author | Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru> |
Wed, 04 Apr 2018 14:05:29 +0200 | |
changeset 13307 | 1b409f2add34 |
parent 12808 | 766e1a9e0534 |
child 13575 | 213f2bef8a24 |
permissions | -rw-r--r-- |
6345 | 1 |
Basic_Training_-_Bazooka.name=Podstawy korzystania z bazooki |
2 |
Basic_Training_-_Bazooka.desc="Pamiętaj o tym, że wiatr może działać na twoją korzyść!" |
|
3 |
||
4 |
Basic_Training_-_Grenade.name=Podstawy rzucania granatami |
|
5 |
Basic_Training_-_Grenade.desc="Najpierw wyciągasz zawleczkę, POTEM rzucasz!" |
|
6 |
||
11837 | 7 |
Basic_Training_-_Cluster_Bomb.name=Podstawy rzucania granatami odłamkowymi |
8 |
Basic_Training_-_Cluster_Bomb.desc="Komuś przydałby się gorący prysznic..." |
|
6501 | 9 |
|
6345 | 10 |
Basic_Training_-_Shotgun.name=Podstawy strzelania ze strzelby |
11 |
Basic_Training_-_Shotgun.desc="Wpierw strzelaj. Pytania zadasz później." |
|
12 |
||
13 |
Basic_Training_-_Sniper_Rifle.name=Podstawy strzelania ze snajperki |
|
14 |
Basic_Training_-_Sniper_Rifle.desc="Jeden strzał i kolejny jeż pójdzie do piachu." |
|
15 |
||
11837 | 16 |
Basic_Training_-_Rope.name=Podstawy korzystania z liny |
17 |
Basic_Training_-_Rope.desc="Bierz linę i do dzieła!" |
|
18 |
||
19 |
Basic_Training_-_Flying_Saucer.name=Podstawy korzystania z latającego talerza |
|
20 |
Basic_Training_-_Flying_Saucer.desc="Więc chcesz być astonautą, co? Najpierw naucz się latać!" |
|
21 |
||
6345 | 22 |
User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.name=Kryptonim: Niebezpieczne Kaczki |
23 |
User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.desc="Dobra Żółtodziobie! Zobaczymy czego się nauczyłeś na treningu!!!" |
|
24 |
||
25 |
User_Mission_-_Diver.name=Kryptonim: Nurek |
|
26 |
User_Mission_-_Diver.desc="To będzie kolejna "mokra robota"..." |
|
27 |
||
28 |
User_Mission_-_Teamwork.name=Kryptonim: Praca zespołowa |
|
29 |
User_Mission_-_Teamwork.desc="Miłość potrafi czasem zranić." |
|
30 |
||
31 |
User_Mission_-_Spooky_Tree.name=Kryptonim: Straszne drzewo |
|
11837 | 32 |
User_Mission_-_Spooky_Tree.desc="Na tym drzewie jest dużo skrzynek. Mam tylko nadzieję, że ten ptak nie jest głodny" |
6345 | 33 |
|
34 |
User_Mission_-_Bamboo_Thicket.name=Kryptonim: Bambusowy bór |
|
35 |
User_Mission_-_Bamboo_Thicket.desc="Śmierć nadchodzi z góry." |
|
36 |
||
37 |
User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.name=Kryptonim: Cisza na morzu |
|
11837 | 38 |
User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.desc="Woda podnosi się, a czas upływa. Wielu próbowało, ale nikomu nie udało się wszystkich uratować. Czy ty będziesz pierwszy?" |
6345 | 39 |
|
40 |
User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.name=Kryptonim: Newton i jego hamak |
|
41 |
User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.desc="Zapamiętajcie jeżyki: Prędkość ciała nie zmienia się, chyba że działa na nie inna siła!" |
|
11837 | 42 |
|
43 |
User_Mission_-_The_Great_Escape.name=Kryptonim: Wielka ucieczka |
|
44 |
User_Mission_-_The_Great_Escape.desc="Myślisz, że uda ci się mnie uwięzić!?" |
|
45 |
||
46 |
User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.name=Wyzwanie: Spychanie liną |
|
47 |
User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.desc="Spójrz za siebie!" |
|
48 |
||
49 |
User_Mission_-_Nobody_Laugh.name=Kryptonim: Nikt się nie śmieje |
|
50 |
User_Mission_-_Nobody_Laugh.desc="To nie jest żaden żart" |
|
51 |
||
52 |
User_Mission_-_RCPlane_Challenge.name=Wyzwanie: Radiowy samolocik |
|
53 |
User_Mission_-_RCPlane_Challenge.desc="Czujesz się całkiem pewnie, co, pilociku?" |
|
54 |
||
55 |
portal.name=Kryptonim: Łamigłówka z portalami |
|
56 |
portal.desc="Wykorzystaj portrale dojść daleko w krótkim czasie. Naucz się zabijać z ich pomocą, ale zachowaj ostrożność!" |
|
57 |
||
58 |
Target_Practice_-_Bazooka_easy.name=Ćwiczenia z celem: Bazooka (łatwy) |
|
59 |
Target_Practice_-_Bazooka_easy.desc="W porządku żołnierzu, zniszcz cele najszybciej jak potrafisz!" |
|
60 |
||
61 |
Target_Practice_-_Bazooka_hard.name=Ćwiczenia z celem: Bazooka (trudny) |
|
62 |
Target_Practice_-_Bazooka_hard.desc="Czy potrafisz nie chybić nawet jeśli cel znajduje się daleko?" |
|
63 |
||
64 |
Target_Practice_-_Cluster_Bomb.name=Ćwiczenia z celem: Granat odłamkowy |
|
65 |
Target_Practice_-_Cluster_Bomb.desc="Komuś przydałby się gorący prysznic..." |
|
66 |
||
67 |
Target_Practice_-_Shotgun.name=Ćwiczenia z celem: Strzelba |
|
68 |
Target_Practice_-_Shotgun.desc="Wpierw strzelaj. Pytania zadasz później." |
|
69 |
||
70 |
Target_Practice_-_Homing_Bee.name=Ćwiczenia z celem: Pszczoła |
|
71 |
Target_Practice_-_Homing_Bee.desc="Korzystanie z pszczoły jest bardziej złożone niż się wydaje." |
|
72 |
||
73 |
Target_Practice_-_Grenade_easy.name=Ćwiczenia z celem: Granat (łatwy) |
|
74 |
Target_Practice_-_Grenade_easy.desc="Rozgrzewka dla ambitnego grenadiera." |
|
75 |
||
76 |
Target_Practice_-_Grenade_hard.name=Ćwiczenia z celem: Granat (trudny) |
|
77 |
Target_Practice_-_Grenade_hard.desc="Z pewnością nie dla żółtodziobów! Umieścimy cele w kilku naprawdę trudnych miejscach." |
|
78 |
||
79 |
Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove.name=Wyzwanie: Kochamy Shoppa! |
|
80 |
Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove.desc="Pokaż, że uwielbiasz linę zbierając kilka skrzynek na niewielkiej mapie." |
|
81 |
||
82 |
Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes.name=Wyzwanie: Liny i skrzynki |
|
83 |
Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes.desc="Bierz linę i zbierz wszystkie skrzynki na średniej wielkości mapie." |
|
84 |
||
85 |
Challenge_-_Speed_Shoppa_-_ShoppaKing.name=Wyzwanie: Klient nasz Pan |
|
86 |
Challenge_-_Speed_Shoppa_-_ShoppaKing.desc="Pokaż, że to ty tu rządzisz! Zbierz wszystkie skrzynki najszybciej jak potrafisz na rozległej mapie." |
|
12808
766e1a9e0534
Add Polish translation for campaigns and new missions
KoBeWi
parents:
11837
diff
changeset
|
87 |
|
766e1a9e0534
Add Polish translation for campaigns and new missions
KoBeWi
parents:
11837
diff
changeset
|
88 |
User_Mission_-_Teamwork_2.name=Kryptonim: Praca zespołowa 2 |
766e1a9e0534
Add Polish translation for campaigns and new missions
KoBeWi
parents:
11837
diff
changeset
|
89 |
User_Mission_-_Teamwork_2.desc="Użyj swoich zdolności zespołowych, by pokonać cybernetycznego wroga jeszcze raz!" |
766e1a9e0534
Add Polish translation for campaigns and new missions
KoBeWi
parents:
11837
diff
changeset
|
90 |
|
766e1a9e0534
Add Polish translation for campaigns and new missions
KoBeWi
parents:
11837
diff
changeset
|
91 |
Big_Armory.name=Kryptonim: Wielka zbrojownia |
766e1a9e0534
Add Polish translation for campaigns and new missions
KoBeWi
parents:
11837
diff
changeset
|
92 |
Big_Armory.desc="Jesteś sam, masz pełną zbrojownię i musisz pokonać 8 jeży, zanim skończy się czas." |
766e1a9e0534
Add Polish translation for campaigns and new missions
KoBeWi
parents:
11837
diff
changeset
|
93 |
|
766e1a9e0534
Add Polish translation for campaigns and new missions
KoBeWi
parents:
11837
diff
changeset
|
94 |
ClimbHome.name=Kryptonim: Wspinaczka do domu |
766e1a9e0534
Add Polish translation for campaigns and new missions
KoBeWi
parents:
11837
diff
changeset
|
95 |
ClimbHome.desc="Jesteś daleko od domu, a woda się podwyższa. Wspinaj się najwyżej jak potrafisz!" |
766e1a9e0534
Add Polish translation for campaigns and new missions
KoBeWi
parents:
11837
diff
changeset
|
96 |