
<source>OK</source> |
949 |
<translation>オケ</translation> |
|
950 |
</message> |
|
951 |
</context> |
|
952 |
<context> |
|
953 |
<name>QPushButton</name> |
|
954 |
<message> |
|
1952 | 955 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/> |
1699 | 956 |
<source>default</source> |
957 |
<translation>デフォールト</translation> |
|
958 |
</message> |
|
959 |
<message> |
|
960 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
|
961 |
<source>OK</source> |
|
962 |
<translation>オケ</translation> |
|
963 |
</message> |
|
964 |
<message> |
|
965 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
|
966 |
<source>Cancel</source> |
|
967 |
<translation>キャンセル</translation> |
|
968 |
</message> |
|
969 |
<message> |
|
1933 | 970 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/> |
1699 | 971 |
<source>Start server</source> |
972 |
<translation>サーバー スタート</translation> |
|
973 |
</message> |
|
974 |
<message> |
|
1933 | 975 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
1699 | 976 |
<source>Connect</source> |
977 |
<translation>接続</translation> |
|
978 |
</message> |
|
979 |
<message> |
|
1933 | 980 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
1699 | 981 |
<source>Update</source> |
982 |
<translation>更新</translation> |
|
983 |
</message> |
|
984 |
<message> |
|
1933 | 985 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1699 | 986 |
<source>Specify</source> |
987 |
<translation>Specify</translation> |
|
988 |
</message> |
|
989 |
<message> |
|
2062 | 990 |
<location filename="" line="0"/> |
1699 | 991 |
<source>Join official server</source> |
1952 | 992 |
<translation type="obsolete">Join official server</translation> |
1699 | 993 |
</message> |
994 |
<message> |
|
1952 | 995 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
1699 | 996 |
<source>Start</source> |
997 |
<translation>スタート</translation> |
|
998 |
</message> |
|
999 |
<message> |
|
1952 | 1000 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |
1699 | 1001 |
<source>Go!</source> |
1002 |
<translation>GO!</translation> |
|
1003 |
</message> |
|
1004 |
<message> |
|
1005 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
|
1006 |
<source>Play demo</source> |
|
1007 |
<translation>デモを再生</translation> |
|
1008 |
</message> |
|
1009 |
<message> |
|
1010 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
|
1011 |
<source>Rename</source> |
|
1012 |
<translation>名前を編集</translation> |
|
1013 |
</message> |
|
1014 |
<message> |
|
1015 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
|
1016 |
<source>Delete</source> |
|
1017 |
<translation>削除</translation> |
|
1018 |
</message> |
|
1019 |
<message> |
|
1020 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
|
1021 |
<source>Load</source> |
|
1022 |
<translation>ロード</translation> |
|
1023 |
</message> |
|
1024 |
<message> |
|
1025 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
|
1026 |
<source>Setup</source> |
|
1027 |
<translation>設定</translation> |
|
1028 |
</message> |
|
1029 |
<message> |
|
1952 | 1030 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
1699 | 1031 |
<source>Ready</source> |
1032 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1033 |
</message> |
|
1034 |
</context> |
|
1035 |
<context> |
|
1036 |
<name>QTableWidget</name> |
|
1037 |
<message> |
|
1952 | 1038 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/> |
1699 | 1039 |
<source>Room name</source> |
1040 |
<translation>ルーム名</translation> |
|
1041 |
</message> |
|
1042 |
<message> |
|
1952 | 1043 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
1699 | 1044 |
<source>Players number</source> |
1045 |
<translation>プレイヤー数</translation> |
|
1046 |
</message> |
|
1047 |
<message> |
|
2062 | 1048 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="790"/> |
1699 | 1049 |
<source>Round in progress</source> |
1050 |
<translation>ラウンド中</translation> |
|
1051 |
</message> |
|
1052 |
</context> |
|
1053 |
<context> |
|
1054 |
<name>QToolBox</name> |
|
1055 |
<message> |
|
1933 | 1056 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="242"/> |
1699 | 1057 |
<source>Actions</source> |
1058 |
<translation>行動</translation> |
|
1059 |
</message> |
|
1060 |
<message> |
|
1933 | 1061 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="244"/> |
1699 | 1062 |
<source>Weapons</source> |
1063 |
<translation>兵器</translation> |
|
1064 |
</message> |
|
1065 |
<message> |
|
1933 | 1066 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/> |
1699 | 1067 |
<source>Weapon properties</source> |
1068 |
<translation>兵器の属性</translation> |
|
1069 |
</message> |
|
1070 |
<message> |
|
1933 | 1071 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/> |
1699 | 1072 |
<source>Other</source> |
1073 |
<translation>その他</translation> |
|
1074 |
</message> |
|
1075 |
</context> |
|
1076 |
<context> |
|
1077 |
<name>TCPBase</name> |
|
1078 |
<message> |
|
1079 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
|
1080 |
<source>Error</source> |
|
1081 |
<translation>エラー</translation> |
|
1082 |
</message> |
|
1083 |
<message> |
|
2062 | 1084 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
1699 | 1085 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
1086 |
<translation>サーバー%1の起動は出来なかった</translation> |
|
1087 |
</message> |
|
1088 |
<message> |
|
2062 | 1089 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
1699 | 1090 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1091 |
<translation>エンジン%1の起動は出来なかった</translation> |
|
1092 |
</message> |
|
1093 |
</context> |
|
1094 |
<context> |
|
1933 | 1095 |
<name>ToggleButtonWidget</name> |
1096 |
<message> |
|
2030 | 1097 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
1098 |
<source>Vampirism</source> |
|
1099 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1100 |
</message> |
|
1101 |
<message> |
|
1102 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/> |
|
1103 |
<source>Karma</source> |
|
1104 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1105 |
</message> |
|
1106 |
<message> |
|
1107 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
|
1108 |
<source>Artillery</source> |
|
1109 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1110 |
</message> |
|
1111 |
<message> |
|
1952 | 1112 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/> |
1933 | 1113 |
<source>Fort Mode</source> |
1114 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1115 |
</message> |
|
1116 |
<message> |
|
2030 | 1117 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/> |
1933 | 1118 |
<source>Divide Teams</source> |
1119 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1120 |
</message> |
|
1121 |
<message> |
|
2030 | 1122 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/> |
1933 | 1123 |
<source>Solid Land</source> |
1124 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1125 |
</message> |
|
1126 |
<message> |
|
2030 | 1127 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/> |
1933 | 1128 |
<source>Add Border</source> |
1129 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1130 |
</message> |
|
1131 |
<message> |
|
2030 | 1132 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/> |
1933 | 1133 |
<source>Low Gravity</source> |
1134 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1135 |
</message> |
|
1136 |
<message> |
|
2030 | 1137 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/> |
1933 | 1138 |
<source>Laser Sight</source> |
1139 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1140 |
</message> |
|
1141 |
<message> |
|
2030 | 1142 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/> |
1933 | 1143 |
<source>Invulnerable</source> |
1144 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1145 |
</message> |
|
1146 |
<message> |
|
2030 | 1147 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/> |
1933 | 1148 |
<source>Add Mines</source> |
1149 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1150 |
</message> |
|
1151 |
</context> |
|
1152 |
<context> |
|
1699 | 1153 |
<name>binds</name> |
1154 |
<message> |
|
1155 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
|
1156 |
<source>up</source> |
|
1157 |
<translation>アップ</translation> |
|
1158 |
</message> |
|
1159 |
<message> |
|
1160 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
|
1161 |
<source>left</source> |
|
1162 |
<translation>左</translation> |
|
1163 |
</message> |
|
1164 |
<message> |
|
1165 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
|
1166 |
<source>right</source> |
|
1167 |
<translation>右</translation> |
|
1168 |
</message> |
|
1169 |
<message> |
|
1170 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
|
1171 |
<source>down</source> |
|
1172 |
<translation>下</translation> |
|
1173 |
</message> |
|
1174 |
<message> |
|
1175 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
|
1176 |
<source>jump</source> |
|
1177 |
<translation>ジャンプ</translation> |
|
1178 |
</message> |
|
1179 |
<message> |
|
1180 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
|
1181 |
<source>attack</source> |
|
1182 |
<translation>攻撃</translation> |
|
1183 |
</message> |
|
1184 |
<message> |
|
1185 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
1186 |
<source>precise aim</source> |
|
1187 |
<translation>精密狙い</translation> |
|
1188 |
</message> |
|
1189 |
<message> |
|
1190 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
|
1191 |
<source>put</source> |
|
1192 |
<translation>プット</translation> |
|
1193 |
</message> |
|
1194 |
<message> |
|
1195 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
|
1196 |
<source>switch</source> |
|
1197 |
<translation>スイッチ</translation> |
|
1198 |
</message> |
|
1199 |
<message> |
|
1200 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
|
1201 |
<source>find hedgehog</source> |
|
1202 |
<translation>針鼠を見つけて移動</translation> |
|
1203 |
</message> |
|
1204 |
<message> |
|
1205 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
|
1206 |
<source>ammo menu</source> |
|
1207 |
<translation>兵器メニュー</translation> |
|
1208 |
</message> |
|
1209 |
<message> |
|
1210 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
|
1211 |
<source>slot 1</source> |
|
1212 |
<translation>スロット 1</translation> |
|
1213 |
</message> |
|
1214 |
<message> |
|
1215 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
|
1216 |
<source>slot 2</source> |
|
1217 |
<translation>スロット 2</translation> |
|
1218 |
</message> |
|
1219 |
<message> |
|
1220 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
|
1221 |
<source>slot 3</source> |
|
1222 |
<translation>スロット 3</translation> |
|
1223 |
</message> |
|
1224 |
<message> |
|
1225 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
|
1226 |
<source>slot 4</source> |
|
1227 |
<translation>スロット 4</translation> |
|
1228 |
</message> |
|
1229 |
<message> |
|
1230 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
|
1231 |
<source>slot 5</source> |
|
1232 |
<translation>スロット 5</translation> |
|
1233 |
</message> |
|
1234 |
<message> |
|
1235 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
|
1236 |
<source>slot 6</source> |
|
1237 |
<translation>スロット 6</translation> |
|
1238 |
</message> |
|
1239 |
<message> |
|
1240 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
|
1241 |
<source>slot 7</source> |
|
1242 |
<translation>スロット 7</translation> |
|
1243 |
</message> |
|
1244 |
<message> |
|
1245 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
|
1246 |
<source>slot 8</source> |
|
1247 |
<translation>スロット 8</translation> |
|
1248 |
</message> |
|
1249 |
<message> |
|
1250 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
|
1251 |
<source>slot 9</source> |
|
1252 |
<translation>スロット 9</translation> |
|
1253 |
</message> |
|
1254 |
<message> |
|
1255 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
|
1256 |
<source>timer 1 sec</source> |
|
1257 |
<translation>タイマー 1 sec</translation> |
|
1258 |
</message> |
|
1259 |
<message> |
|
1260 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
|
1261 |
<source>timer 2 sec</source> |
|
1262 |
<translation>タイマー 2 sec</translation> |
|
1263 |
</message> |
|
1264 |
<message> |
|
1265 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
|
1266 |
<source>timer 3 sec</source> |
|
1267 |
<translation>タイマー 3 sec</translation> |
|
1268 |
</message> |
|
1269 |
<message> |
|
1270 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
|
1271 |
<source>timer 4 sec</source> |
|
1272 |
<translation>タイマー 4 sec</translation> |
|
1273 |
</message> |
|
1274 |
<message> |
|
1275 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
|
1276 |
<source>timer 5 sec</source> |
|
1277 |
<translation>タイマー 5 sec</translation> |
|
1278 |
</message> |
|
1279 |
<message> |
|
1280 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
|
1281 |
<source>chat</source> |
|
1282 |
<translation>チャット</translation> |
|
1283 |
</message> |
|
1284 |
<message> |
|
1285 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
|
1286 |
<source>chat history</source> |
|
1287 |
<translation>チャットの歴史</translation> |
|
1288 |
</message> |
|
1289 |
<message> |
|
1290 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
|
1291 |
<source>pause</source> |
|
1292 |
<translation>ポーズ</translation> |
|
1293 |
</message> |
|
1294 |
<message> |
|
1295 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
|
1296 |
<source>confirmation</source> |
|
1297 |
<translation>確認</translation> |
|
1298 |
</message> |
|
1299 |
<message> |
|
1300 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
|
1301 |
<source>volume down</source> |
|
1302 |
<translation>音量下</translation> |
|
1303 |
</message> |
|
1304 |
<message> |
|
1305 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
|
1306 |
<source>volume up</source> |
|
1307 |
<translation>音量上</translation> |
|
1308 |
</message> |
|
1309 |
<message> |
|
1310 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
|
1311 |
<source>change mode</source> |
|
1312 |
<translation>モードを変更</translation> |
|
1313 |
</message> |
|
1314 |
<message> |
|
1315 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
|
1316 |
<source>capture</source> |
|
1317 |
<translation>録画する</translation> |
|
1318 |
</message> |
|
1319 |
<message> |
|
1320 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
|
1321 |
<source>hedgehogs |
|
1322 |
info</source> |
|
1323 |
<translation>針鼠 |
|
1324 |
情報</translation> |
|
1325 |
</message> |
|
1326 |
<message> |
|
1327 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
|
1328 |
<source>quit</source> |
|
1329 |
<translation>退出</translation> |
|
1330 |
</message> |
|
1331 |
</context> |
|
1332 |
<context> |
|
1333 |
<name>teams</name> |
|
1334 |
<message> |
|
1335 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
|
1336 |
<source>Hedgehogs</source> |
|
1337 |
<translation>針鼠</translation> |
|
1338 |
</message> |
|
1339 |
<message> |
|
1340 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
|
1341 |
<source>hedgehog 1</source> |
|
1342 |
<translation>針鼠 1</translation> |
|
1343 |
</message> |
|
1344 |
<message> |
|
1345 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
|
1346 |
<source>hedgehog 2</source> |
|
1347 |
<translation>針鼠 2</translation> |
|
1348 |
</message> |
|
1349 |
<message> |
|
1350 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
|
1351 |
<source>hedgehog 3</source> |
|
1352 |
<translation>針鼠 3</translation> |
|
1353 |
</message> |
|
1354 |
<message> |
|
1355 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
|
1356 |
<source>hedgehog 4</source> |
|
1357 |
<translation>針鼠 4</translation> |
|
1358 |
</message> |
|
1359 |
<message> |
|
1360 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
|
1361 |
<source>hedgehog 5</source> |
|
1362 |
<translation>針鼠 5</translation> |
|
1363 |
</message> |
|
1364 |
<message> |
|
1365 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
|
1366 |
<source>hedgehog 6</source> |
|
1367 |
<translation>針鼠 6</translation> |
|
1368 |
</message> |
|
1369 |
<message> |
|
1370 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
|
1371 |
<source>hedgehog 7</source> |
|
1372 |
<translation>針鼠 7</translation> |
|
1373 |
</message> |
|
1374 |
<message> |
|
1375 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
|
1376 |
<source>hedgehog 8</source> |
|
1377 |
<translation>針鼠 8</translation> |
|
1378 |
</message> |
|
1379 |
<message> |
|
1380 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
|
1381 |
<source>Goddess</source> |
|
1382 |
<translation>Goddess</translation> |
|
1383 |
</message> |
|
1384 |
<message> |
|
1385 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
|
1386 |
<source>Isis</source> |
|
1387 |
<translation>Isis</translation> |
|
1388 |
</message> |
|
1389 |
<message> |
|
1390 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
|
1391 |
<source>Astarte</source> |
|
1392 |
<translation>Astarte</translation> |
|
1393 |
</message> |
|
1394 |
<message> |
|
1395 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
|
1396 |
<source>Diana</source> |
|
1397 |
<translation>Diana</translation> |
|
1398 |
</message> |
|
1399 |
<message> |
|
1400 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
|
1401 |
<source>Aphrodite</source> |
|
1402 |
<translation>Aphrodite</translation> |
|
1403 |
</message> |
|
1404 |
<message> |
|
1405 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
|
1406 |
<source>Hecate</source> |
|
1407 |
<translation>Hecate</translation> |
|
1408 |
</message> |
|
1409 |
<message> |
|
1410 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
|
1411 |
<source>Demeter</source> |
|
1412 |
<translation>Demeter</translation> |
|
1413 |
</message> |
|
1414 |
<message> |
|
1415 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
|
1416 |
<source>Kali</source> |
|
1417 |
<translation>Kali</translation> |
|
1418 |
</message> |
|
1419 |
<message> |
|
1420 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
|
1421 |
<source>Inanna</source> |
|
1422 |
<translation>Inanna</translation> |
|
1423 |
</message> |
|
1424 |
<message> |
|
1425 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
|
1426 |
<source>Fruits</source> |
|
1427 |
<translation>クダモノ</translation> |
|
1428 |
</message> |
|
1429 |
<message> |
|
1430 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
|
1431 |
<source>Banana</source> |
|
1432 |
<translation>バナナ</translation> |
|
1433 |
</message> |
|
1434 |
<message> |
|
1435 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
|
1436 |
<source>Apple</source> |
|
1437 |
<translation>りんご</translation> |
|
1438 |
</message> |
|
1439 |
<message> |
|
1440 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
|
1441 |
<source>Orange</source> |
|
1442 |
<translation>オレンジー</translation> |
|
1443 |
</message> |
|
1444 |
<message> |
|
1445 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
|
1446 |
<source>Lemon</source> |
|
1447 |
<translation>レモン</translation> |
|
1448 |
</message> |
|
1449 |
<message> |
|
1450 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
|
1451 |
<source>Pineapple</source> |
|
1452 |
<translation>パイナップル</translation> |
|
1453 |
</message> |
|
1454 |
<message> |
|
1455 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
|
1456 |
<source>Mango</source> |
|
1457 |
<translation>マンゴー</translation> |
|
1458 |
</message> |
|
1459 |
<message> |
|
1460 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
|
1461 |
<source>Peach</source> |
|
1462 |
<translation>もも</translation> |
|
1463 |
</message> |
|
1464 |
<message> |
|
1465 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
|
1466 |
<source>Plum</source> |
|
1467 |
<translation>梅</translation> |
|
1468 |
</message> |
|
1469 |
</context> |
|
1470 |
</TS> |